外企常用的单词、词汇分类
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外企常用英语单词和词汇默认分类
Celeste 整理
2017/11/6
1、职位
GM(General Manager)总经理
VP(Vice President)副总裁
FVP(First Vice President)第一副总裁
AVP(Assistant Vice President)副总裁助理
CEO(Chief Executive Officer)首席执行官
COO(Chief Operations Officer)首席运营官
CFO(Chief Financial Officer)首席财务官
CIO(Chief Information Officer)首席信息官
HRD(Human Resource Director)人力资源总监
OD(Operations Director)运营总监
MD(Marketing Director)市场总监
OM(Operations Manager)运作经理
PM(Production Manager)生产经理
(Product Manager)产品经理
下面有总结了下CAO~CZO中间的字母从A到Z的各种简称:CAO: Art 艺术总监
CBO: Business 商务总监
CCO: Content 内容总监
CDO: Development 开发总监
CEO: Executive 首席执行官
CFO: Finance 财务总监
CGO: Gonverment 政府关系
CHO: Human resource 人事总监
CIO: Information 技术总监
CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人CKO: Knowledge 知识总监
CLO: Labour 工会主席
CMO: Marketing 市场总监
CNO: Negotiation 首席谈判代表
COO: Operation 首席营运官
CPO: Public relation 公关总监
CQO: Quality control 质控总监
CRO: Research 研究总监
CSO: Sales 销售总监
CTO: Technology 首席技术官
CUO: User 客户总监
CVO: Valuation 评估总监
CWO: Women 妇联主席
CXO: 什么都可以管的不管部部长
CYO: Yes 什么都点头的老好人
CZO: 现在排最后,等待接班的太子
部分主要职位的职能:
CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁,是企业的法人代表。
COO(Chief operating officer)首席运营官类似常务总经理
CFO(Chief financial officer)首席财务官类似财务总经理
CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师
CIO(Chief information officer)首席信息官主管企业信息的收集和发布
2、缩写
RGDS: Regards
TKS: Thanks
ASAP: As soon as possible 越快越好
BTW: By the way 顺便说一下
FW: Forward 提出
COD: Code of conduct 公司行为规范准则
OL: Office lady 办公室女职员
EG: For example
FYI: For your information 供你参考
ETC: Estimated time of complete 预计完成时间
ETS: Estimated time of shipping 预计船期
NG: No good 不合格
FNG: Fucking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工
CC: Carbon copy 抄送
5S : 5S管理
ERP : 企业资源规划(Enterprise Resource Planning)
FAE : 应用工程师(Field Application Engineer)
FCST : 预估(Forecast)
FQC : 成品质量管理(Finish or Final Quality Control)
IPQC: 制程质量管理(In-Process Quality Control)
IQC : 进料质量管理(Incoming Quality Control)
ISO : 国际标准组织(International organization for Standardization)
ISAR: 首批样品认可(Initial Sample Approval Request)
MRP : 物料需求规划(Material Requirement Planning)
MRPII : 制造资源计划(Manufacturing Resource Planning)
NFCF : 更改预估量的通知Notice for Changing Forecast
OEM : 委托代工(Original Equipment Manufacture)
ODM : 委托设计与制造(Original Design & Manufacture)
OLAP : 在线分析处理(On-Line Analytical Processing)
OLTP : 在线交易处理(On-Line Transaction Processing)
OPT : 最佳生产技术(Optimized Production Technology)
OQC : 出货质量管理(Out-going Quality Control)
PDCA : PDCA管理循环(Plan-Do-Check-Action)
PDM : 产品数据管理系统(Product Data Management)
PERT : 计划评核术(Program Evaluation and Review Technique)
PO : 订单(Purchase order)
POH : 预估在手量(Product on Hand)
PR : 采购申请Purchase Request
QA : 品质保证(Quality Assurance)
QC : 质量管理(Quality Control)
QCC : 品管圈(Quality Control Circle)
QE : 品质工程(Quality Engineering)
RCCP : 粗略产能规划(Rough Cut Capacity Planning)
RMA : 退货验收Returned Material Approval
ROP : 再订购点(Re-Order Point)
SCM : 供应链管理(Supply Chain Management)
SFC : 现场控制(Shop Floor Control)
SIS : 策略信息系统(Strategic Information System)
SO : 订单(Sales order)
SOR : 特殊订单需求(Special order Request)
SPC : 统计制程管制(Statistic Process Control)
TOC : 限制理论(Theory of Constraints)
TPM : 全面生产管理T otal Production Management
TQC : 全面质量管理(Total Quality Control)
TQM : 全面品质管理(Total Quality Management)
WIP : 在制品(Work In Process)
AVL认可的供货商(Approved Vendor List)
BOM物料清单(Bill Of Material)
BSC平衡记分卡(Balanced ScoreCard)
CRP产能需求规划(Capacity Requirement Planning)
FQC成品质量管理(Finish or Final Quality Control)
SCM供应链管理(Supply Chain Management)
3、必会单词
Stand up meeting 非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;
Background 俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!Conference Call 这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!
Aggressive 这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
Add Sb.T o loop 这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。
Involve 跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。
需要谁来搀和一下了,就把谁给involve进来。
Broadcast 这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,
原来6块,现在6块6了!”
Team 这是俺们生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个team的?”俺就回答说:“俺是龟田小队长那个team的呀,都是皇军的队伍。
”
Push 做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊
Expat(Expatriate officer)外籍雇员;
Hangout 下班不回家;
Boardroom 会议室,一般没人用meeting room
Book 订机票,订酒店
Beverage Bar 大公司喝水休息的地方
Coffee/Tea Break 大公司工作时间内的小休;
Reserve 秘书经常干的活,定餐位;
Jet-lack 越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;
Inters 实习生
Probation 新员工试用期:3 months probation
Operator/Receptionist 前台/接线员
Deadline 完成某项目的最后期限;
Kick-off 启动某个项目,原指足球赛开踢;
Stand Tree “I stand tree this time.”这次我请客。
Go Dutch 各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;
Handover 工作交接;
Cell 对手机比较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.” 说mobile phone比较土,说hand phone就土掉渣了;
Manuel 工作手册,指南
Expense 费用,出差要报销的也是expense;
Budget 预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget;
Pain in the ass 办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;
Outing 忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或tour 相当不地道,很土;
Project 使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。
”
Fall guy 替罪羊,公司里避免不了;
Face music 挨骂,被上司训斥;
Kick somebody's ass 老板训人;
Go by book 按规章办事
Day in and day out 日复一日;
First-aid 指公司内的医药箱;
Routine 例行事务
Screw up 弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.” screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;
Creative / creativity 创造性思维,老外最推崇这一点;
Petty cash 出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;
Sign off 签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;
Stationary 文具,很有用的一个词;
Assignment 任务,职责;task\ responsibility(责任)
In charge / follow up / responsible for 这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样;in charge 表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关;follow up 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间;
Credit 不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。
Reputation 名声,口碑,不论好坏;
Lay off 解雇;
Extension 分机,常简作:ext#
Approach 报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;Presentation 简报,一般用ppt来做;
Proposal 未经确认通过的提议,待讨论的方案;
Package 包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是“What's the package?”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?Harassment 骚扰
Headquarters 总公司,总部
LO :liaison office 当地国家的分部;
Recognize 认可,recognized supplier,指认可的供应商;
On shifts 轮班;
Driver 推动者,“The development will drive this case.”这个项目由开发部主导。
4、关键词
Unacceptable:
老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含蓄。
说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便跟着装逼起来,对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable。
潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,等等。
CC:
就是Copy。
我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容。
CC给谁基本上能够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任。
潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道?都盯着你呢。
最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看就可以。
有人会回的。
Concern:
中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern,那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒。
潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!
Great:
刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It"s great!","youdidagreatjob!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!wonderful!Gorgeous!Fabulous!等
等。
潜台词:还马马虎虎啦,一般般了,还过得去。
F.Y.I:
以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your Information。
看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好。
因为对方如果要你采取行动,一定会说清楚:Allen,please……。
而不会只是F.Y.I了事。
潜台词:和你关系不大,给你随便看看。
Issue:
中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是"不好的事情",老外说有一个issue,就是有件鸟事要处理。
要有很多issue,那就是一团糟。
潜台词:事情不妙,大家都赶快处理。
Aggressive:
中文翻译成"进攻性的",在外企里面意思含糊,褒义的有"具有开拓精神的","有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的","喜欢没头脑乱闯的","容易得罪别人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨。
面试时候说自己"aggressive"的,潜台词是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,招我准没错。
但是一但说别人"very aggressive",基本上潜台词是说:这傻逼凶巴巴的,不好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟。
Involve:
中文翻译成"介入",反正involve的老板越高层事情就越复杂,director要是involve了,manager就开始紧张,VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日子过,得加班加得四脚朝天。
潜台词:大佬很生气,后果很严重。
RESEND!
重传。
潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间很宝贵的,不快点回复你就死定了。
highlight :
强调,意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,抗不住就早点讲,一般要highlight的东西都是比较难搞定的。
urgent :
紧急的,遇到这样的urgent的case你就有得麻烦了,电话基本不会停下来,好一阵子的热线。
appreciate :
欣赏。
当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无法挽回的时候,一句your kind help should be appreciated。
就会发挥很大的作用了。
guarantee :
保证,之前promise的东西没有出现,于是再次向别人求助的时候,对方一句Are you guarantee of it?让你很是尴尬,使对方陷入困境。
对于sales来讲,此词使用的几率教高。
my understanding is…
翻成中文是我的理解是。
潜台词是,应该是。
你的理解有误,我在此再给你解释一下。
虽然看上去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。
Im very disappointed…
中文是:我很失望。
潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。
后果有点严重,基本上这个人对你有了一个很差的印象了。
Performance (n.) 业绩、表现
His performance this month has been less than satisfactory.
他这个月的业绩不是很令人满意。
Performance Evaluation 定期的员工个人评定
The performance evaluation test is a way of seeing how efficient a workers performance is. 定期的员工个人评定是一种考察员工的工作有多高效的手段。
Challenge (v.) 在外企的英文中它不当“挑战”讲而是“谴责、批评、指责”
His poor performance gave rise to the challenge from his boss.
他差劲的表现遭到了老板的批评。
Presentation (n.) 做介绍(一般指打投影仪的那种汇报)
His presentation on the Earth Summit proves that we really need to pay more attention to the global environment.
他在地球峰会上的报告证实了我们的确要更加关注全球的环境。
Quota (n.) 员工的(一年或半年的)任务量
Have you reached your predicted quota for this quarter?
你达到了本季度预期的任务量了吗?
Solid (n.) 可靠的、稳妥的
Their partnership is solid as a rock.
他们的伙伴关系像岩石一样坚不可摧。
Complicated (adj.) 复杂的
English grammar is very complicated.
英语语法非常复杂。
Vacation = Leave 休假(n.)
It is my vacation soon, I think Ill go to Huang Shan to relax.
我马上就要休假了。
我想我会去黄山放松一下。
Follow up把某件事情继续负责追究到底
(1)
目标mission/ objective
集体目标group objective
内部环境internal environment
外部环境external environment
计划planning
组织organizing
人事staffing
领导leading
控制controlling
步骤process
原理principle
方法technique
经理manager
总经理general manager
行政人员administrator
主管人员supervisor
企业enterprise
商业business
产业industry
公司company
效果effectiveness
效率efficiency
企业家entrepreneur
权利power
职权authority
职责responsibility
科学管理scientific management
现代经营管理modern operational management 行为科学behavior science
生产率productivity
激励motivate
动机motive
法律law
法规regulation
经济体系economic system
管理职能managerial function
产品product
服务service
利润profit
满意satisfaction
归属affiliation
尊敬esteem
自我实现self-actualization
人力投入human input
盈余surplus
收入income
成本cost
资本货物capital goods
机器machinery
设备equipment
建筑building
存货inventory
(2)
经验法the empirical approach
人际行为法the interpersonal behavior approach
集体行为法the group behavior approach
协作社会系统法the cooperative social systems approach 社会技术系统法the social-technical systems approach
决策理论法the decision theory approach
数学法the mathematical approach
系统法the systems approach
随机制宜法the contingency approach
管理任务法the managerial roles approach
经营法the operational approach
人际关系human relation
心理学psychology
态度attitude
压力pressure
冲突conflict
招聘recruit
鉴定appraisal
选拔select
培训train
报酬compensation
授权delegation of authority
协调coordinate
业绩performance
考绩制度merit system
表现behavior
下级subordinate
偏差deviation
检验记录inspection record
误工记录record of labor-hours lost
销售量sales volume
产品质量quality of products
先进技术advanced technology
顾客服务customer service
策略strategy
结构structure
(3)
领先性primacy
普遍性pervasiveness
忧虑fear
忿恨resentment
士气morale
解雇layoff
批发wholesale
零售retail
程序procedure
规则rule
规划program
预算budget
共同作用synergy
大型联合企业conglomerate
资源resource
购买acquisition
增长目标growth goal
专利产品proprietary product
竞争对手rival
晋升promotion
管理决策managerial decision
商业道德business ethics
有竞争力的价格competitive price 供货商supplier
小贩vendor
利益冲突conflict of interests
派生政策derivative policy
开支帐户expense account
批准程序approval procedure
病假sick leave
休假vacation
工时labor-hour
机时machine-hour
资本支出capital outlay
现金流量cash flow
工资率wage rate
税收率tax rate
股息dividend
现金状况cash position
资金短缺capital shortage
总预算overall budget
资产负债表balance sheet
可行性feasibility
投入原则the commitment principle 投资回报return on investment
生产能力capacity to produce
实际工作者practitioner
最终结果end result
业绩performance
个人利益personal interest
福利welfare
市场占有率market share
创新innovation
生产率productivity
利润率profitability
社会责任public responsibility
董事会board of director
组织规模size of the organization
组织文化organizational culture
目标管理management by objectives
评价工具appraisal tool
激励方法motivational techniques
控制手段control device
个人价值personal worth
优势strength
弱点weakness
机会opportunity
威胁threat
个人责任personal responsibility
顾问counselor
定量目标quantitative objective
定性目标qualitative objective
可考核目标verifiable objective
优先priority
工资表payroll
(4)
策略strategy
政策policy
灵活性discretion
多种经营diversification
评估assessment
一致性consistency
应变策略consistency strategy
公共关系public relation
价值value
抱负aspiration
偏见prejudice
审查review
批准approval
主要决定major decision
分公司总经理division general manager
资产组合距阵portfolio matrix
明星star
问号question mark
采购procurement
人口因素demographic factor
地理因素geographic factor
公司形象company image
产品系列product line
合资企业joint venture
破产政策liquidation strategy
紧缩政策retrenchment strategy
战术tactics
(5)
追随followership
个性individuality
性格personality
安全safety
自主权latitude
悲观的pessimistic
静止的static
乐观的optimistic
动态的dynamic
灵活的flexible
抵制resistance
敌对antagonism
折中eclectic
(6)
激励motivation
潜意识subconscious
地位status
情感affection
欲望desire
压力pressure
满足satisfaction
自我实现的需要needs for self-actualization 尊敬的需要esteem needs
归属的需要affiliation needs
安全的需要security needs
生理的需要physiological needs
维持maintenance
保健hygiene
激励因素motivator
概率probability
强化理论reinforcement theory
反馈feedback
奖金bonus
股票期权stock option
劳资纠纷labor dispute
缺勤率absenteeism
人员流动turnover
奖励reward
(7)
特许经营franchise
热诚zeal
信心confidence
鼓舞inspire
要素ingredient
忠诚loyalty
奉献devotion
作风style
品质trait
适应性adaptability
进取性aggressiveness
热情enthusiasm
毅力persistence
人际交往能力interpersonal skills
行政管理能力administrative ability
智力intelligence
专制式领导autocratic leader
民主式领导democratic leader
自由放任式领导free-rein leader
管理方格图the managerial grid
工作效率work efficiency
服从obedience
领导行为leader behavior
支持型领导supportive leadership
参与型领导participative leadership
指导型领导instrumental leadership
成就取向型领导achievement-oriented leadership
1、Performance (n.)
人业绩、表现
His performance this month has been less than satisfactory.
他这个月的业绩不是很令人满意。
2、Performance Evaluation
定期的员工个人评定
The performance evaluation test is a way of seeing how efficient a workers performance is.
定期的员工个人评定是一种考察员工的工作有多高效的手段。
3、Challenge (v.)
在外企的英文中它不当"挑战"讲而是"谴责、批评、指责"
His poor performance gave rise to the challenge from his boss.
他差劲的表现遭到了老板的批评。
4、Presentation (n.)
做介绍(一般指打投影仪的那种汇报)
His presentation on the Earth Summit proves that we really need to pay more attention to the global environment.
他在地球峰会上的报告证实了我们的确要更加关注全球的环境。
5、Quota (n.)
员工的(一年或半年的)任务量
Have you reached your predicted quota for this quarter?
你达到了本季度预期的任务量了吗?
6、Solid (adj.)
可靠的、稳妥的
Their partnership is solid as a rock.
他们的伙伴关系像岩石一样坚不可摧。
7、Complicated (adj.)
复杂的
English grammar is very complicated.
英语语法非常复杂。
8/9、Vacation = Leave(n.)
休假
It is my vacation soon; I think I'll go to Huang Shan to relax.
我马上就要休假了。
我想我会去黄山放松一下。
10、Follow up
把某件事情继续负责追究到底
Have you been following up on the news recently?
你有跟踪调查最近的新闻吗?
Aggressive 进取心
Annual dinner 年会(尾牙)
Argument 争论,讨价还价
Asia HR VP 亚太区人力资源副总裁
Assistant 助理
Associate consultant 见习顾问
B&F (Banking & Finance)金融类
BD (Business Development)业务拓展
Banner Month 收获的月份
CC(Cold Call)陌生拜访电话
COO(Chief Operation Officer)首席运营官
CV(Curriculum Vitae)简历resume Candidates 候选人
Case 案子
Client 客户
Confirm 确定
Comments 评论、意见
Commission 佣金或提成
Consultant 顾问
Database 数据库
Double 两倍
FMCC(Fast Moving Consumer Goods)快速消费品Feed Back 回复、反馈
File 文件
Finance 经济
Financial Controller 财务总监或财政监督官Financial Officer 财务主管
Fit 合适
Focus 集中重点
GM(General Manager)总经理
Green 稚嫩
H&C Products (Health & Chemistry)医药化工类HR(Human Resource)人力资源
HRD(Human Resource Director)人力资源总监HRM(Human Resource Management)人力资源管理Headcount 人员编制
Headhunt 高级人才寻访(猎头)
JD(Job Description)职位要求
Local 本土的
Lucky Draw 幸运抽奖
Merchandising Manager 采购经理
National Marketing Director 中国区市场总监
Offer 聘书
PM(Project Manager)项目经理
PPC项目进度控制
Package 总体待遇
Performance 业绩
Phone list 通讯录
Qualify 资质
Quota 配额、指标
Recommendation 推荐信
Record 记录
Reference 资料
Report 报告
Researcher 寻访员
Sale 销售
Searcher 调查员
Senior Accountant-AP 应付账款会计
Share 分享
Solution 解决方案
Stable 合适的
Summary 总结
Target 目标
Team Building 团队建设
Team Leader 项目负责人
Team 项目组
Training 培训
Transportation & Logistics 物流与仓储
Try 尝试Vacancy 招聘职位Value 利益。