初中课外文言文练习完整版(附答案)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
课外文言文阅读训练
一、不死之药
【原文】
有献不死之药于荆王者,谒(yè)者操之以入。
中射之士(警卫官)问曰:“可食乎?”曰:“可。
”因夺而食之。
大王怒,使人杀中射之士。
中射之士使人说王曰:“臣问谒者,曰‘可食。
’臣故食之。
是臣无罪,而罪在谒者也。
且客献不死之药,臣食之,而王杀臣,是死药也,是客欺王也。
夫杀无罪之臣,而明人之欺王也,不如释臣。
”王乃不杀。
【练习】
1、下列句子中的“而”表转折的是()
A.因夺而食之 B.是臣无罪,而罪在谒者也
C.臣食之,而王杀臣 D.面山而居
2、“楚王不杀中射之士”的原因是什么?
3、中射之士“使人说王”的主要理由是什么?(用原文回答)
(1)。
(2)。
【翻译】
有人给楚王献长生不老的药,传递人拿着药走入宫中。
有个宫中卫士看见后问道:“这东西可以吃吗?”答说:“是可以吃的。
”卫士于是抢过来吃了下去。
楚王为此甚为恼怒,就要杀死这个卫士。
这个卫士托人向楚王解释说:“我问传达人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,这事我没有罪,有罪的乃是传递人。
况且客人所献的是长生不死药,我吃了药大王就杀我,这岂不成了丧死药。
大王杀死一个没有罪的臣子,就证明有人在欺骗大王。
”楚王就放了他。
答案:
1、(1)拜见 (2)拿着 (3)劝说 (4)放
2、B
3、中射之士揭露了谒者的骗局,同时将“吃”的罪名推给了谒者。
4、(1)罪在谒者 (2)臣食之而王杀臣,是死药也。
二、蔡勉旃坚还亡友财
徐珂
【原文】
蔡璘,字勉旃,吾县人。
重诺责,敦风义。
有友某以千金寄之,不立劵。
亡何,其友亡。
蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无劵者?且父未
尝语我也。
” 蔡笑曰:“劵在心,不在纸。
而翁知我,故不语郎君。
”卒辇而至之。
【练习】
1、对加点的词注音、解释正确的一项是()
(1)亡.何,其友亡。
(2)且父未尝语.我也。
A.(1)wáng 逃亡(2)yì 语言
B.(1)wú 不(2)yù 告诉
C.(1)wú 不(2)yù 词语
D.(1)wáng 死亡(2)yù 语句
2、下面加点的词解释有错误的一项是()
A.有友某.以千金寄之,不立劵。
(他)B.安有寄千金而.无劵者?(却)
C.且父未尝语.我也。
(将) D.而翁知我,故.不语郎君。
(所以)
3、用现代汉语翻译文中画横线的句子。
(1)重诺责,敦风义。
(2)卒辇而至之。
4、在市场经济环境下,你认为是否还需要“重诺责,敦风义”?请谈谈你的看法。
【翻译】
吴县有一个叫蔡璘,字勉旃的人。
他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊。
有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据。
过了不久,他的朋友死了。
蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他。
他朋友的儿子很吃惊的样子,不肯接受,说道:“哎呀!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲从来没有告诉过我呀。
”蔡勉旃笑着说:“字据是在心里,不是在纸上。
你的父亲把我当知己,所以不告诉你。
”最终蔡勉旃用车子把千两白银运着送还给他。
答案:
1、B
2、C
3、(1)守信用,重情谊。
(2)最终用车子运着送还给他。
4、例一:需要。
在经济建设和经济往来中最重要的是讲信誉,只有“重诺责,敦风义”,才能得到别人的信任,经济活动才能得以顺利进行。
例二:不需要。
追求最高利益是经济活动的主要目的,而“重诺责,敦风义”是次要的。
三
【原文】
尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者(太监)称“宫市”取之;才与绢数尺,又就索“门户”(指“门户”税),仍邀(强要)以驴送至内。
农夫涕泣,以所得绢付之;不肯受,曰:“须汝驴送柴至内。
”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。
今以柴与汝,不取直而归,
汝尚不肯,我有死而已!”遂殴宦者。
【练习】
1、解释文中加点词:
(1)才与.绢数尺()(2)农夫涕泣.()
(3)不取直.而归()(4)遂.殴宦官()
2、下列句中的“以”与“仍邀以驴送至内”中的“以”用法相同的是()
A.以刀劈狼首 B.余故道为学之难以告之
C.不以物喜,不以己悲 D.有好事者船载以入
3、把画线句子翻译成现代汉语:
我有父母妻子,待此然后食。
4、文中卖柴农夫的遭遇,揭露了怎样的社会现实?
【翻译】
曾经有个农民用驴驼了木柴去城里卖,遇到自称“宫市”的宦官取走了木柴,才给了他几尺绢,又要索取给看门人的进门费,而且要用驴送到宫内。
农民哭泣起来,把所得的绢给了这些宦官,他们不肯接受,说:“必须用你的驴送到宫内。
”农民说:“我有父母妻子儿女,等我用驴驼东西赚钱然后才能买东西吃饭。
如今把木柴给了你们,不要钱而回家,你们还不肯,我只有死路一条罢了!”于是就殴打宦官.
答案:
1、(1)给 (2)眼泪 (3)通“值”价值 (4)就
2、A
3、我有父母亲、妻子儿女,等着卖柴得钱后,才能有饭吃。
4、揭露了“宫市”对劳动人民的剥削、迫害。
四、陈万年教子
【原文】
万年尝病,召其子咸①教戒②于床下。
语至夜半,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。
”
【注释】
①咸:陈咸,陈成年之子。
②戒:同“诫”,教训。
1、解释下列句子的加点字:
欲杖.之()具.晓所言()
咸叩头谢.曰()大.要教咸谄之()
2、下列各句中加点的字与例句中加点的字用法相同的一项是()
例句:召其子咸教戒于床下
A.盖简桃核修狭者为之 B.一狼洞其中
C.肉食者鄙,未能远谋 D.孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎
3、翻译句子:
大要教咸谄也。
4、你认为陈万年的做法对吗?为什么?
【翻译】
陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前。
教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,为什么?”陈咸赶忙跪下,叩头说:“爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊,如此而已!”陈万年没有再说话。
答案:1、(1)用杖打 (2)完全,都 (3)认错 (4)大致
2、A
3、主要的意思是教我奉承拍马啊!
4、不对,陈万年教儿子学会拍马屁,这是一种卑劣的行为,是不准确的。
五、陈元方
【原文】
陈元方年十一时,候①袁公。
袁公问曰贤家君在太丘远近称之何所履行②?元方曰:“老父在太丘,强行绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。
”袁公曰:“孤④往者尝为邺令,正行此事。
不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。
周公不师⑤孔子,孔子亦不师周公。
”
【注释】
①候,拜访,问候。
②履行,实践,做。
③绥,安,安抚。
④孤,封建时代王侯对自己的谦称。
⑤师,学习。
【练习】
1、“法”字在古汉语字典里有如下解释:
①法令,制度;②方法,做法;③效法,仿效;④标准,法则。
你认为“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是()
2、文中断句正确的一项是()
A.袁公问/曰贤家君在太丘/远近称之/何所履行
B.袁公问曰/贤家君在/太丘远近/称之何所履行
C.袁公问/曰贤家君在/太丘远近称之/何所履行
D.袁公问曰/贤家君在太丘/远近称之/何所履行
3、翻译句子。
弱者抚之以仁
4、回答。
①“正行此事”中的“此事”指的是什么?
②你认为元方所说的“周公不师孔子,孔子亦不师周公”的言外之意是什么?
【翻译】
陈元方十一岁时,去拜会袁公。
袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。
”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。
不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。
周公不效法孔子,孔子也不效法周公。
”
答案:
1、③
2、D
3、对于贫弱的人,用仁义抚尉他们(用仁义安抚贫弱的人)
4、①强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安②家君没有效法袁公,袁公也没有效法家君。
六
【原文】:
初,张咏在成都,闻准①入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。
”及准出陕,咏适自成都罢还,准严②供帐,大为具待③。
咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》④不可不读也。
”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。
”
(选自《宋史?寇准传》)【注释】:
①准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。
②严:敬重。
③具待:具,备办;待,接待。
④《霍光传》:载《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。
【翻译】:张咏在成都的时候,听到寇准当了宰相,便对他下边的官员说:“寇准虽然是个不可多得的人材,但可惜在学问上还有欠缺。
”后来寇准罢相,出知陕州,适逢张咏从此路过,受到寇准的盛情招待。
当张咏将要离开时,寇准亲自送张到郊外,问道:“您有什么临别赠言呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不可不读啊。
”寇准听了,一时没有弄清张咏的用意;回家后取出《汉书·霍光传》来读,读到“不学无术”的话时,才恍然
大悟地笑着说:“这就是张咏对我的规劝啊!”
【练习】
1、解释下列句子中加点词语的含义:
(1)闻.准入相()(2)咏适.自成都罢还()
(3)准莫谕.其意()
2、翻译句子:
此张公谓我矣。
3、从文中可以看出寇准具有哪些品质?
答案:
1、(1)听说、听到(2)恰好(3)明白
2、这是张公(在)说我呀。
3、寇准具有宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明等品质。
七
【原文】
东坡诗文,落笔辄为人所传诵。
每一篇到,欧阳公①为终日喜,前后类.如此。
一日与棐②论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我③也!”崇宁、大观④间,海外诗⑤盛行,后生不复有言欧公者。
是.时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万,禁愈严而传愈多,往往以多相夸.。
士大夫不能诵坡诗,便自觉气索⑥,而人或谓之不韵⑦。
(选自《江西古文精华丛书笔记卷》
[注释:①欧阳公:指欧阳修。
②棐(fěi):欧阳修的儿子欧阳棐。
③更不道著我:再也不谈论我,不传诵我的名声了。
④崇宁、大观:宋徽宗年号。
⑤海外诗:指苏轼被贬海南时所作的诗。
⑥气索:气短。
⑦不韵:不雅。
]
【译文】东坡写的诗词,每一下笔就被人们传诵。
每次有一篇(东坡的)文章送来,欧阳(修)一整天都为此高兴,前前后后就像这样。
一天与欧阳棐谈论文章涉及到东坡,欧阳修感叹到:你记住我这句话,30年后,世上的人们更不会谈及我!崇宁、大观年间,苏轼在岭南作的诗很流行,年轻的没有再谈论欧阳修的了。
这时候朝廷即使曾经禁止(苏轼在岭南作的诗),赏赐的钱增加到80万贯,但是禁得更严密传送更多,经常凭借(苏轼在岭南作的诗)多相互夸赞。
士大夫(名词不用翻译)不能诵读东坡的诗,就自己觉得神气委靡,但有的人却说东坡的诗不雅。
1、用“/”标出下面句子朗读时的停顿处。
落笔辄为人所传诵
2、解释文中加点词。
(1)类( ) (2)是( ) (3)夸( )
3、说说下面句子的意思。
士大夫不能诵坡诗,便自觉气索。
4、你怎样理解“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也!”这句话的含义。
5、文段表现苏轼诗文的成就,在写法上有怎样的特点?
6、从“每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此”这句话中你感受到欧阳修怎样的品格?
答案:
8、落笔/辄为人所传诵9、(1)像(2)这(3)夸耀(炫耀) (意思准确的其它答案均给分)
10、士大夫没(熟)读过苏东坡诗文的,便觉得没面子(气短)。
(视意思和语言酌情给分)
11、表现欧阳修对苏东坡的赏识,认为苏东坡的文学成就和名声将超过自己。
12、文段主要从侧面来表现苏东坡的成就。
(答对意思即可给分。
) 13、开阔的胸襟。
八
【原文】
楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越何也?”曰:“政乱兵弱。
”杜子曰:“臣
愚患之。
智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。
王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,
此兵之弱也。
庄跷为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。
王之弱乱非越之下也,而欲伐
越,此智如目也。
”王乃止。
故知之难,不在见人,在自见。
故曰:“自见之谓明。
【译文】楚庄王想讨伐越国,杜子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。
”杜子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。
智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。
大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;有人在境内作乱,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱。
可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差。
您却要讨伐越国。
这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样。
”楚庄王便打消了伐越的念头。
要想认识到困难,不在于能否看清别人,而在于能否看清自己。
所以《老子》上说:“自己认识到自己才叫做明察。
”
(1)解释下面句子。
智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。
(2)杜子是用什么方法说服楚庄王不攻打越国的?
(3)这则故事告诉我们什么道理?
答案:
(1)人的智力(或见识)好像眼睛一样,能看清百步以外的事物,却不能看见自己的眉毛。
(2)比喻说理及摆事实,分析楚国的弱势,让楚庄王清醒认识楚国的形势。
(3)知人易,知己难。
真正的明智是具有“自知之明”。
九、楚子发母(节选)
楚子发母,楚将子发之母也。
子发攻秦绝粮,使人请于王,因归问其母。
母问使者日:“士卒得无恙乎?”对日:“士卒并分菽粒而食之①。
”又问:“将军得无恙乎?”对日:“将军朝夕刍豢⑦黍粱③。
”子发破秦而归,其母闭门而不内④,使人数之日:“子不闻越王勾践之伐吴耶?客有献醇酒一器者,王使人注⑤江之上流,使士卒饮其下流,味不及加美,而士卒战自五也⑥。
异日,有献一囊糗精⑦者,王又以赐军士,分而食之,甘不逾嗌⑧,而战自十也。
今子为将,士卒并分菽粒而食之,子独朝夕刍豢黍粱,何也?”子发于是谢其母,然后内之。
(节选自刘向《列女传》)注释:①[并分菽粒而食之]大家分吃豆粒。
②【刍(chú)豢(huàn)】泛指牛羊犬豕之类的家畜。
③【黍粱]好粮食。
④【内】通“纳”,接纳、进门。
⑤【注】倾倒。
⑥【战自五也】作战的勇气增加五倍。
⑦【糗(qiǔ)鞴(bèi)】干粮。
④[甘不逾嗌(yì)]美味过不了咽喉。
嗌,咽喉。
【翻译】楚子发母就是楚国将军子发的母亲。
子发攻打秦国的时候,军粮吃光了,子发派人向楚王求救援兵,并叫使者顺便回家探望一下母亲。
子发母亲问使者:“士兵们可安好?”使者回答说:“士兵们能分吃豆粒充饥。
”母亲又问:“那么将军可安好?”使者回答说:“将军每天早晚都吃好饭好肉。
”子发打败秦国归来,回到家的时候,他的母亲关上大门不让他进去并且叫人责备他说:“你没听说越王勾践讨伐吴国的事吗?有人献上一坛美酒,越王勾践派人倒在江的上游,让士兵到下游同饮江水,其实江水中并没有多少酒的美味,但士兵作战的勇气因此而增加了五倍。
又有一天,有人送来一袋干粮,越王勾践又下令赐给军士们分了吃,其实只有一点点食物,过了咽喉就没有了。
但士兵作战的勇气因此而增加了十倍。
现在,你身为将军,士兵们分吃豆粒充饥,惟独你早晚吃着好饭好肉,这是为什么?《诗经》上不是说了吗?‘我快乐而不荒废正事,贤人都高兴’,说的是做事不能失了分寸。
你指挥士兵进入生死相争的战场,而自己却高高在上地享乐,即使能够取胜,也不能说是用兵的正道。
你不是我的儿子,不要进我的门!”子发只得向他母亲谢罪认错,这才进了家门。
[1]
楚子发母注释
1.子发:战国时楚宣王的将军,名舍,字子发。
2.问:探望,看望。
3.无恙:安好。
恙(yàng):忧,病。
4.并分菽(shū)粒:大家分吃豆粒。
并,合起来。
菽,豆粒。
5.朝(zhāo)夕刍豢(huàn)黍粱:这里是吃好肉好饭的意思。
刍:牛羊。
豢:猪狗。
黍粱:好粮食。
黍:黄米。
粱,高粱。
6.内:同“纳”。
不内,不让儿子进门。
7.数(shǔ)之曰:责备他说。
数,列举(罪状)。
8.越王勾践:春秋时越王勾践曾被吴国打败,后来卧薪尝胆,终于灭了吴国。
9.醇(chún)酒:美酒。
10.注:倾倒。
11.味不及加美:意思是江水中并没有增加酒的美味。
12.战自五也:作战的勇气增加五倍。
自,自然。
下文“战自十也”意同。
13.糗(qiǔ)糒(bèi):干粮。
14.甘不逾嗌(yì):美味过不了咽喉。
嗌,咽喉。
逾,通“逾”,超过。
15.谢其母:向他母亲认罪。
16.虽:即使。
17.谢:谢罪。
18.于:向。
19.食:吃。
20.归:返回。
21.菽粒:豆粒。
22.醇酒一器:一坛美酒。
23.嗌:咽喉,此处做动词用,咽。
24.刍豢黍梁:刍,牛羊;豢,猪狗;黍,米;梁,高粱。
25.使:命令,派遣。
26.食:吃。
27.为:担任
28.绝:断绝
29.得:能够
30.加:增加
10.解释下列句子中加点词的意思。
(2分)
①士卒得无恙.乎? ( ) ②子发于是谢.其母。
( ) 11.用现代汉语翻译下列句子。
((2分)
使人数之日:“子不闻越王勾践之伐吴耶?”
12.阅读本文后,你认为子发的母亲是一个怎样的人?
【答案】10.①疾病②道歉(谢罪或认错)(共2分,每词1分,大意正确即可得分,有错别字该小题不得分)
11. (他的母亲)叫人责备他说:“你没听说越王勾践讨伐吴国的事吗?”(2分,大意正确即可得相应的分,有2个或2个以上错别字该句不得分)
12.深明大义,教子有方(3分,大意正确即可得相应的分)
十、处之不易①
【原文】
殷仲堪②既为荆州,值水俭③。
食常五碗,盘外无余肴。
饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。
虽欲率物④,亦缘其性真素⑤。
每语子弟云:“勿以我受任方州⑥,云我豁⑦平昔时意,今吾处之不易。
贫者士之常,焉得登枝而捐其本?尔曹⑧其存⑨之!”
(选自刘义庆《世说新语》)【注释】
①处:居于高位;易:改变。
②殷仲堪:人名。
③俭:荒年。
④率物:为人表率。
⑤素:朴素。
⑥受任方州:受命担任大州刺史。
⑦豁:抛弃。
⑧尔曹:你们。
⑨存:谨记。
【译文】殷仲堪做荆州刺史,上任时正赶上水涝歉收,每餐吃五碗菜,再没有别的佳肴,
饭粒掉在餐桌上,总要捡起来吃掉。
这样做虽然是有心为人表率,却也是由于生性朴素。
他常常对子弟们说:“不要因为我出任一州长官,就认为我会把平素的意愿操守丢弃。
如今,我处在这个位置上很不容易。
清贫是读书人的本分,怎么能够登上高枝就抛弃它
的根本呢!你们要记住这个道理。
”
【翻译】
殷仲堪做荆州刺史,上任时正赶上水涝歉收,每餐吃五碗菜,再没有别的佳肴,饭粒掉在餐桌上,总要捡起来吃掉。
这样做虽然是有心为人表率,却也是由于生性朴素。
他常常对子弟们说:“不要因为我出任一州长官,就认为我会把平素的意愿操守丢弃。
如今,我处在这个位置上很不容易。
清贫是读书人的本分,怎么能够登上高枝就抛弃它的根本呢!你们要记住这个道理。
”
【练习】
1、解释句中加点的词。
辄拾以啖.之盘外无余肴.
亦缘其.性真素勿以.我受任方州
2、翻译句子。
殷仲堪既为荆州,值水俭。
3、文中“贫者士之常,焉得登枝而捐其本”,可解释为:安于清贫是读书人的本份,哪能攀上高枝,就把树干抛弃了呢?这句话给我们怎样的启示?
答案:
1、啖:吃。
肴:莱。
其:他。
以:因为
2、殷仲堪刚任(做)荆州刺史,正赶(遇或碰)上水灾荒年。
3、人不能因为身份地位的变化而改变原来的品行、志向。
十一、打捞铁牛
【原文】:
宋中府浮梁①,用铁牛八维②之,一牛且数万斤。
治平③中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。
真定④僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡⑤状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。
转运使张焘以闻,赐之紫衣。
【注释】:
①浮梁:浮桥②维:系,连结③治平:北宋英宗赵曙的年号
④真定:却今天河北正定⑤权衡:秤锤秤杆
注释
⒈浮梁:浮桥
⒉维:系,连结
⒊治平:北宋英宗赵曙的年号
⒋真定:却今天河北正定
⒌权衡:秤锤秤杆
6.徐:慢慢地
7.募:聘请;招募
8.一牛且数万斤(且:达到)
9.翻译:用大木为权衡状钩牛
用木头做成秤杆状的钩子把铁牛吊起
10.没:沉没
11.紫衣:贵官公服
12.实:充满
翻译
宋代河中府有一座浮桥,用八头铁铸的牛来固定着它,一头铁牛将近几万斤重。
宋英宗治平年间,洪水暴涨把浮桥冲断,牵动铁牛沉没到河底,广泛征集能够打捞出铁牛的人。
真定有个名叫怀丙的和尚,用两只大船填满土石使船沉入水底,把铁牛用绳子绑在两只大船
之间的横木上,借助水的浮力将铁牛吊起,慢慢地去掉船上的土石,船浮出水面,铁牛被打捞出来。
转运使张焘把这件事汇报给朝廷,皇上赐给怀丙和尚一件紫衣。
【练习】:
1、解释下列加点字的含义。
一牛且.数万斤()募.能出之者()徐.去其土()真定僧怀丙以二大舟实.土()2、翻译句子:
用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。
3、试说明怀丙和尚是怎样把铁牛从河中打捞出来的?
【翻译】
1.(1)几乎,重达。
(2)招募。
(3)慢慢地。
(4)装满,充实。
2.用大的木材做成秤锤秤杆的形状钩住铁牛,慢慢地去掉船里的土,船浮上来,铁牛也被拉出来了。
3.怀丙和尚先用两艘大船装满了土,放到铁牛两边,系住铁牛,然后用一根大木头做成秤锤秤杆的形状,保持两船对铁牛的拉力平衡,然后慢慢地去掉两艘船中的土,依靠水的浮力,慢慢把铁牛拉出来。
十二
【原文】
大将军邓骘闻其(杨震)贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。
当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。
震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”
密曰:“暮夜无知者。
”震曰:“天知,神知,我知,子知。
何谓无知!”密愧而出。
后转涿郡太守。
性公廉,不受私谒。
子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
【翻译】大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。
当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震。
杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道。
”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。
怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。
【练习】
1、解释下面句中加点的词。
①故所举.荆州茂才王密为昌邑令 ( )
②君不知故人,何.也 ( )
2、翻译下面的句子。
以此遗之,不亦厚乎!
2、“杨震拒金”一事表现了杨震的品质。
答案:
1、举:推举、选拔、推荐何:为什么
2、把这个(它)送给他们(子孙),不也(很)丰厚吗
3、廉洁自律
十四
【原文】
狄梁公性闲①医药,尤妙针术。
显庆中,应制②入关,路由华州,阛阓③之北,稠人广众,聚观如堵。
狄梁公引辔遥望,有巨牌大字云:“能疗此儿,酬绢千匹。
”即就观之,有富室儿,年约十四五,卧牌下。
鼻端生赘④,大如拳石,根蒂缀鼻。
或触之,酸痛刺骨,于是两眼为赘所缒⑤,目睛翻白,痛楚危亟,顷刻将绝。
恻然久之,乃曰:“吾能为也。
”其父母洎⑥亲属,叩颡⑦祈请,即辇千绢置于坐侧,公因令扶起,即于脑后下针寸许,乃询病者曰:“针气已达病处乎?”病人颔之。
公遽抽针,而瘤赘应手而落,双目登亦如初,曾无病痛。
其父母亲眷且泣且拜,则以缣⑧物奉焉。
公笑曰:“吾哀尔子命之危逼,吾盖⑨急病行志耳,非鬻⑩技者也。
”不顾而去焉。
(薛用弱《集异记》)
【注释】
①闲:爱好。
②应制:奉皇帝诏令。
③阛阓(huánhuì):街市。
④赘:肿瘤。
⑤缒(zhuì):牵连。
⑥洎(jì):及。