品牌命名-中国元素-的光晕效果
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
精心整理
品牌命名"中国元素"的光晕效果
19世纪50年代末,美国烟草商已经发现,赏心悦目的名称能让人过目不忘,富于创造性的名称有助于销售。
而西方品牌融入中国的第一步就是本土化正名——取一个完全中国化的名字,要易读、易记、容易辨认、涵义优美。
还有我们熟悉的可口可乐,早在1927年登陆中国时,还没有一个正式的名字,人们叫它“口渴口辣”。
后来伦敦办事处征求中名名字,几经筛选,最终选中了在当地留学的中国人翻译的“可口可乐”。
这个译名,音、形、意、色、香、味俱全,中国人大都觉得可口可乐中名名称比英文更棒。
百事可乐也是反复比较后,挑选了
“百事可乐”作为原英文商标的汉译名。
这两个商标的译名颇合国人喜欢美味、期望吉利美满的心理,使商品锦上添花,大获成功。
如果说宝马、奔驰、可口可乐、百事可乐仅停留在“中国元素”的表面,还没有深入其精髓,那么爱立信则得了要领。
国元素”。
如此这般,更易被消费者接受。
当然,你不想顺从也行,但别对着干,否则你肯定吃亏。