最新初二语文期中考后易错知识总结古文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2018年初二语文期中考后易错知识总结
古文
桃花源记
晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍船,从口入。
初极狭,才通人。
复行数十步,豁然开朗。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
阡陌交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。
具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去,此中人语云:“不足为外人道也。
”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡下,诣太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
未果,寻病终。
后遂无问津者。
【译文】
东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。
(有一天)他顺着溪水划船,忘记了
路程的远近。
忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树。
花草鲜艳美丽,落花纷纷。
渔人对此感到非常诧异。
继续往前走,想要走到林子的尽头。
桃林在溪水发源的地方就到头了,紧接着便出现了一座山。
山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有点光亮。
(渔人)离开小船,从洞口进去。
起初洞口很狭窄,只容一个人通过。
又向前走了几十步,突然忧狭窄幽暗变得开阔明亮了。
(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整整齐齐的房屋,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹林之类。
田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。
人在在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴全都跟桃花源外面的人一样。
老人和小孩,都非常安闲快乐的样子。
( 那里的人)看见了渔人,竟然感到非常惊讶,问(渔人)从哪里来,(渔人)都详细地回答了。
(有人)就邀请他到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。
村里的人听说有这样一个人,都来询问打听消息,他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡邻们来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。
他们问现在是什么朝代,(桃源里的人)竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
渔人把自己知道的事一一详细地告诉了他们。
(他们听了)都感叹起来。
其余的人都各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。
渔人停留了几天,就告辞离开了。
桃花源里的人对他说:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!”
(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着旧路划回去,(一路上)到处做标记。
到了郡城,去拜访太守,报告了这番经历。
太守立即派人跟随他前往,寻找先前所做的标记,最终还是迷失了方向,再也没找到(通往桃源的)路了。
南阳的刘子骥,是一个志向高洁的隐士。
听到这件事后,高兴地计划前往。
但没
有实现,不久就病死了。
此后就再也没有人探访(桃花源)了。
核舟记
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。
中轩敞者为舱,箬篷覆之。
旁开小窗,左右各四,共八扇。
启窗而观,雕栏相望焉。
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。
苏、黄共阅一手卷。
东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。
鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。
东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。
佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。
卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。
楫左右舟子各一人。
居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。
居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。
又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。
而计其长曾不盈寸。
盖简桃核修狭者为之。
嘻,技亦灵怪矣哉!
【译文】
明朝有个手艺奇妙精巧的人,名字叫做王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,一直到飞鸟、走兽、树木、石头,全都是按照(材料原来的)刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。
(他)曾经赠给我一只用果核雕成的小船,(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。
小船从船头到船尾长度八分多点儿,大约有两个黄米粒那么高。
中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。
(船舱)旁边辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。
推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。
关上它,就看见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。
船头坐着三个人:中间(戴着)高高的帽子、(长着)浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边。
苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷。
东坡的右手拿着手卷的右端,左手抚着鲁直的背脊。
鲁直左手拿着手卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。
东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转(身子),他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在手卷下边的衣褶里。
佛印极像弥勒佛,敞胸露怀,抬头仰望,神情跟苏,黄不相类似。
他平放着右膝,弯着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着一串念珠靠在左膝上──念珠可以清清楚楚地数出来。
船尾横摆着一支船桨。
船桨的两旁各有一个撑船的人。
在右边的撑船的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声喊叫的样子。
在左边的撑船的人右手握着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个壶,那个人的眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
那只船的顶部较平,就在上面刻着作者的题款名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)像蚊子的脚一样细小,笔画清楚明白,它的颜色
是黑的。
还刻着一个篆书的图章,文字是“初平山人”,它的颜色是红的。
总计在一条船上,刻了五个人,刻了八扇窗;刻了竹篷、刻了船桨、刻了炉子、刻了茶壶、刻了手卷、刻了念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共三十四个。
可是计算它的长度竟然不满一寸。
原来是挑选了一个长而窄的桃核刻成的。
啊!技艺真是奇妙极了!
缘:沿着。
鲜美:鲜艳美丽。
落英:落花。
缤纷:繁多的样子。
悉:全,都。
处处志之:志,做标记。
林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。
仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
才通人:仅容一人通过。
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。
俨然:整齐的样子。
属:类。
阡陌交通:田间小路交错相通。
阡陌,田间小路。
相闻:可以相互听到。
黄发垂髫:指老人和小孩。
要:通“邀”邀请。
绝境:与人世隔绝的地方。
无论:不要说,(更)不必说。
具言:详细地说出。
叹惋:感叹、惋惜。
便扶向路:就顺着旧路(回去)。
扶,沿、顺着。
向,从前的、旧的。
及郡下:到了郡城。
寻向所志:寻找以前所做的标记。
志,标记。
诣:到。
特指到尊长那里去。
遂:终于。
规:计划。
未果:没有实现。
寻病终:寻,随即,不久。
问津:问路。
这里是访求、探求的意思。
津,渡口。
奇巧人:指手艺奇妙精巧的人。
径寸之木:直径一寸的木头。
为:做。
这里指雕刻。
器皿:盛东西的日常用具。
木:树木。
罔不因势象形:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。
罔不,无不、全都。
因,顺着、就着。
像,模仿,这里指雕刻。
贻:赠。
盖大苏泛赤壁云:(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。
盖,表示推测的句首语气词。
泛,泛舟,坐着船在水上游览。
八分有奇:八分多一点。
有,同“又”,用来连接整数和零数。
奇,零数。
高可二黍许:大约有两个黄米粒那么高。
可,大约。
许,上下。
中轩敞者为舱:中间高起而宽敞的部分是船舱。
箬蓬:用箬竹叶做的船篷。
雕栏相望焉:雕刻者花纹的栏杆左右相对。
清风徐来,水波不兴:徐,缓缓地。
兴,起。
石青糁之:意思是用石青涂在刻着字的凹处。
石青,一种青翠色颜料。
峨冠:高高的帽子。
髯:两腮的胡子,也泛指胡须。
手卷:横幅的书画卷子。
卷端:指画幅的右端。
卷末:指画幅的左端。
如有所语:好像在说什么似的。
语,说话。
微侧:略微侧(转)身子。
其两膝相比者:他们的互相靠近的两膝。
比,靠近。
各隐卷底衣褶中:各自隐藏在卷子下边的衣褶里。
绝类弥勒:极像弥勒佛。
类,像。
矫首昂视:抬头仰望。
矫,举。
不属:不相类似。
诎:同“屈”,弯曲。
倚之:(左臂)靠在左膝上。
可历历数:可以清清楚楚地数出来。
历历,分明可数的样子。
楫:船桨。
舟子:撑船的人。
椎髻:椎形发髻。
衡:同“横”,横着。
视端容寂:眼睛正视着(茶炉),神色平静。
若听茶声然:好像在听茶水烧开了没有的样子。
“若……然”,相当于“好像……的样子”。
其船背稍夷:船的顶部较平。
夷,平。
甫:通“父”,男子美称,多附于字之后。
了了:清楚明白。
墨:这里的意思是黑。
曾不盈寸:竟然不满一寸。
盈,满。
简:挑选。
修狭:长而窄。
技艺灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!。