孔颖达文言文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孔颖达文言文
1. 翻译一段古文,张居正大传中的
张居正《与王继津论君臣之义》【原文】唐虞之世,九官十二牧,师师济济,各效其能,岂必人为禹稷,位皆百揆,而后惬于心哉?诚欣于时世之遇也。

方今尧舜在上,属任忠贤,仆躬履贯鱼之行,寤寐孜孜,用天下贤者,效之于上。

士生于今,义无所逃,以其时则可矣。

公乃独傲然远引,慨慕巢由,嘲哂禹契,欲自越乎不可逃之分,而背乎不易得之时,此愚蒙之所未譬也。

虽然,人各有志,何可相强?聊为道其区区如此,惟高明裁之。

【译文】唐尧和虞舜的时代,(天下)设有九个中央大官十二个州的官员,人才济济,(大家)各自(为国家)效力,岂能人人一定都称为大禹、后稷,职位都在宰相,而后才能心里痛快呢?实在是为遇上这样美好的时代而高兴啊。

如今像尧舜一样的圣君在上,任用忠心贤明之人,我亲身履行向皇帝推荐贤才的职责,日夜勤勉,任命天下的贤才,为皇上效力。

士人生在当今的时代,在道义上无所逃避,根据时势来做就可以了。

您却高傲地远游,慨叹仰慕巢父、许由那样的隐士,嘲笑夏禹和契那样的贤才,自己想逃过不可逃避的本分,而背弃不易遇到的美好时代,这是愚昧不明的心还没有通明啊。

虽然这样,但是人各有志,怎么能够勉强您呢?暂且为您说一说我如此的心意,只希望高明的人来裁断是非吧。

【注释】1、唐虞:唐尧与虞舜的并称。

亦指尧与舜的时代,古人以为太平盛世。

《论语·泰伯》:“唐虞之际,于斯为盛。


《史记·汲郑列传》:“陛下内多欲而外施仁义,奈何欲效唐虞之治乎!”宋刘过《沁园春·寿》词:“平章处,看人如伊吕,世似唐虞。

”郭沫若《星空·孤竹君之二子》诗:“我好像置身在唐虞时代以前。


2、九官:古传舜设置的九个大臣。

《汉书·刘向传》:“臣闻舜命九官,济济相让,和之至也。


颜师古注:“《尚书》:禹作司空,弃后稷,契司徒,咎繇作士,垂共工,益朕虞,伯夷秩宗,夔典乐,龙纳言,凡九官也。

”唐杜牧《上李太尉论*** 书》:“虽九官事舜,十人佐周,校于太尉,未可为比。


后泛指九卿六部的中央官员。

《南齐书·乐志》:“六典联事,九官列序。


宋叶适《纪纲一》:“自尧舜已来,外有岳牧,内有九官,一以制度,颁以文告。

”3、十二牧:传说中舜时十二州的长官。

《书·舜典》:“咨十有二牧。

曰:食哉惟时,柔远能迩,惇德允元,而难任人,蛮夷率服。


蔡沉集传:“十二牧,十二州之牧也。

”明唐顺之《廷试策》:“虽哲如尧舜,而三载考绩,三考黜陟幽明,内则九官、十六相以为岳牧之倡,外则四岳、十二牧以任总领之责。


清侯方域《朋党论下》:“昔者圣明之世,元恺之贤,必与九官、十二牧相知者也。

”后泛指古代地方长官。

清魏源《〈圣武记〉叙》:“尝观周、汉、唐、宋、金、元、明之中叶矣……人见其材云布乎九列、十二牧,而不知其槁伏于灌莽也。

”4、师师:众多貌。

宋苏轼《紫宸殿正旦教坊词》:“欲识太平全盛事,师师鵷鹭满云台。

”章炳麟《肃政箴》:“师师群吏,布在九共。


5、济济:众多貌。

《诗·大雅·旱麓》:“瞻彼旱麓,榛楛济济。


毛传:“济济,众多也。

”唐卢纶《元日早朝呈故省诸公》诗:“济济延多士,跹跹舞百蛮。


郑观应《盛世危言·西学》:“数年之后有不人才济济者,吾不信也。

”李劼人《*** 》第三部第九章:“偌大的广场,已是人众济济。


6、百揆(kuí):总理国政之官。

《书·舜典》:“纳于百揆,百揆时叙。


蔡沉集传:“百揆者,揆度庶政之官,惟唐虞有之,犹周之冢宰也。

”《旧唐书·代宗纪》:“唐虞之际,内有百揆,庶政惟和。


宋王安石《夔说》:“将有治于天下,则可以无相乎,故命禹以宅百揆也。

”明张居正《赠毕石庵宰朝邑叙》:“昔者帝舜起匹夫,摄百揆。

及为天子,辟四门,明四目,达四聪,好问,好察迩言。

”7、惬心:快心,满意。

《后汉书·杨彪传》:“司隶校尉阳球因此奏诛甫,天下莫不惬心。

”唐元结《游潓泉云泉上学者》诗:“惬心则自适,喜尚人或殊。


况周颐《蕙风词话》卷一:“常有一词作成,自己亦既惬心,似乎不必再改。

”8、属任:委任,任用。

《史记·萧相国世家》:“上以此专属任何关中事。

”汉荀悦《汉纪·高祖纪二》:“项王喑呜叱咤,千人皆靡,然不能属任贤将,特匹夫之勇耳。


宋苏辙《论张颉不可用札子》:“臣屡以为言,而朝廷属任义问之意不衰。

”清徐乾学《通议大夫纳兰君墓志铭》:“于此亦足以知上所以属任之者非一日矣。


9、仆:用于自称的谦词,我。

10、躬履:亲身履行。

《孔丛子·嘉言》:“(仲尼)言称先王,躬履谦让。

”《汉书·宣帝纪》:“孝武皇帝躬履仁义。


《北史·裴侠传》:“侠躬履俭素,爱人如子,所食唯菽麦盐菜而已。

”11、贯鱼:《易·剥》:“六五,贯鱼以宫人,宠,无不利。


王弼注:“贯鱼,谓此众阴也,骈头相次,似贯鱼也。

”高亨注:“贯,穿也。

贯鱼者个个相次,不得相越,以喻人有排定之顺序……爻辞言:统治者如贯鱼之排定顺序,用宫人而宠爱之,轮流当夕,则宫人不致争宠吃醋,相妒相轧,乃无不利。

”后因指以次进御,不偏爱。

《后汉书·文苑传上·。

2. 古文中“可以”的意思
1.表示可能或能够. 《诗·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟.” 《孟子·梁惠王上》:“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣.” 宋苏轼《御试重巽申命论》:“天地之化育,有可以指而言者,有不可以求而得之者.” 清徐兰《雨阻黑河》诗:“花里见鱼不见水,一网可以盈一船.” 夏衍《长途》八:“我们以为今天总可以到达桂林了.”
2.表示有某种用途. 《诗·小雅·鹤鸣》:“它山之石,可以为错.” 孔颖达疏:“它山远国之石,取而得之,可以为错物之用.” 唐张鷟《游仙窟》:“莫言钗意小,可以挂渠冠.” 《前汉书平话》卷下:“今有周勃兵机深厚,可以为帅退之.”如:棉花可以织布,棉籽还可以榨油.
3.表示许可. 唐韩愈《卢君墓志铭》:“ 河南尹与人有仇,诬仇与贼通,收掠取服,法曹曰:‘我官司也,我在不可以为是.’” 清李渔《闲情偶寄·词曲上·音律》:“九宫十三调,南曲之门户也.小出可以不拘,其成套大曲则分门别户,各有依归.”
4.犹言不坏;还好. 夏丐尊叶圣陶《文心》四:“这封信清楚明白,末了两节又有活泼趣味,也就可以了.” 丁玲《母亲》一:“现在家里规矩究竟松多了,就是于五妹也算可以.”
5.犹很,厉害. 鲁迅《朝花夕拾·范爱农》:“他办事,兼教书,实在勤快得可以.” 朱自清《回来杂记》:“这真闲得可以.”[1]。

3. 急求一个关于古文注释的问题,请高手出来解答
【原文】韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右。


【注】子舆,韩厥父。

【原文】故中御而从齐侯。

【注】居中代御者。

自非元帅,御者皆在中,将在左。

帅,所类反○ 【疏】注居中至在左○正义曰:韩厥为司马,亦是军之诸将也,以梦之故,仍居中为御,明其本不当中,先非御者。

若御不在中,又不须云代御。

以此知自非元帅,其余军之诸将,皆御者在中,将在左。

【原文】邴夏曰:“射其御者,君子也。


公曰:“谓之君子而射之,非礼也。

” 【注】齐侯不知戎礼。

射,食亦反。

下并注皆同。

【疏】注齐侯不知戎礼○正义曰:僖二十二年《传》曰:“虽及胡
耇,获则取之,明耻教战,求杀敌也。

”宣二年曰:“戎昭果毅以听之之谓礼。

杀敌为果,致果为毅。

”是戎事以杀敌为礼。

齐侯谓射君子为非礼者,乃是齐侯不知戎礼也。

【原文】射其左,越于车下【注】越队也。

队,直类反。

【原文】射其右,毙于车中。

綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。

”(据《十三经注疏》补一“曰”字。


【注】綦毋张,晋大夫。

寓,寄也。

綦毋,音其,下音无。

丧,息浪反。

乘,绳证反。

【原文】从左右,皆肘之,使立于后。

【注】以左右皆死,不欲使立其处。

处,昌虑反。

【疏】皆肘之○正义曰:《说文》云:“肘,臂节也。

”谓左右为凶处,故以肘排退之。

【原文】韩厥俛定其右。

【注】俛,俯也。

右被射仆车中,故俯安隐之。

俛,音勉。

仆,音赴,又蒲北反。

【疏】韩厥俛定其右○正义曰:言此者,为下丑父与公易位,由厥之俯,故不觉其易,綦毋张盖助厥定右,故并不见之。

【原文】逢丑父与公易位。

【注】居公处。

(1)古代军车的座位应如何安排?韩厥本应在哪个位置?为什么换位置?御者(驾车的人)居中,将在左,右为骖乘。

若是主帅的车,主帅居中。

韩厥非主帅,更非御者,是将领,本应居左,但由於他已死的父亲夜间托梦,让他避开左边和右边的位置,故与御手换了位置,冒充御手驾车。

(2)为什么说“齐侯不知戎礼”?“戎事(军事)以杀敌为礼”,对于敌方的一切参战人员,都应当毫无例外地加以消灭。

齐侯认为在战场上射杀“君子”为非礼,所以说“齐侯不知戎礼”。

(3)韩厥为什么不让綦毋“从左右”,而让他“立于后”?因为左右的人都已经被射伤亡,这两处有危险(“左右为凶处”)。

(4)“肘”的本义是什么?在文中是什么词类?如何解释?《说文》云:“肘,臂节也。

”即肘是上臂和前臂相接处向外突起的部分。

这是本义。

文中是动词(名词当动词用),意为:用胳膊肘去碰。

(5)“越,队也”是形训、义训、还是声训?义训。

(6)根据注释,“毙”的意思是什么?死。

(注文有:“左右皆死。

”)(7)逢丑父跟齐侯交换位置,韩厥与綦毋张为什么没有发现?根据“正义” 对“韩厥俛定其右”的解释可知。

当时韩厥俯身放稳其右边的死者,“故不觉其易”,綦毋张由于帮助韩厥放稳右边死者,“故并不见之”。

4. 《与是仲明书》文言文全文是什么意思
【原文】李觉,字仲明,本京兆长安人。

太平兴国五年举九经,起家将作监丞、通判建州,秩满,州人借留,有诏褒之,就迁左赞善大夫、知泗州,转秘书丞。

太宗以孔颖达《五经正义》诏孔维与觉等校定。

王师征燕、蓟,命觉部京东诸州刍粮赴幽州。

维荐觉有学,迁《礼记》博士,赐绯鱼。

雍熙三年,与右补阙李若拙同使交州,黎桓谓曰:“此土山川之险,中朝人乍历之,岂不倦乎?”觉曰:“国家提封万里,列郡四百,地有平易,亦有险固,此一方何足云哉!”桓默然色沮。

使还,久之,迁国子博士。

端拱元年春,初令学官讲说,觉首预焉。

太宗幸国子监谒文宣王毕升辇将出西门顾见讲坐左右言觉方聚徒讲书上即召觉令对御讲。

觉曰:“陛下六龙在御,臣何敢辄升高坐。

”上因降辇,令有司张帟幕,设别坐,诏觉讲《周易》之《泰卦》,从臣皆列坐。

觉因述天地感通、君臣相应之旨,上甚悦,特赐帛百匹。

俄献时务策,上颇嘉奖。

是冬,以本官直史馆。

右正言王禹偁上言:“觉但能通经,不当辄居史职。

”觉仿韩愈《毛颖传》作《竹颖传》以献,太宗嘉之,故寝禹偁之奏。

淳化初,上以经书板本有田敏辄删去者数字,命觉与孔维详定。

二年,详校《春秋正义》成,改水
部员外郎、判国子监。

四年,迁司门员外郎,被病。

假满,诏不绝奉,卒。

觉累上书言时务,述养马、漕运、屯田三事,太宗嘉其详备,令送史馆。

觉性强毅而聪敏,尝与秘阁校理吴淑等同考试开封府秋赋举人,语及算雉兔首足法,觉曰:“此颇繁,吾能易之。

”及成,果精简。

淑意其宿制,即试以别法,皆能立就,坐中皆叹伏。

【译文】李觉,字仲明,本是京兆长安人。

太平兴国五年因通晓《九经》被举荐,开始做官担任将作监丞、建州通判,任期将满,建州百姓请求让他留下,皇上下诏书褒奖他,晋升做左赞善大夫,掌管泗州,转任秘书丞。

宋太宗拿孔颖达的《五经正义》下令让孔维和李觉校定。

朝廷的军队出征燕、蓟,命令李觉布置将京东各州粮草运往幽州。

孔维推荐李觉,认为他有学问,李觉升迁为《礼记》博士,赏赐绯袍鱼袋(五品官职)。

雍熙三年,和右补阙李若拙一同出使交州,黎桓对他说:“这地方山川艰险,中原的人忽然到这里,难道不疲倦吗?”李觉说:“我们的国家疆土有万里之广,郡县有四百个,土地有平坦的,也有险峻的,这样的地方哪里值得说呀!”黎桓不说话,神色沮丧。

李觉出使回来,很久之后晋升为国子博士。

端拱元年春天,刚让学官讲学,李觉首先参与。

宋太宗驾临国子监拜谒文宣王结束,登上辇轿要从西门出去,回头看见有人在座位上讲学,左右侍臣说李觉正在聚集门徒讲授经书,皇上就召来李觉,让他对着皇上讲学。

李觉说:“您高高在上,我怎么敢就登上讲说之位呢。

” 皇上于是下了辇车,让官吏张设帐幕,另外设置座位,令李觉讲解《周易》中的《泰卦》,随从的大臣都依次而坐。

李觉于是讲述天地感应相通、君臣相合的要旨,皇上非常高兴,特意赏赐他百匹布帛。

不久李觉进献论时务的对策,皇上对他十分嘉奖。

这年冬天,凭主管官员的身份在史馆当值。

右正言王禹偁进言说:“李觉只是能通晓经书,不应当就这样担任史官职务。

”李觉模仿韩愈的《毛颖传》写了一篇《竹颖传》来献给皇上,宋太宗赞许他,因此搁置了王禹偁
的奏章。

淳化初年,皇上因为经书的版本被田敏擅自删去了许多字,任命李觉和孔维详细校定。

淳化二年,详细校定的《春秋正义》完成了,改任水部员外郎、做国子监判官。

淳化四年,升任司门员外郎,遭受疾病。

请假期满,皇上下诏不断绝他的俸禄,直到去世。

李觉多次上书谈论时务,阐述养马、漕运、屯田三件大事,宋太宗赞许他写得详细齐备,让人把奏章送交史馆。

李觉的性格刚强坚毅、聪慧敏锐,曾经和秘阁校理吴淑等人一同考开封府的秋赋举人,谈及雉兔首足的计算方法,李觉说:“这个方法太繁琐,我能使计算变得简易。

”等到完成,果然精巧简便了。

吴淑怀疑(猜测)他是预先做好的,就用其他的方法来测试他,他都能够立即完成,在座的人都赞叹佩服。

相关文档
最新文档