卷珠帘

合集下载

卷珠帘这首歌表达什么意思

卷珠帘这首歌表达什么意思

卷珠帘这首歌表达什么意思1.《卷珠帘》的歌词意思是:写在一个寒冷的初春,一个多情的女子独自一人在寂寞的房间里,思绪万千。

从晚上到第二天早上,女方应该是个精通棋书画的才女。

再加上她的相思,画出来的画能表现出丈夫的帅气伟大,她对丈夫的相思全在纸上。

2.对比一下从古到今千千文学中人们写的所有描写相思之苦的文章。

当然,姑娘已经画了很久了,一边画一边想。

当然都是夜深人静的时候,最后她一直画到纱窗外出现曙光。

3.天亮了,姑娘很想念丈夫,睡着了。

这个时候,她以为自己可以安安心心的好好休息了,可没想到,这个时候,她却梦见了自己和老公在一起的美好时光。

她经常在丈夫身边跳舞,但这时,她又睡不着了。

她起身,跳完了那支舞,可是刚刚断了的相思之痛又上来了。

4.早春,细雨霏霏,大地的生命复苏。

这里有一个强烈的对比。

外部环境生机勃勃,歌颂生活的美好,但女主角的内心却毫无生气,郁郁寡欢。

而且细雨也是古文中能引起人向往的东西。

5.眼前微风细雨的组合,既预示了外界环境,又用古文表达了情感和柔情。

你可以说这个女人很完美,什么都有才华,对老公很温柔,也能表达自己很深的感情。

6、《卷珠帘》是霍尊参加2014年中央电视台综艺频道原创歌曲真人秀节目《中国好歌曲》所演唱的参赛曲目。

盲选版由霍尊作曲,李姝、LUNA填词,彭飞、LUNA编曲。

年度盛典版由霍尊作曲,李姝、LUNA填词,刘欢校改,捞仔编曲。

唱片版由霍尊作曲,李姝、LUNA填词,捞仔编曲。

以上就是关于“卷珠帘歌词表达的是什么意思”的全部内容解答,希望可以帮助到大家!内容来自网络,请阅读仅供参考。

如有侵权,请在网页底部联系我们删除!。

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。全诗翻译赏析及作者出处

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。全诗翻译赏析及作者出处

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

全诗翻译赏析及作者出处美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

出自唐代李白的《怨情》美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

(颦蛾眉一作:蹙)但见泪痕湿,不知心恨谁。

1全文赏析五言绝句:语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。

“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白歌的时候应该注意这些。

古代的“美人”就不是一个普通的词,与现代口头时髦的“美女”很不一样。

《离骚》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”。

“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”。

“深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。

“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。

”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺人未识”,不能抛头露面,于是只好“卷珠帘”望着离人去的方向以寄托思念之情,期待离人回来,这是第二层;“深”的第三层意思便是“久”,指坐的时间很长了。

颦是皱的意思,吴宫里的西施“颦”起来的样子比平日更加美丽,更加楚楚可怜,才有了东施的效颦。

“颦蛾眉”更显出了“美人”之美。

“但见泪痕湿”,因为思念太深了,情太深了,所以不知不觉就流下相思泪。

“湿”字。

古诗怨情·美人卷珠帘翻译赏析

古诗怨情·美人卷珠帘翻译赏析

古诗怨情·美人卷珠帘翻译赏析《怨情·美人卷珠帘》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李白。

古诗全文如下:美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

【前言】《怨情》是唐代诗人李白创作的一首五言绝句。

这首小诗抒写一位美人的幽怨,不直截了当地写怨,而只作美人神态的描绘:含颦独坐,泪痕满面,却表现出了她心中深深的愁恨。

【注释】⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。

珠帘:珠串的帷帘。

⑵深坐:长久的坐。

颦:皱眉。

蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。

《诗·硕人》:“螓首蛾眉。

”【翻译】美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。

只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。

【赏析】语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。

“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。

古代的“美人”不是一个普通的词,与现代的“美女”很不一样。

《离骚》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”。

“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”。

“深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。

“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。

”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺人未识”,不能抛头露面,于是只好“卷珠帘”望着离人去的方向以寄托思念之情,期待离人回来,这是第二层;“深”的第三层意思便是“久”,指坐的时间很长了。

颦是皱的意思,吴宫里的西施“颦”起来的样子比平日更加美丽,更加楚楚可怜,才有了东施的效颦。

“颦蛾眉”更显出了“美人”之美。

“但见泪痕湿”,因为思念太深了,情太深了,所以不知不觉就流下相思泪。

“湿”字说明是暗暗地流泪,情不自禁地流泪。

唐诗《怨情》原文及赏析

唐诗《怨情》原文及赏析

怨情【原文】美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

【译文和注释一】【注释】1、深坐句:写失望时的表情。

颦蛾眉:皱眉。

【译文】美人儿卷起珠帘等待等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。

【怨情译文及注释二】【译文】美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。

只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。

【注释】⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。

珠帘:珠串的帷帘。

⑵深坐:长久的坐。

颦(pín):皱眉。

蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。

《诗·硕人》:“螓首蛾眉。

”【赏析】这是写弃妇怨情的诗。

若说它有所寄托,亦无不可。

诗以简洁的语言,刻画了闺人幽怨的情态。

着重于“怨”字落笔。

“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落泪,“怨”而生恨,层层深化主题。

至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗人可以自解。

【鉴赏】五言绝句:语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。

“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。

古代的“美人”就不是一个普通的词,与现代口头时髦的“美女”很不一样。

《离骚》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”。

“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”。

“深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。

“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。

”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺人未识”,不能抛头露面,于是只好“卷珠帘”望着离人去的方向以寄托思念之情,期待离人回来,这是第二层;“深”的第三层意思便是“久”,指坐的时间很长了。

颦是皱的意思,吴宫里的西施“颦”起来的样子比平日更加美丽,更加楚楚可怜,才有了东施的效颦。

《卷珠帘》歌词及赏析

《卷珠帘》歌词及赏析

毋庸置疑,这是一个幽婉凄凉的故事。

我对其表达的含义理解为,一个对丈夫痴情的女子边作画边表达期待丈夫归来的心情,词作者的古文功底相当深厚,借助大量的双关借喻手法和自然环境描写不断一重重的加深这种思念。

让听者产生共鸣。

镌刻好 每道眉间心上。

这句话的意思我理解为,一个美丽的女子,深深皱着眉头,皱纹如同雕刻在眉间一样,把心底的哀伤思念流露在了眉间画间透过思量。

她一边皱着眉头作画,一边回忆起丈夫和她共渡的美好时光。

画面中无不透露着女子的心事沾染了 墨色淌 千家文 都泛黄。

女子把心中的思念和哀愁体现在淋漓尽致的作画中,由于心情激动情绪不稳定,作画的风格偏向粗放画风,好似泼墨一样,借此来发泄心中的情绪。

她表达出的愁思,把古代所有描写相思大家的文章都比下去了。

泛黄,纸张的氧化退色,有一种时间流逝的感觉。

同时,也传达给听众一幅生动的画面,至此,大家应该看懂了这是一个叙述悲剧的故事夜静谧 窗纱微微亮。

不知不觉中,她完全沉浸在自己对丈夫的思念情绪中,忘记了时间,做画到了深夜。

夜很静,天慢慢的亮了,没有吹熄的烛火,映着晨光,照得窗纱微微发亮。

通过这句微微亮,在歌词绘制的画面中出现了一豆跳跃不止的灯火,似熄而未熄,借喻了女子对丈夫现状未知,不安的心情拂袖起舞于梦中徘徊 相思蔓上心扉。

她作画累了,天也亮了,于是累的睡着了,她梦到了曾经在丈夫身边起舞嬉闹的情景,同时对丈夫的思念不断一点点的涌上心头。

我猜测女子是一个才女,琴棋书画样样精通。

所以跳舞更不在话下,丈夫不在身边,估计很久连家书也没来一封,所以推断外出经商游历或者打仗,猜测打仗的可能性比较大。

因为经商不太可能遇到大的变故她眷恋 梨花泪。

很有意境的一句。

古人常用梨花带雨形容哭泣的美丽女子,由此猜测这个女子很美,也经常因为思念远方的丈夫而哭泣。

同时,梨花的洁白象征纯洁的爱情 ,表达了女子对丈夫感情的忠贞不二。

眷恋,表达一种无奈的心情。

她无力去左右丈夫的归来,只能等待静画红妆等谁归 空留伊人 徐徐憔悴。

李白的诗:怨情

李白的诗:怨情

李白的诗:怨情【原文】美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

【译文和注释一】【注释】1、深坐句:写失望时的表情。

颦蛾眉:皱眉。

【译文】美人儿卷起珠帘等待等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。

【怨情译文及注释二】【译文】美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。

只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。

【注释】⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。

珠帘:珠串的帷帘。

⑵深坐:长久的坐。

颦(pín):皱眉。

蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。

《诗·硕人》:“螓首蛾眉。

”【赏析】这是写弃妇怨情的诗。

若说它有所寄托,亦无不可。

诗以简洁的语言,刻画了闺人幽怨的情态。

着重于“怨”字落笔。

“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落泪,“怨”而生恨,层层深化主题。

至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗人能够自解。

【鉴赏】五言绝句:语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。

“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。

古代的“美人”就不是一个普通的词,与现代口头时髦的“美女”很不一样。

《离骚》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”。

“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”。

“深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。

“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。

”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺人未识”,不能抛头露面,于是只好“卷珠帘”望着离人去的方向以寄托思念之情,期待离人回来,这是第二层;“深”的第三层意思便是“久”,指坐的时间很长了。

颦是皱的意思,吴宫里的西施“颦”起来的样子比平日更加美丽,更加楚楚可怜,才有了东施的效颦。

秋风无意卷珠帘全诗解释

秋风无意卷珠帘全诗解释

秋风无意卷珠帘全诗解释秋风无意卷珠帘,却惹相思绕指尖。

这一句诗就像一幅画,秋风本是自然的存在,没有什么刻意的心思,可是那珠帘轻轻被卷起,就好似把人的思念也给勾了起来,在指尖缠绕。

这秋风就像是一个调皮的孩子,无意间的一个举动,却带来了无尽的情思。

诗中的“秋风”常常是一种带着愁绪和萧瑟感的意象。

在秋天,万物开始凋零,树叶飘落,这种景象很容易让人感怀。

当秋风与珠帘联系起来的时候,那珠帘可能是女子闺房中的物件。

在古代,女子大多深居闺中,珠帘隔开了内外的世界。

秋风卷动珠帘,就像是打破了一种平静,把外界的气息带了进来,也把女子内心的情感给搅动了。

再看“无意”二字,这两个字用得特别妙。

它体现出一种自然性,不是故意为之,可越是这样无意的行为,越能表现出那种不可捉摸的情感的产生。

就好像有时候,我们生活中不经意的一个场景,可能是看到一片飘落的树叶,或者是听到远处传来的一声鸟鸣,就突然想起了某个人或者某件事。

这种无意的触发,才更加真实和深刻。

“惹相思绕指尖”,相思是一种很抽象的情感,但是说绕指尖,就仿佛把这种抽象的情感具象化了。

我们可以想象,女子坐在闺房中,手指轻轻绕着衣角或者发丝,眼神中满是思念。

这思念就像丝线一样,在指尖缠绕,怎么也解不开。

这也许是思念远方的爱人,也许是思念故乡的亲人。

指尖的动作,是内心情绪的一种外在体现,就像我们有时候紧张的时候会不自觉地搓手,难过的时候会紧握拳头一样。

从全诗来看,如果后面还有诗句的话,可能会进一步描述这种相思的根源或者是相思的状态。

也许会提到女子回忆起和爱人在一起的点点滴滴,那些美好的时光在秋风卷珠帘的这个瞬间涌上心头。

又或许会描述她如何在这相思的折磨下,度过一个个漫长的日夜。

我觉得这首诗描绘出了一种非常细腻的情感。

它通过秋风卷珠帘这样一个小小的场景,引出了相思这样深沉的情感。

在我们的生活中,也常常有这样看似微不足道的事情,却能引发我们内心深处巨大的情感波澜。

就像有时候闻到一种熟悉的味道,就会想起小时候的家,想起妈妈做的饭菜。

五言绝句《怨情》译文赏析诗词

五言绝句《怨情》译文赏析诗词

五言绝句《怨情》译文赏析诗词五言绝句《怨情》译文赏析诗词怨情唐代:李白佳人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

(颦一作:蹙)但见泪痕湿,不知己恨谁。

译文佳人儿卷起珠帘一向等候,一向坐着把双眉紧紧闭闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人仍是恨己。

注释“深坐”句:写绝望时的表情。

深坐,久久呆坐。

蹙蛾眉:蹙眉。

译文二佳人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。

只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里终究恨的是谁。

注释二⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。

珠帘:珠串的帷帘。

⑵深坐:持久的坐。

颦(pín):蹙眉。

蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。

《诗·硕人》:“螓首蛾眉。

”鉴赏五言绝句:言语平浅简易,神态纠缠苍凉,宛转蕴藉,言短意长。

“宛转有古意”、“直接国风之遗”,在了解李白诗篇的时分应该留意这些。

古代的“佳人”就不是一个一般的词,与现代口头时尚的“佳人”很不相同。

《离*》里的“香草佳人”指贤臣明君;《诗经》中的佳人指容德俱美的年青女子,“有美一人,清扬婉兮”。

“佳人卷珠帘”是指性格容貌都夸姣的闺中女子,李白诗篇的“宛转蕴藉”是指诗篇中主人公情韵的悠扬,而非指寄予兴寓,所以说它“直接国风之遗”。

“深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。

“院子深深深几何,柳树堆烟,幕帘无重数。

”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,非常幽静,非常孤寂,这是第一层;“深”还有厚意的意思,所谓“佳人卷珠帘”,古人怀念亲人,总要登高望远,那是男人的'做法,女子“养在深闺人未识”,不能出头露面,所以只好“卷珠帘”望着离人去的方向以寄予怀念之情,等待离人回来,这是第二层;“深”的第三层意思便是“久”,指坐的时刻很长了。

颦是皱的意思,吴宫里的西施“颦”起来的姿态比素日愈加美丽,愈加妩媚动人,才有了东施的效颦。

“颦蛾眉”更显出了“佳人”之美。

“但见泪痕湿”,由于怀念太深了,情太深了,所以不知不觉就流下想念泪。

“湿”字阐明是暗暗地流泪,情不自禁地流泪。

卷珠帘的典故

卷珠帘的典故

《卷珠帘的典故》
小朋友们,今天来给你们讲讲“卷珠帘”的典故。

“卷珠帘”呀,就是把挂着的珠帘卷起来。

在古代,有一位美丽的女子,她住在一个漂亮的房子里,房子的门口挂着珠帘。

有一天,这位女子心情不太好,她坐在房间里,看着外面的风景。

突然,她想把珠帘卷起来,看看外面是不是有让她开心的事情。

还有一个故事呢,有一位书生,他去拜访一位朋友。

朋友家的门帘是珠帘,书生轻轻卷起珠帘,走了进去。

小朋友们,“卷珠帘”是不是很有意思呀?
《说说卷珠帘》
小朋友们,咱们来说说“卷珠帘”。

“卷珠帘”就像是打开一扇神秘的门。

比如说,有个古代的公主,她的房间里有漂亮的珠帘。

有一天,她听到外面有好听的歌声,就赶紧卷起来珠帘,想看看是谁在唱歌。

再比如,有个小男孩,他去奶奶家玩。

奶奶家的窗户上挂着珠帘,小男孩好奇地卷起来,看到了院子里的小花猫在玩耍。

小朋友们,“卷珠帘”是不是充满了好奇和惊喜呀?
《讲讲卷珠帘》
小朋友们,今天来讲讲“卷珠帘”。

“卷珠帘”是一个很美的动作。

就像有个小姐姐,她在等她的好朋友来家里玩。

听到敲门声,她高兴地卷起来珠帘,迎接朋友的到来。

还有啊,有个小画家,他在画画的时候,觉得光线不太好,就卷起来珠帘,让阳光照进来。

小朋友们,想象一下自己卷珠帘的样子,是不是很有趣呢?。

怨情古诗原文及翻译赏析

怨情古诗原文及翻译赏析

怨情古诗原文及翻译赏析唐/李白美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁?1、卷珠帘:意指其卷帘相望。

珠帘:珠串的帷帘。

2、深坐:长久的坐。

颦pín:皱眉。

蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。

《诗·硕人》:“螓首蛾眉。

”美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。

只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。

本诗是一首以闺怨为题材的诗作,描写一位佳人苦待心上人不至,因而转爱为怨,哀婉凄恻的情态。

诗人主要通过对美人的行动、表情和心理刻画来表达这一主题。

诗的前两句写美人卷起珠帘,紧锁着蛾眉久久地坐着。

诗人通过卷帘、深坐、皱眉等到动作、情态来刻画一个女子处于等待中的哀怨的恋爱心理。

第三句描写她泪水湿成了一片。

刻画人物细致生动,使这位美人由爱生怨、因爱生恨的情感变化,因心上人不来而痛苦万分,哀怨情态宛在眼前。

然而,诗眼却在最后一语。

诗中的美人由于对所爱之人倾注了自己全部的情感,在她的挚爱落空以后,自然要生出无穷的怨恨了。

而诗人却说“不知心恨谁”,那是明知故问。

读者心里非常清楚,她所恨之人便是她所爱之人,她久等不至之人。

从客观效果来看,末句“不知心恨谁”还有潜台词即“不知为何恨”。

诗人虽没有正面提出这一问题,但给读者留下了这样的想象空间:这女子恼恨的原因究竟何在?是男子另有新欢将他遗弃了呢,还是女子原本就是单相思呢,再或是男子本身的行动并不自由,受到家庭阻挠呢?如此等等,不一而足。

这样,末句又起到了另一作用,即通过启迪读者的联想,扩大了这首小诗的内涵空间,使诗作更加含蓄不尽。

所以看似直白的“不知心恨谁”,对本诗诗意的拓展却起到了相当大的作用。

在这首诗中,诗人以一颗同情和理解的诗心,写出了一位女子的美丽,不仅在蛾眉,更美在一片苦涩纯真的相思之情。

此正所谓状眼前之景于诗中,含不尽之意于言外。

语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。

“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。

李白《怨情》“美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。”全诗翻译及赏析

李白《怨情》“美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。”全诗翻译及赏析

李白《怨情》“美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

”全诗翻译及赏析《怨情》是唐代伟大诗人李白的作品,有两首,一首五绝,一首七古,所写的是弃妇的怨情。

其中五绝以简洁的语言刻画了闺中人幽怨的情态,着重于从“怨”字落笔,写女主人公“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落泪,“怨”而生恨,层层深化主题,给读者留下了无限的想象空间。

原文美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

作品译文美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。

二:美人卷起珍珠帘子,久坐凝望紧皱蛾眉。

只见满脸斑斑泪痕,不知心里究竟恨谁。

【评点】这是一首写弃妇怨情的诗。

初读本诗,犹见白描仕女图。

诗中描写美人卷珠帘,夜半皱眉落泪的情景,含蓄地表达了她盼望爱人归来不得而哀伤怨恨之情。

全诗哀婉悲凉,缠绵悱恻。

在中国古典文化中,达到一定高度和境界的作品,无论是诗歌还是绘画,都讲究气韵生动,讲究“意境”和“留白”。

这首诗描写弃妇闺怨的诗歌,虽然只有短短四句,寥寥二十个字,却真正做到了充分留白,意蕴无穷;同时在刻画女性神态上也是真切细微,气韵生动,层次分明,引人入胜。

因此,这首诗可以称得上是一首难得的“好诗”。

前两句描写美人等待盼望时的动作和神态。

美人卷起珠帘,盼望着爱人早点归来。

她静静地坐着,等啊等,一直等到双眉紧蹙,也没有见到爱人出现。

一个“深”字,不仅点明了等待时间之长,而且还暗含有门庭深邃之意。

后两句生动形象地描写了美人不见心上人的幽怨神情:她殷切期盼的心上人始终没有出现,不禁潸然泪下,泪流满面。

全诗最后一句以问句结尾,写法巧妙。

明明是怨恨情人不来,却偏要说“不知心恨谁”,这样写不仅做到了充分留白,而且这样收束全篇也使得诗歌读起来更加含蓄隽永,韵味无穷。

在这首诗中,诗人用朴实简练的文笔,形象地描写了闺中弃妇的情态,重点突出“怨”字——美人因“怨”而坐待,因“怨”而颦眉,因“怨”而落泪,因“怨”而生恨,主题层层深化。

李白《怨情》“美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。”全诗翻译及赏析精编版

李白《怨情》“美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。”全诗翻译及赏析精编版

李白《怨情》“美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

”全诗翻译及赏析《怨情》是唐代伟大诗人李白的作品,有两首,一首五绝,一首七古,所写的是弃妇的怨情。

其中五绝以简洁的语言刻画了闺中人幽怨的情态,着重于从“怨”字落笔,写女主人公“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落泪,“怨”而生恨,层层深化主题,给读者留下了无限的想象空间。

原文美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

作品译文美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。

二:美人卷起珍珠帘子,久坐凝望紧皱蛾眉。

只见满脸斑斑泪痕,不知心里究竟恨谁。

【评点】这是一首写弃妇怨情的诗。

初读本诗,犹见白描仕女图。

诗中描写美人卷珠帘,夜半皱眉落泪的情景,含蓄地表达了她盼望爱人归来不得而哀伤怨恨之情。

全诗哀婉悲凉,缠绵悱恻。

在中国古典文化中,达到一定高度和境界的作品,无论是诗歌还是绘画,都讲究气韵生动,讲究“意境”和“留白”。

这首诗描写弃妇闺怨的诗歌,虽然只有短短四句,寥寥二十个字,却真正做到了充分留白,意蕴无穷;同时在刻画女性神态上也是真切细微,气韵生动,层次分明,引人入胜。

因此,这首诗可以称得上是一首难得的“好诗”。

前两句描写美人等待盼望时的动作和神态。

美人卷起珠帘,盼望着爱人早点归来。

她静静地坐着,等啊等,一直等到双眉紧蹙,也没有见到爱人出现。

一个“深”字,不仅点明了等待时间之长,而且还暗含有门庭深邃之意。

后两句生动形象地描写了美人不见心上人的幽怨神情:她殷切期盼的心上人始终没有出现,不禁潸然泪下,泪流满面。

全诗最后一句以问句结尾,写法巧妙。

明明是怨恨情人不来,却偏要说“不知心恨谁”,这样写不仅做到了充分留白,而且这样收束全篇也使得诗歌读起来更加含蓄隽永,韵味无穷。

在这首诗中,诗人用朴实简练的文笔,形象地描写了闺中弃妇的情态,重点突出“怨”字——美人因“怨”而坐待,因“怨”而颦眉,因“怨”而落泪,因“怨”而生恨,主题层层深化。

现代民乐《卷珠帘》简介50字

现代民乐《卷珠帘》简介50字

1. 现代民乐《卷珠帘》简介《卷珠帘》是一首现代民乐作品,融合了传统民乐元素和现代音乐手法,以其清新、悠扬的旋律和动人的表现力受到广泛关注。

2. 背景介绍现代民乐《卷珠帘》作曲于2010年,由著名作曲家王少平创作。

王少平是一位在现代音乐领域具有丰富创作经验的音乐家,他致力于推动传统民乐与现代音乐的融合,使得我国传统音乐焕发出新的生机和活力。

《卷珠帘》便是其代表作之一。

3. 音乐特点《卷珠帘》以快板曲调为主,旋律优美动人。

整曲采用了古筝、二胡、笛子等传统民乐器,辅以现代乐器的编排,形成了独具特色的声韵。

整体音乐表现力强,情感丰富,给人以无限遐想。

4. 曲调解读《卷珠帘》的曲调优美流畅,传统的民乐元素与现代音乐手法相结合,创造出古朴典雅的音乐空间。

曲调情感丰富,既有悠扬的旋律,又有动人的表现力。

通过音乐语言,表达了作者对美好生活的向往和对传统文化的热爱。

5. 音乐传播和影响《卷珠帘》自问世以来,受到了广泛的传播和好评,成为了现代民乐领域中的经典之作。

其音乐风格独特,表现力强,受到了众多乐迷和音乐爱好者的喜爱。

也在推动现代民乐的发展,为传统音乐的传承与创新做出了积极的贡献。

6. 结语现代民乐《卷珠帘》以其独特的音乐风格和丰富的表现力,在当代音乐中独树一帜,为传统民乐与现代音乐的融合探索出了新的方向。

它不仅是我国传统音乐文化的传承,也是当代音乐创作的重要成就,必将在音乐史上留下浓墨重彩的一笔。

现代民乐《卷珠帘》的成功,一方面得益于作曲家王少平对传统民乐的深厚造诣和对现代音乐的创新理念,另一方面也反映了当代观众对传统文化的热爱和对音乐艺术的追求。

这首曲目的成功展示了传统音乐与现代音乐的结合之美,为音乐创作开辟了新的道路。

作曲家王少平是一位备受尊敬的音乐家,他的音乐作品不仅在我国国内引起了轰动,也受到了国际音乐界的关注。

他的音乐才华和对传统音乐的热爱使得他在现代音乐领域独树一帜,成为了我国传统音乐与现代音乐融合的佼佼者。

《怨情》的全诗集赏析

《怨情》的全诗集赏析

《怨情》的全诗集赏析【诗句】美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

【出处】唐·李白《怨情》。

【译注】美人儿卷起珠帘等待等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。

【全诗】怨情[唐] 李白,美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

【注释】①卷珠帘:是指闺中女子在卷帘盼望所思今的人归来。

②深坐:久坐。

颦蛾眉:皱眉头。

这句写久等不归的失望情态。

【翻译】美人儿卷起珠帘等待等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。

【赏析】李白是大家熟知的唐代大诗人,他写了大量气势磅礴、风格豪宕的诗篇。

而他的绝句超妙隽逸,神韵天然,也超诣独步。

明代李攀龙《唐诗选》谓“太白五七言绝句,实唐三百年一人。

”明代胡应麟《诗薮》谓“太白诸绝句信口而成,所谓无意于工而无不工者。

余尝谓古诗、乐府后,惟太白诸绝近之。

”李白那么个壮思逸飞的诗人,也写了些闺情怨诗,且细及毫巅,柔似静水,却是别开生面之作。

这首《怨情》,以态写情,情蕴态中。

“卷珠帘”,意在寻望思念之人。

“深坐”,未见情人,长坐而沉入深思;“颦蛾眉”,深思之情爬上眉心,其愁苦不言自明。

“泪痕湿”,较“颦蛾眉”又深一层:愁苦得竟止不住泪流满面。

从美人的形态上,已足见其内心的怨恨,结以“不知心恨谁”,则含蓄蕴藉,引人冥想,更觉其有苦难言的深衷。

“但见泪痕湿,不知心恨谁?”隐而不露,较直言心恨谁来得更有隽味。

胡震亨《李诗通》中说:“‘心中念故人,泪堕不知止’,此陈思王(指曹植)《怨诗》语也。

明说出个‘故人’来,觉古人犹有未工。

”胡震亨认为曹植之作不及李白此首之“工”,也就是说明言不如隐语有味。

用“不知”,使人虽可揣知其为思情人,但更增加了美人将思念深藏心底的意味。

薛惟翰的《闺怨》:“美人怨何深,含情倚金阁。

不笑复不语,珠泪纷纷落。

”所写意境与李白此诗近似,可是也是由于情词太明,不如李诗动人。

李白说“不知心恨谁”,虽字面上也出现“恨”,但因“不知心恨谁”的不确定性,产生了悬念,就比“美人怨何深”直说“怨”委婉转曲。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档