外贸语言和商品的英语对话
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸语言和商品的英语对话
以下是的有关外贸语言和商品的英语对话,快来看看吧。
A: In foreign trade.exporters have to adjust their product in a timely manner.
A:在对外贸易中,出口商要及时调整他的产品
B: How to adjust'?
B:怎么调整啊?
A: Exporters must ensure that their product satisfies customers' needs.wants and likes.
A:出口商要保证他的产品能满足顾客的需要、需求与喜好
B: Ah. Some products are suessful at home, but not popular overseas .
B:嗯有些产品在同人虽然成功,但是在国外销售却不理想。
A: That's because the fashion.taste and social customs. and so on vary considerably.
A:那是因为各国的时尚、品味和社会习俗等方面存在很大差异。
B: Yes .sometimes the differences are great.
B:是的,有时候差异还很大。
A: Well. we should be in aordance with national conditions and adjust the product.
A:那么,我们就应该根据各国国情,调整产品。
B: We have to ensure that the product should be attractive to guarantee sales.
B:我们要保证产品有魅力,才能保证销售量。
A: In foreign trade .language differences are very important.
A:在对外贸易中,语言差异是非常重要的
B: Yes. If people can not municate with each other easily.they can not understand each other's way of thinking.
B:是的,如果人们相互交谈有困难,那么他们就无法理解彼此
的思维方式。
A: Fortunately. there is a widely-spoken mercial language namely English.
A:幸运的是,有一种被广泛使用的商业用语英语:
B: Many exporters speak French and German as well.
B:有很多出口商也讲法语和德语。
A: In South America. the most mon language is Spanish and Portuguese.
A:而在南美最通用的语言是西班牙语和葡萄牙语。
B: Even if the language is aurate.a misunderstanding
can not be avoided due to cultural differences.
B:但是有时候由于文化上的不同,即使语言准确无误,也会产
生误会。
A: Yes. the language is a part of culture. It reflects
a nation's character.
A:是的,语言是文化的一部分。
语言反映一个民族的特征。
B: Yes. it not only includes the nation's historical
and cultural background , but also contains the nation's view of life . way of life and way of thinking.
B:没错,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。
A: So in foreign trade. you must be very clear about language differences.
A:所以在对外贸易中,一定要很清楚语言差异。