中英学术论文引言语言修辞的异同探讨
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中英学术论文引言语言修辞的异同探讨关于,喜欢你们喜欢。
一、引言
本文以Swale(1990)[1]CARS模式作为分析框架,对中英学术论文的引言进行对比修辞研究,旨在探求中英学术论文引言存在的异同,并对学术论文引言写作提出指导性意见。
二、文献综述
目前中英对比修辞研究相对较少,其中大部分着眼于非学术体裁的文章,例如中英报纸修辞的对比分析(Scollon,2000)[2],中英杂志中模糊语使用情况的对比修辞研究(HuCao,2022)[3].针对中英学术论文的对比修辞研究甚少,最早的是Taylor和Chen(1991)[4].他们运用Swale(1981)早期的CARS模式(包含四个语步),就发表在美国和中国的自然科学杂志的学术论文引言进行对比修辞研究。
通过分析,美国学者和中国学者都遵循早期CARS模式中的四个语步。
因而他们得出结论,中美学者在进行学术论文引言写作时都遵循相似的修辞模式,并无所谓的中国模式
(1991:330)[4].
从上述文献回顾不难看出,对于中英学术论文引言的对比修辞研究非常稀缺,因此,本文运用Swale(1990)[1]的CARS模式,对中英学术论文引言进行对比修辞研究,旨在探究中英学术论文引言的异同之处。
三、研究语料与研究方法
(一)研究语料
1.考虑到同一学科的不同分支学科之间仍可能存在结构和修辞的差异(Ozturk,2007)[5],本文将语料的选取统一定为应用语言学下的二语写作
分支学科。
2.不同的期刊存在不同的风格(Loi,2022)[6],因此在同一个期刊上选
取语料能使得分析更具说服力。
本文选取的5篇英文的学术论文均来自JournalofSecondLanguageWriting,5篇中文的学术论文均来自国内外语
类核心期刊《外语与外语教学》。
3.所选取的中英语料均为2022-2022这三年间发表的论文。
原因之一
是能反映当下中英学术论文写作的风格和特点。
原因之二是不同时期,学
术论文的风格和特点会随着当时学术界的修辞需要而发生改变,所以把语
料控制在某一特定时段是十分有必要的。
(二)研究方法
本文运用Swale(1990)[1]CARS模式作为分析框架。
如遇到一个句子
同时包含两个语步,则把该句划分为语步特征更为突出的那个语步。
例如:JSLW1:Whereaalargebodyofreearchhaoughttodocumentandanalyzethepar ticipanttructure,content,andefficacyofuchconveration(eeHylandHyl and,2006,forre-view),farleattentionhabeenpaidtohowmultilingualwriteractuallyundertand theeongoinginteraction.
该句既包含对前人研究的综述(属于语步一),又包含对前人研究缺陷
的论述(属于语步二)。
但是后者明显是该句表达的重点,所以这个句子被
判定为语步二。
5篇英文论文被分别标记为JSLW1、JSLW2、JSLW3、JSLW4和JSLW5,5篇中文论文被分别标记为WY1、WY2、WY3、WY4和WY5.
四、研究结果和讨论
(一)字数和段落构成分析
根据表1表2,英文的学术论文引言字数从178~2158不等,平均字数为1127.4;而中文的学术论文引言字数波动相对较小,为313~1021,平均字数为644.6.前者的平均长度为后者的1.7倍。
事实上,在这5篇英文语料中,引言最长的JSLW5包含了非常详尽的文献综述。
相反中国学者不倾向于对前人研究进行详尽的文献综述
(TaylorChen,1991[4];BlochChi,1995[7];Loi,2022[6]),原因之一是中国学者尽量避免建立自己的研究领域,因为这一语步需要在对前人的研究进行回顾的基础上指出前人研究的不足。
关于中文学术论文引言中这一语步的缺失将在下面进行详细讨论。
从表1中看出,5篇英文语料的段落数较为灵活,从1~13段不等,平均为每篇6.6段;而5篇中文语料的段落集中于2~3段,平均为每篇2.6段。
由此可以看出,英语本族语者在段落的选择上更为灵活,但总体而言,英文学术论文引言的段落明显多于中文(约为中文的2.5倍)。
表1中唯一波动小于表2的是每段包含的句数。
表1中,英文语料每段包含的句数波动为4.5~6.0;而表2中该项的波动为2~6.3.由此可以推断,该分支学科中,英文的学术论文引言每个段落包含的句数相较于中文来说较平均。
(二)语步分析
表3体现了中英学术论文语步分布的情况,通过表3可以得出以下几点。
1.中文的学术论文引言基本遵守Swale(1990)[1]CARS模式的三个语步。
这说明当前中国的学术论文模式已逐渐向国际规范靠拢。
由于英语在国际学术期刊中被定为通用语,所以目前国内的学术论文大多都是参照英语学术领域内的写作规范,如同Sh(i2002:630)[8]所说,受到英语的影响,中国的期刊学术论文已经以西方为模版,且逐渐呈现英语学术论文的风格。
WY3:尽管这些研究帮助我们了解了中国学生在二语写作文本中使用语块的一些情况,但是学生在二语写作过程中如何产出语块的问题尚未得到探讨。
五、结论
本文采用描述性的分析方法,运用Swale(1990)[1]的CARS模式,对中英学术论文引言进行对比修辞研究。
研究发现,英文学术论文引言的字数和段落数均多于中文,中文学术论文引言基本遵守CARS模式中的语步特征,但是却倾向于省略语步二,英文的学术论文引言语步循环现象十分突出。
在二语课堂写作教学中,教师可以参考本文所运用的语步分析方法,指导学生在学术论文引言写作中自觉地学习国内外学者的写作规范,按照特定的语步来和展开写作。