《朗读美学》读后感
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《朗读美学》读后感
《朗读美学》读后感
古诗文诵读是我们鼓楼区的优良传统,我们一直积极教导着孩子们。
但是每次遇到这些诗时都是很困惑。
“远上寒山石径斜”“斜”读什么呢?“xie”还是”xia”?”“乡音无改鬓毛衰”“衰”是读”“shuai”还是“cui”,真是说什么的都有,一时也拿不定主意,但最近在读《朗读美学》第八章朗读语感时,似乎让我找到了答案。
书中写道“我们的语感,从不惧怕“解构”。
后现代的批判意识,从另一个方面给了他力量。
她会在自我检索中,强化固有的、传统的、实践证明是可贵的积淀,而主动地换一个角度,考察那些可以抛弃的、过时的储存,加以割舍。
即使不同韵,也应该按照今音来读,虽然韵律美上会受到一定影响,可是利于听的人明白意思,不至于“捡了芝麻,丢了西瓜”难道不好么?古音是一个不定数,何时何地何人操何种方言,作品受了哪些影响,很难考证。
仅凭推测,又不能十分肯定,坚持读古音还有什么意义?当然,如果是自我欣赏,怎么读,读什么音,悉听尊便,别人就不必操心了。
不过为了练习,讲求规范,养成习惯,实属必要。
韵律要为我所用,而不是让它牵着鼻子走。
否则,只能是一种形式主义的感觉,
也会降低语感的应有水准。
”
我也有同感,韵律美有时也要为理解文本让让步,既然字典上都已经不存在这个音了,那我们再教孩子读古音实属不必要。