contract英文合同大全
简易中英对照合同7篇
简易中英对照合同7篇第1篇示例:【简易中英对照合同】ContractThis Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into by and between Party A and Party B on this day of , 20 .本合同(以下称“合同”)由甲方和乙方于年月日签订。
Party A: (Company/Individual)甲方:(公司/个人)Article 1: Subject of Contract第一条合同的对象Party A agrees to provide the following services/products to Party B:甲方同意向乙方提供以下服务/产品:1.第二条合同条款合同自签订之日起生效,有效期至。
2. The payment terms shall be as follows:付款条款如下:甲方对提供的服务/产品质量负责,并确保符合约定标准。
任何一方可提前至少日书面通知对方终止合同。
在终止合同的情况下,双方应履行尚未履行的义务并结清尚未支付的款项。
双方同意保密在本合同期间分享的任何专有或敏感信息。
本保密条款在合同终止后仍然有效。
Article 5: Governing Law第五条法律适用本合同适用法律为。
第六条签字双方已阅读并理解本合同条款,并同意遵守。
甲方:签字日期本合同一式两份,各方各留一份原件。
以上为中英对照合同范本,如有不清楚的地方,请双方协商解决。
第2篇示例:简易中英对照合同Contract for Services服务合同This agreement is entered into between the Party A and Party B on this ___ day of ____, 20__.本协议由甲方与乙方于20__年___月___日签订Party A:甲方:1. Services1. 服务内容Party B agrees to provide the following services to Party A:乙方同意向甲方提供以下服务:- Service 1: ______________________________服务1:_______________________2. Payment2. 付款方式- Service 1: _____服务1:_____The payment shall be made on a monthly basis.付款应按月支付。
英文雇佣合同范本5篇
英文雇佣合同范本5篇第1篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the “Contract”) is entered into on [Date], by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address] (“Employer”), and [Employee Name], residing at [Address] (“Employee”).1. Position and Duties4. Work Schedule5. Performance and Conduct7. Termination8. Non-Compete9. Governing Law10. Entire AgreementIn Witness Whereof, the undersigned have executed this Contract as of the date first above written.[Employer Name]:[Signature]第2篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Employer's Name], hereinafter referred to as "Employer," and [Employee's Name], hereinafter referred to as "Employee," on this [Date] day of [Month], [Year].1. Position and Duties3. Benefits4. Working Hours5. Termination6. Confidentiality and Non-Compete8. Entire AgreementIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer:[Employee's Name]第3篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into between [Employer's Name], (the "Employer") and [Employee's Name], (the "Employee") on [Date of Signing] (the "Effective Date").In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.[Employer's Signature] [Employee's Signature]Date: Date:第4篇示例:雇佣合同本雇佣合同(以下简称“本合同”)由以下双方于________________(日期)签订:雇主:(公司名称)(以下简称“雇主”)地址:电话:法定代表人:被雇员:(被雇员姓名)(以下简称“被雇员”)身份证号码:地址:电话:鉴于雇主愿意雇佣被雇员担任________________(被雇员职位),并由被雇员接受雇佣。
Purchase Contract(采购合同范本英文版)5篇
Purchase Contract(采购合同范本英文版)5篇篇1采购合同This Purchase Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between the Buyer and the Seller, where the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products specified in this Contract.一、合同双方Buyer: [买方名称]Seller: [卖方名称]二、产品描述与规格The products to be purchased by the Buyer from the Seller are described in detail in Annex I to this Contract. The Seller shall ensure that the products comply with the specifications and quality standards stated therein.三、价格与支付3.1 Total Contract Price: [合同总价](USD or other currency)The total contract price for the products shall be paid as per the terms set out in this Contract.3.2 Payment Terms:a) Down Payment: [百分比] of the total contract price shall be paid within __ days of signing this Contract.b) Balance Payment: The balance of the contract price shall be paid against the delivery of the products and submission of relevant documents.c) Payment shall be made through wire transfer to the bank account designated by the Seller.四、交货与验收4.1 Delivery Date: The Seller shall ensure delivery of the products on or before __ (delivery date).4.2 Delivery Location: The products shall be delivered to [交货地点] via [运输方式].4.3 Acceptance: The Buyer shall inspect the products upon arrival and notify the Seller of any discrepancies within __ days of receipt.五、品质保证与售后服务5.1 Quality Assurance: The Seller guarantees the quality of the products and shall replace any defective items promptly upon notification by the Buyer.5.2 After-sales Service: The Seller shall provide necessary after-sales service and technical support as agreed upon by both parties.六、保密条款Both parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not meant for public disclosure.七、违约责任If any party fails to perform its obligations under this Contract, the non-breaching party shall be entitled to claim damages and/or seek other remedies available under applicable law.八、法律适用与争议解决This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [相关国家]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If negotiation fails, either party may submit the dispute to [相关法院/仲裁机构] for resolution.九、合同的修改与终止Any modification or termination of this Contract shall be made in writing and signed by both parties.十、其他条款Other terms and conditions not mentioned in this Contract but agreed upon by both parties shall be attached as Annex II to this Contract.最后,双方在理解并接受上述条款的基础上签署本合同,以资共同遵守。
英文合同范文模板3篇
英文合同范文模板3篇篇1Contract TemplateThis Contract ("Contract") is entered into by and between [Party A], with an address at [Address A] and [Party B], with an address at [Address B] on [Date].1. AgreementParty A and Party B hereby agree to enter into this Contract for the purpose of [Purpose of the Contract]. This Contract shall be binding upon both parties and their successors and assigns.2. TermThis Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until [End Date], unless terminated earlier as provided for in this Contract.3. Scope of WorkParty A shall provide the following services/products [Description of Services/Products] to Party B, in accordance withthe specifications and requirements set forth in Exhibit A attached hereto.4. Payment TermsParty B agrees to pay Party A a total sum of [Total Amount] for the services/products rendered under this Contract. Payment shall be made in [Currency] in the following installments:- [First Installment Amount] due on [Due Date]- [Second Installment Amount] due on [Due Date]- [Final Installment Amount] due on [Due Date]5. ConfidentialityDuring the term of this Contract and at all times after its termination, Party A and Party B shall keep all confidential information, including but not limited to financial information, trade secrets, and proprietary information, strictly confidential and shall not disclose it to any third party without the prior written consent of the other party.6. TerminationEither party may terminate this Contract by giving [Number of Days’ Notice] days' written notice to the other party. In theevent of termination, Party B shall pay Party A for allservices/products provided up to the date of termination.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts in [Jurisdiction].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B][Name of Party A] [Name of Party B][Title of Party A] [Title of Party B][Date]篇2Contract TemplateThis agreement is made and entered into on [Date], by and between [Party A], with a mailing address of [Address], and [Party B], with a mailing address of [Address], collectively referred to as the “Parties”.1. Purpose of the Agreement:Party A agrees to provide [Description of Services] to Party B in exchange for [Compensation].2. Term of the Agreement:This agreement shall begin on the date of signing and shall continue for a period of [Length of Time], unless terminated earlier by either Party with [Advance Notice].3. Services to be Provided:Party A agrees to provide the following services to Party B:- [Detailed Description of Services]- [Timeline for Services]- [Any Other Specific Terms]4. Compensation:In exchange for the services provided by Party A, Party B agrees to pay [Payment Amount] on a [Recurring Basis] or [One-time Payment]. Payment shall be made to [Payment Method] by [Due Date].5. Termination:Either Party may terminate this agreement with [Advance Notice] in writing. Upon termination, Party A shall be entitled to receive payment for any services rendered up to the termination date.6. Confidentiality:Both Parties agree to keep all information exchanged during the course of this agreement confidential. This includes but is not limited to client data, proprietary information, and strategies.7. Governing Law:This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [State].8. Entire Agreement:This agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the Parties have executed this agreement as of the date first above written.[Party A]Signature: _________________________Date: ____________________________[Party B]Signature: _________________________Date: ____________________________This contract template is a basic outline of the terms and conditions that should be included in a typical service agreement. It is recommended that Parties consult with legal counsel to ensure the contract meets their specific needs and complies with all relevant laws and regulations.篇3英文合同范文模板Contract TemplateThis Contract ("Contract") is entered into on [Insert Date], by and between [Name of Party A], with its principal place ofbusiness at [Insert Address], and [Name of Party B], with its principal place of business at [Insert Address].1. Description of Services:Party A agrees to provide the following services to Party B: [Insert Description of Services].2. Payment Terms:Party B agrees to pay Party A the total sum of [Insert Amount] for the services outlined in this Contract. Payment shall be made in [Insert Payment Terms], starting from the date of the signing of this Contract.3. Term of Contract:This Contract shall commence on [Insert Start Date] and shall continue for a period of [Insert Term Length]. Either Party may terminate this Contract with [Insert Notice Period] days’ notice in writing.4. Confidentiality:Both Parties agree to keep confidential all information exchanged during the term of this Contract. This includes but is not limited to business strategies, financial information, and client lists.5. Governing Law:This Contract and any disputes arising from it shall be governed by the laws of [Insert State/Country].6. Indemnity:Party A agrees to indemnify and hold harmless Party B from any claims, damages, or liabilities arising from the services provided by Party A.7. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or representations.In witness whereof, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B][Printed Name of Party A] [Printed Name of Party B][Title of Party A] [Title of Party B][Date]Please note that this template is a general guide and can be customized to suit the specific needs of the Parties involved. It isadvisable to seek legal advice when drafting a Contract to ensure its legality and enforceability.。
contract英文合同范本
contract英文合同范本合同(Contract)一、合同双方甲方(Party A):公司名称:[公司名称]地址:[公司地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系电话:[联系电话]乙方(Party B):公司名称:[公司名称]地址:[公司地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系电话:[联系电话]二、合同目的本合同旨在明确甲、乙双方在[具体业务或合作事项]中的权利和义务,确保双方的合作顺利进行。
三、合作内容1. 乙方同意为甲方提供[具体服务或产品],甲方同意支付相应的费用。
2. 乙方应按照甲方的要求和规定,按时、保质、保量地完成工作任务。
3. 甲方应提供必要的支持和协助,确保乙方能够顺利开展工作。
四、费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付的费用总额为[具体金额]。
2. 支付方式为:[具体支付方式,如分期付款、一次性支付等]。
3. 甲方应在[支付时间]支付相应的费用。
五、交付和验收1. 乙方应在[约定交付时间]将工作成果交付给甲方。
2. 甲方应在收到交付成果后的[约定验收期限]内进行验收。
3. 如验收合格,甲方应签署验收报告;如验收不合格,乙方应在[规定的整改期限]内进行整改,直至验收合格。
六、知识产权1. 乙方提供的工作成果的知识产权归乙方所有,但甲方在使用过程中应遵守相关法律法规。
2. 如甲方需要将工作成果用于其他用途,应事先征得乙方的书面同意。
七、保密条款1. 双方应对在合作过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密,不得向第三方披露。
2. 保密期限为[保密期限]。
八、违约责任1. 若一方违反本合同的约定,应承担违约责任,向对方支付违约金[具体金额]。
2. 如违约给对方造成损失的,还应承担赔偿责任。
九、争议解决本合同的履行过程中如发生争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
十、其他条款1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为[合同有效期]。
最简英文合同模板
最简英文合同模板This Contract ("Contract") is made and entered into on [date], by and between [Party A] and [Party B] (collectively referred to as the "Parties").1. Agreement to ContractParty A agrees to provide [goods/services] to Party B, and Party B agrees to pay Party A the agreed-upon price for the [goods/services].2. Term of ContractThis Contract shall be effective as of the date of signing and shall remain in effect until [termination date]. Either Party may terminate this Contract with written notice to the other Party.3. Payment TermsParty B agrees to pay Party A the sum of [amount] for the [goods/services] provided. Payment shall be made in [currency] within [number] days of the completion of the [goods/services].4. Delivery of Goods/Performance of ServicesParty A shall deliver the [goods/services] to Party B in a timely manner and in accordance with the specifications outlined in this Contract.5. WarrantiesParty A warrants that the [goods/services] provided under this Contract will be free from defects and conform to the specifications outlined in this Contract.6. IndemnificationParty A agrees to indemnify and hold harmless Party B from any claims, damages, or losses arising out of any breach of this Contract by Party A.7. ConfidentialityThe Parties agree to keep the terms of this Contract confidential and shall not disclose any information relating to this Contract to any third party without the other Party's consent. 8. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [jurisdiction] and any disputes arising under this Contract shall be resolved in the courts of [jurisdiction].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter herein and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.10. CounterpartsThis Contract may be executed in multiple counterparts, each of which shall be deemed an original and all of which together shall constitute one and the same agreement.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B][Printed Name of Party A] [Printed Name of Party B]。
商务合同-Contract-中英文
商务合同-Contract-中英文Contract/合同本合同(以下简称“本合同”)由以下双方于(合同签订日期)签订:________甲方:________(甲方名称)注册地质:________(甲方注册地质)联系人:________(甲方联系人)(甲方)电子邮箱:________(甲方电子邮箱)乙方:________(乙方名称)注册地质:________(乙方注册地质)联系人:________(乙方联系人)(乙方)电子邮箱:________(乙方电子邮箱)鉴于,甲方(供应商)拥有(产品/服务)的生产和供应能力,并且乙方(买方)需要购买该产品/服务,甲方与乙方达成以下约定:________甲方同意向乙方提供(产品/服务)的详细描述如下:________●产品名称:________●产品规格:________●产品数量:________●产品单价:________●服务内容:________●服务时间:________●服务地点:________●其他附加要求:________第二条:________交货/提供时间和方式1.甲方应在本合同生效后的(交货/提供时间)前完成对产品/服务的交货/提供。
2.产品交货方式为(详细描述),乙方应负责安排相关的卸货和接收工作。
3.服务提供方式为(详细描述),甲方应按时到达指定地点提供服务。
1.乙方应支付甲方的费用为(详细描述费用金额及货币单位)2.支付方式为(详细描述支付方式,如银行转账、现金支付等)3.乙方应在交付/提供产品/服务前支付费用的(支付比例),剩余费用应在产品/服务交付完成后的(支付期限)内支付。
第四条:________合同终止1.本合同的终止条件包括但不限于以下情况:________●甲方或乙方提前(天数)书面通知对方终止合同。
●甲方未能按时交货/提供产品/服务,并在乙方书面通知后未能在(补正期限)内履行合同。
●乙方未能按时支付费用,并在甲方书面通知后未能在(补正期限)内支付费用。
英文版买卖合同6篇
英文版买卖合同6篇篇1Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], located at [Seller's address], and [Buyer], located at [Buyer's address].1. Description of Goods1.1 The Seller agrees to sell to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase from the Seller, the following goods:- Description of goods2. Price2.1 The purchase price of the goods shall be [Amount in words] [Amount in numbers], which shall be paid by the Buyer to the Seller in the following manner: [Payment terms].3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer on or before [Delivery date] at the Buyer's designated location.3.2 The Buyer shall be responsible for any additional costs or charges associated with the delivery of the goods.4. Inspection and Acceptance4.1 The Buyer shall have a period of [Number of days] days from the date of delivery to inspect the goods and notify the Seller of any defects or non-conformities.4.2 If the Buyer fails to notify the Seller of any defects or non-conformities within the specified period, the goods shall be deemed accepted.5. Warranties5.1 The Seller warrants that the goods shall conform to the description provided in this Contract and shall be free from defects in materials and workmanship.5.2 The Seller's liability under this warranty shall be limited to the purchase price of the goods.6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Seller]By: ________________________ Date: __________[Buyer]By: ________________________ Date: __________This Sales Contract represents the entire agreement between the Seller and Buyer with respect to the sale of the goods described herein. Redistributions or modifications of this Contract must be in writing and signed by both parties.篇2Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is entered into on [date] by and between [Seller Name], with its principal place of business at [Seller Address] (the "Seller"), and [Buyer Name], with its principal place of business at [Buyer Address] (the "Buyer").Recitals:Whereas, the Seller sells the following products: [list of products]; andWhereas, the Buyer wishes to purchase the said products from the Seller.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, the parties agree as follows:1. Sale of Products: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products listed in Exhibit A attached hereto (the "Products").2. Purchase Price: The Buyer shall pay the Seller the purchase price of the Products as specified in Exhibit A. Payment shall be made in [currency] to the Seller's bank account within [number] days of the date of this Contract.3. Delivery: The Seller shall deliver the Products to the Buyer at the address specified by the Buyer on or before [delivery date]. The Buyer shall bear all costs related to transportation, insurance, and customs duties.4. Inspection: The Buyer shall inspect the Products upon delivery and notify the Seller of any defects or discrepancies within [number] days of receipt. Failure to do so shall constitute acceptance of the Products.5. Warranty: The Seller warrants that the Products shall be free from defects in material and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery. If any defects are found,the Seller shall replace the defective Products at no additional cost to the Buyer.6. Termination: Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party if the other party breaches any of its obligations under this Contract.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the Products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller Name: _________________________Buyer Name: _________________________Exhibit A: List of Products[Insert list of products]This Sales Contract is hereby accepted by the parties:Seller: ____________________________Buyer: _____________________________Date: _____________________________篇3Sales ContractThis sales contract is entered into by and between [Seller], hereinafter referred to as the "Seller", and [Buyer], hereinafter referred to as the "Buyer", collectively referred to as the "Parties".1. Object of the ContractThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Description of Goods], in accordance with the terms and conditions set forth in this sales contract.2. Purchase PriceThe purchase price for the goods shall be [Amount in Currency], payable in [Payment Terms], with the first payment due upon signing of this contract. The Buyer shall make all payments to the Seller in the currency specified in this contract.3. DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the Buyer at the following address: [Delivery Address], no later than [DeliveryDate]. The Buyer shall be responsible for all costs associated with the delivery of the goods, including but not limited to transportation, insurance, and customs fees.4. Inspection and AcceptanceUpon delivery of the goods, the Buyer shall have the right to inspect the goods within [Number of Days] days. If the goods do not conform to the specifications set forth in this contract, the Buyer may reject the goods and request a replacement or refund.5. WarrantyThe Seller warrants that the goods are free from defects in materials and workmanship at the time of delivery. If the goods are found to be defective, the Seller shall replace the goods at no additional cost to the Buyer within [Warranty Period].6. Governing LawThis sales contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of law principles.7. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this sales contract shall be resolved through negotiation between theParties. If the Parties are unable to reach a resolution, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].In witness whereof, the Parties hereto have executed this sales contract as of the date first above written.[Seller] [Buyer]Signature: ___________________ Signature: ___________________Name: ___________________ Name: ___________________Date: ___________________ Date: ___________________篇4Sales and Purchase ContractThis Sales and Purchase Contract (the "Contract") is entered into on this ____ day of _______, 20__, by and between __________ company, a company organized and existing under the laws of ________, with its principal place of business at ________ (the "Seller"), and __________ company, a company organized and existing under the laws of ________, with its principal place of business at ________ (the "Buyer").WITNESSETH:WHEREAS, the Seller wishes to sell the products described as ________ (the "Products") to the Buyer; andWHEREAS, the Buyer wishes to purchase the Products from the Seller.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Sale and Purchase. The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the Products in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Quantity. The total quantity of the Products to be purchased under this Contract shall be ________ units.3. Price. The price for the Products shall be ________ per unit. The total purchase price shall be ________.4. Delivery. The Seller shall deliver the Products to the Buyer at ________ on or before ________.5. Payment. The Buyer shall pay the total purchase price to the Seller within ________ after delivery of the Products.6. Warranty. The Seller warrants that the Products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of ________ from the date of delivery.7. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of ________.8. Entire Agreement. This Contract contains the entire agreement between the parties with respect to the purchase and sale of the Products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed as of the date first above written.SELLER: ______________BUYER: ______________This Sales and Purchase Contract is entered into by and between the Seller and the Buyer. The Seller agrees to sell the Products to the Buyer at a specified price, with delivery and payment terms outlined in the Contract. This Contract serves as the legal agreement between the parties and contains warranties, governing law provisions, and other important terms and conditions for the purchase and sale of the Products.篇5Purchase AgreementThis Purchase Agreement ("Agreement") is made effective as of [Date] by and between [Seller Name], with a mailing address of [Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Buyer Name], with a mailing address of [Address] (hereinafter referred to as "Buyer").1. Purchase and Sale of GoodsSeller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the goods specified in Exhibit A attached hereto (the "Goods").2. Purchase PriceThe purchase price for the Goods shall be [Amount] USD. Buyer shall pay the purchase price to Seller in full upon delivery of the Goods.3. DeliverySeller shall deliver the Goods to Buyer at [Delivery Address] no later than [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for all shipping and handling costs associated with the delivery of the Goods.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the Goods and notify Seller of any defects ornon-conformities. If Buyer fails to notify Seller within the specified period, the Goods shall be deemed accepted.5. WarrantiesSeller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in material and workmanship. Seller further warrants that it has good and marketable title to the Goods and that it has the right to transfer such title to Buyer.6. Limitation of LiabilityThe liability of Seller under this Agreement shall be limited to the purchase price paid by Buyer for the Goods. In no event shall Seller be liable for any consequential, incidental, or punitive damages.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the [State/Country]. Any dispute arising under or relating to this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [State/Country].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the purchase and sale of the Goods and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.Seller: _______________________ Date: _______________Buyer: _______________________ Date: _______________Exhibit A[Description of Goods]篇6Purchase and Sale AgreementThis Purchase and Sale Agreement (the "Agreement") is made and entered into on this [date], by and between [Seller], with a mailing address of [address] (the "Seller"), and [Buyer], with a mailing address of [address] (the "Buyer").1. Purchase and Sale of GoodsSeller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase and accept from Seller, the following goods(the "Goods"): [description of the goods], in the quantity of [quantity] at the unit price of [price].2. Purchase PriceThe total purchase price for the Goods shall be [total price], of which Buyer shall pay Seller [deposit amount] as an initial deposit upon signing this Agreement. The remaining balance shall be paid in full upon receipt of the Goods by Buyer.3. DeliverySeller shall deliver the Goods to Buyer at the following location: [delivery address]. Delivery shall be made on or before [delivery date]. Buyer shall be responsible for all shipping and handling costs associated with the delivery of the Goods.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [number] days from the date of delivery to inspect the Goods and notify Seller of any defects ornon-conformities. If Buyer fails to notify Seller within this time frame, the Goods shall be deemed accepted by Buyer.5. Title and Risk of LossTitle to and risk of loss of the Goods shall pass from Seller to Buyer upon delivery of the Goods to Buyer at the delivery location.6. WarrantiesSeller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications set forth in this Agreement. Seller further warrants that it has good and marketable title to the Goods, free and clear of any liens or encumbrances.7. Limitation of LiabilitySeller's liability under this Agreement shall be limited to the purchase price of the Goods. In no event shall Seller be liable for any consequential, incidental, or punitive damages arising from the sale of the Goods.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [state].9. Entire AgreementThis Agreement contains the entire understanding and agreement between the parties with respect to the purchase andsale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first written above.Seller: [Seller's Name]Buyer: [Buyer's Name]。
英文外贸合同范本英文5篇
英文外贸合同范本英文5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") is made and entered into on this _____ day of ______, 20___ (the "Effective Date") by and between [Seller], with a principal place of business at [Seller’s address], and [Buyer], with a principal place of business at [Buyer’s address].1. Goods: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods"):- Description of Goods: [Include detailed description of the Goods, including quantity, quality, specifications, and any other relevant details]2. Price and Payment:- The total price for the Goods is [Insert total price] [Currency]. Payment shall be made in [Specify currency] to the Seller’s designated bank account or as otherwise agreed by both parties.- Payment Terms: [Specify payment terms, such as advance payment, Letter of Credit, etc.]- Delivery Terms: [Specify agreed delivery terms, including shipping method, Incoterms, and delivery schedule]3. Inspection and Acceptance: The Buyer shall inspect the Goods within [Specify inspection period] days after delivery. The Buyer shall notify the Seller of any non-conforming Goods within this inspection period. If the Buyer fails to notify the Seller within the inspection period, the Goods shall be deemed accepted.4. Title and Risk of Loss: Title and risk of loss shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery of the Goods in accordance with the agreed delivery terms.5. Warranties: The Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications as agreed by the parties. The Seller shall indemnify the Buyer for any breach of warranty.6. Force Majeure: Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, strikes, and natural disasters.7. Governing Law and Dispute Resolution: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Specify governing law jurisdiction]. Any dispute arising out of or relating to this Contract shall be resolved through negotiation in good faith. If the parties fail to reach a resolution through negotiation, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Specify arbitration institution].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the Goods and supersedes all prior negotiations, agreements, and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.[Seller’s Signature] [Buyer’s Signature]_________________________ _________________________[Printed Name of Seller] [Printed Name of Buyer][Date] [Date]篇2Foreign Trade ContractThis Foreign Trade Contract ("Contract") is made and entered into this ____ day of ____, 20__, by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]WHEREAS, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [Description of Products], and Buyer wishes to purchase the said products from Seller; andWHEREAS, both parties have agreed to the terms and conditions set forth in this Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Products: Seller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the following products: [Description of Products], in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Quantity: The quantity of products to be purchased by Buyer from Seller shall be as follows: [Quantity of Products].3. Price: The price for the products shall be [Price], which shall be payable in [Currency] by [Payment Method].4. Delivery: Seller shall deliver the products to Buyer's address as specified in this Contract within [Delivery Timeframe]. Seller shall be responsible for the costs of shipping and insurance.5. Inspection: Buyer reserves the right to inspect the products upon delivery. If the products do not conform to the specifications set forth in this Contract, Buyer shall have the right to reject the products and request a replacement or refund from Seller.6. Quality: Seller warrants that the products shall be of merchantable quality and free from defects in materials and workmanship. Seller shall be responsible for any defects ornon-conformities in the products.7. Terms of Payment: The terms of payment shall be as follows: [Payment Terms].8. Force Majeure: Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to any cause beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, riots, labor disputes, and natural disasters.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.SELLER:___________________________[Name of Seller][Title of Seller]BUYER:___________________________[Name of Buyer][Title of Buyer]This document constitutes a legally binding agreement between the parties hereto.篇3International Sales ContractThis International Sales Contract (the "Contract") is entered into on [insert date] (the "Effective Date") by and between:Seller: [insert name of seller], a company organized and existing under the laws of [insert country], with its principal place of business located at [insert address] (the "Seller");Buyer: [insert name of buyer], a company organized and existing under the laws of [insert country], with its principal place of business located at [insert address] (the "Buyer").Whereas, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [insert description of goods];Whereas, Buyer desires to purchase [insert quantity and description of goods] from Seller;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Sale of Goods. Seller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase and accept delivery of, the goods as described above, in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Price and Payment Terms. The price of the goods shall be [insert price] per unit. Buyer shall pay Seller in [insert currency]within [insert number] days of the invoice date. Payment shall be made by wire transfer to Seller's designated bank account.3. Delivery. Seller shall deliver the goods to Buyer's designated location on the date specified by the Parties. The risk of loss or damage to the goods shall transfer from Seller to Buyer upon delivery.4. Quality. The goods shall conform to the specifications set forth in this Contract. Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and reject any non-conforming goods.5. Warranties. Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship and will conform to the specifications set forth in this Contract. Seller further warrants that it has the right to sell the goods and that the sale of the goods will not infringe upon any third party rights.6. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].7. Dispute Resolution. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through good faith negotiations between the parties. If the dispute cannot be resolved amicably, the parties agree to submit the matter toarbitration in accordance with the rules of [insert arbitration organization].8. Entire Agreement. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.Seller:[Signature][Name][Title]Buyer:[Signature][Name][Title][End of Contract]This is a sample template of an International Sales Contract. It is recommended that parties seek legal advice before entering into such agreements.篇4International Sales ContractThis International Sales Contract (the “Contract”) is made as of [Date], by and between [Seller], having its registered office at [address] and [Buyer], having its registered office at [address].1. Products – The seller agrees to sell and deliver to the buyer the following products:- [Description of Product 1] – Quantity: [Number], Unit Price: [Price]- [Description of Product 2] – Quantity: [Number], Unit Price: [Price]2. Delivery – The seller agrees to deliver the products to the buyer's warehouse [Location] within [Number] days of the signing of this Contract. The buyer will be responsible for all costs associated with delivery.3. Payment – The buyer agrees to pay the seller the total amount of [Total Price] in [Currency], within [Number] days ofthe delivery of the products. Payment can be made by wire transfer to the seller's bank account.4. Inspection and Acceptance – The buyer has the right to inspect the products upon delivery and must notify the seller within [Number] days if there are any defects ornon-conformities. If the buyer fails to notify the seller within this time frame, the products shall be deemed accepted.5. Warranty – The seller warrants that the products will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the delivery date. If any defects are discovered within this warranty period, the seller agrees to replace or repair the products at no additional cost to the buyer.6. Intellectual Property Rights – The seller warrants that it has all necessary rights and licenses to sell the products to the buyer, and that the sale of the products will not infringe on any third party intellectual property rights.7. Governing Law – This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8. Arbitration – Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled by arbitration in accordancewith the rules of the [Arbitration Institution], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding on both parties.9. Entire Agreement – This Contract contains the entire agreement between the parties with respect to the sale of the products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: ____________________________ Date: _______________Buyer: ____________________________ Date: _______________[Seal of Seller][Seal of Buyer]This International Sales Contract is hereby executed and delivered as a deed.[Seal of Company][Seal of Company]篇5International Sale ContractThis is a contract entered into on [Date of contract] between [Seller], a company incorporated under the laws of [Seller’s country], with its principal place of business at [Seller’s address], and [Buyer], a company incorporated under the laws of [Buyer’s country], with its principal place of business at [Buyer’s address].The parties agree to the following terms and conditions:1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [Description of the product] in the quantities specified in Exhibit A attached hereto. The quality, specifications, and packaging of the product shall meet the standards agreed upon by both parties.2. Price and PaymentThe total price for the products shall be [Total price]. Payment shall be made in [Currency] according to the following schedule: [Payment terms].3. Delivery TermsThe products shall be delivered to the Buyer’s premises at [Delivery address]. The delivery date shall be [Delivery date]. Any delay in delivery shall entitle the Buyer to a full refund.4. Risk of LossThe risk of loss or damage to the products shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery.5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have [Number of days] to inspect the products upon delivery. If the products do not conform to the specifications agreed upon, the Buyer shall have the right to reject the products and receive a full refund.6. WarrantyThe Seller warrants that the products shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty period]. In the event of any defects, the Seller shall replace or repair the products at no additional cost to the Buyer.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this contract due to circumstances beyond its reasonable control, including acts of God, war, terrorism, or government actions.8. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing law], without regard to its conflict of laws principles.9. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or relating to this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration venue] in accordance with the rules of [Arbitration association].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.[Signature of Seller] [Signature of Buyer]Exhibit A: Product quantities[Product 1]: [Quantity][Product 2]: [Quantity][Product 3]: [Quantity]。
contract英文合同范本
contract英文合同范本SAMPLE CONTRACTThis Contract is made and entered into as of [date] between [Party A's name] (hereinafter referred to as "Party A") and [Party B's name] (hereinafter referred to as "Party B").1. Scope of Work: Party A agrees to provide [description of services or goods] to Party B.2. Payment: Party B shall pay Party A the sum of [amount] within [time period] after the pletion of the work.3. Delivery/Performance Time: Party A shall deliver/perform the work [specific date].4. Warranties and Guarantees: Party A warrants that the goods or services provided shall meet the agreed-upon standards.5. Liability: In the event of any breach of this contract, the liable party shallbe responsible for damages.6. Termination: Either party may terminate this contract upon written notice in the event of a material breach.7. Governing Law: This contract shall be governed the laws of [applicable jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have caused this contract to be signed their authorized representatives on the date first above written.Party A: [Party A's signature]Party B: [Party B's signature]Please note that this is just a basic example and actual contracts will vary depending on the specific nature and requirements of the transaction. It is advisable to consult a legal professional for accurate and prehensive contract drafting.。
英文合同模板合集8篇
英文合同随着人们法律意识的建立,人们运用到合同的场合不断增多,合同是对双方的保障又是一种约束。
那么问题来了,到底应如何拟定合同呢?下面是小编整理的英文合同8篇,希望能够帮助到大家。
英文合同篇1Buyer: 买方:Add.: 地址:Seller: 卖方:Add.: 地址:This purchase contract (hereafter abbreviated “contract”) is signed by and between the Buyer and the Seller upon equal negotiations based on the Contract Law of P..R .China and other relevant laws and regulations.. Both parties agree to sell and buy goods on following terms and conditions.此销售合同(以下简称“合同”)根据<<中华人民共和国合同法>>及相关法律法规并经由买卖双方经平等协商后共同签定,买方与卖方均同意以下条款和条件购买和出售货物。
1. COMMODITY NAME品名:Work glves 劳保手套SPECIFICATION AND PRICE 规格与价格:Grey cow split leather .The leather palm is to measure 205 mm from the tip of the middle finger to the wrist and 125 mm hand wide.灰色牛革质料。
皮革掌面从手指到腕部205毫米,掌宽125毫米。
PRICE OF PAIR: 价格:每双:6元人民币QUANTITY: 4000 pair 数量:4000双TOTAL AMOUNT: 总价:2. Delivery: 交货方式:Description, quantity, unit price, total amount and other details of the goods ordered please refer to detail order, invoiceand packing list. The name of the issuing company of invoice must be the same as the seller.采购品名、规格、数量、单价、总价、交期等参考每次采购相应订单、发票及装运单,发票的填开单位必须与本合同中卖方的名称相一致。
6种商务合同中英文对照
10种商务合同中英文对照英文/中文contract of employment雇佣合同contract of engagement雇佣合同contract of carriage运输合同contract of arbitration仲裁合同contract for goods订货合同contract for purchase采购合同contract for service劳务合同contract for future delivery 期货合同contract of sale销售合同contract of insurance保险合同进出口买卖合同商务英语写作合同CONTRACT日期:Date:合同号码:Contract No.:买方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1) 商品名称: Name of Commodity:(2) 数量:Quantity:(3) 单价:Unit price:(4) 总值:Total Value:(5) 包装:Packing:(6) 生产国别:Country of Origin :(7) 支付条款:Terms of Payment:(8) 保险:insurance:(9) 装运期限:Time of Shipment:(10) 起运港:Port of Lading:(11) 目的港:Port of Destination:(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
商务合同-Contract-中英文
合同书Contract 甲方:Party A:乙方:Party B:合同名称:Name of contract:合同编号:Contract No.:此合同由如下双方签定The contract shall be signed by two parties as following:1、(以下简称甲方)(hereinafter referred to as Party A)2、(以下简称乙方)(hereinafter referred to as Party B)此项目经甲乙双方友好协商,按国家经济合同法,现达成协议,其条款如下:The project is friendly negotiated by two parties according to national economic contract law. Now the agreement is reached with articles as following:一、合同价格Contract amount合同总金额为人民币(含17%增值税)xxx元。
(大写:xxx)。
The total amount of the contract is xxxRMB (including 17% VAT) (in words: xxx).二、工作范围Working scope三、付款方式与条件Payment terms and conditions3.1、合同生效后,甲方预付合同总价的30%。
Party A shall pay 30% of the total contract amount as down payment after the contract is signed and valid.3.2、完成预验收后,乙方向甲方开具相应的发票,甲方预付合同总价的30%。
After the pre-acceptance, Party A shall pay 30% of the total amount against the invoice issued by Party B.3.3、在最终客户完成终验收,甲方预付合同总价的30%。
contract英文合同大全
同条款常用英文词汇买方 buyer卖方 seller项目名称 Project name地址 address电话 phone传真 fax联系人 contact person本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。
This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated below.1.详细货物清单 Detail supply list2.合同价格 Contract value序号 item型号 model尺寸 size, dimension数量 amount, unit单价 unit price总价 total price备注 remark货物,运费 freight, transportation合同总额(含安装费与税金) Contract amount incl. VAT installation3.付款条件 payment conditions, payment terms4.交货地点 delivery place5.发货期 delivery time6.安装条款 installation clause7.验收条款 inspection clause8.保证条款 guarantee clause9.不可抗拒条款 Force Majeure Clause10.违约条款 Breach clause11.其他条款 Miscellaneous clause12.买卖双方信息 buyer and seller information此合同一式二份,由双方各持一正本。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
contract英文合同大全买方 buyer卖方 seller项目名称 Project name地址 address电话 phone本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。
This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated below.1.详细货物清单 Detail supply list2.合同价格 Contract value序号 item型号 model尺寸 size, dimension数量 amount, unit单价 unit price总价 total price备注 remark货物,运费 freight, transportation合同总额(含安装费与税金) Contract amount incl. VAT installation3.付款条件 payment conditions, payment terms4.交货地点 delivery place5.发货期 delivery time6.安装条款 installation clause7.验收条款 inspection clause8.保证条款 guarantee clause9.不可抗拒条款 Force Majeure Clause10.违约条款 Breach clause11.其他条款 Miscellaneous clause12.买卖双方信息 buyer and seller information此合同一式二份,由双方各持一正本。
This contract is made in two originals that should be held by each party.涉外合同格式涉外合同按繁简不同,尽管可以采取不同书面形式,如正式合同(Contract)、协议书(Agreement)、确认书(Confirmation)、备忘录(Memorandum)、订单(Order)等等,但是一般都包含如下几个部分:一、合同名称(Title)二、前文(Preamble)1.订约日期和地点Date and place of signing2.合同当事人及其国籍、主营业所或住所Signing parties and their nationalities, principal place of business or residence addresses3.当事人合法依据Each party's authority,比如,该公司是“按当地法律正式组织而存在的”(a corporation duly organized and existing under the laws of XXX)4.订约缘由/说明条款Recitals or WHEREAS clause三、本文(Body)1.定义条款(Definition clause)2.基本条款(Basic conditions)3.一般条款(General terms and conditions)a.合同有效期(Duration)b.合同的终止(Termination)c.不可抗力(Force Majeure)d.合同的让与(Assignment)e.仲裁(Arbitration)f.适用的法律(Governing law)g.诉讼管辖(Jurisdiction)h.通知手续(Notice)i.合同修改(Amendment)j.其它(Others)四、结尾条款(WITNESS clause)1.结尾语,包括份数、使用的文字和效力等(Concluding sentence)2.签名(Signature)3.盖印(Seal)以上的格式和内容并非一成不变,当事人可以根据各自交易情况做出调整或增删。
合同范本销售代理合同Sales Agency Agreement合同号:NO:日期:Date:为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:1.订约人Contracting Parties供货人(以下称甲方):销售代理人(以下称乙方):甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。
Supplier:(hereinafter called "party A")Agent:(hereinafter called "party B")Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.2.商品名称及数量或金额Commodity and Quantity or Amount双方约定,乙方在协议有效期内,销售不少于**的商品。
It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than……of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement.3.经销地区Territory只限在……。
In …… only.4.订单的确认Confirmation of Orders本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。
The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed in each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto.5.付款Payment订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证。
乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。
6.佣金Commission在本协议期满时,若乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方*%的佣金。
Upon the expiration of the Agreement and Party B's fullfilment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B…… % commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value against the shipments effected.7.市场情况报告Reports on Market Conditions乙方每3个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。
同时,乙方应随时向甲方提供其他供应商的类似商品样品及其价格、销售情况和广告资料。
Party B shall forward once every three months to party A detailed reports on current market conditions and of consumers' comments. Meanwhile, Party B shall,from time to time, send to party A samples of similar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales information and advertising materials.8.宣传广告费用Advertising & Publicity Expenses在本协议有效期内,乙方在上述经销地区所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。
乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。
Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all patterns and/or drawings and description for prior approval.9.协议有效期Validity of Agreement本协议经双方签字后生效,有效期为**天,自**至**.若一方希望延长本协议,则须在本协议期满前1个月书面通知另一方,经双方协商决定。
若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。
This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for…… days from …… to …… If either Party wishes to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration. The matter shall be decided by the agreement and by consent of the parties hereto. Should either party fail to implement the terms and conditions herein, theother party is entitled to terminate this Agreement.10.仲裁Arbitration在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。