新唐书中文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【原文】
李林甫者,字为善,京兆人。
始为员外郎,以文章知名。
天宝初,擢为中书舍人,迁侍御史,历右拾遗、给事中。
时玄宗好文学,林甫以文章见知,故得进用。
后迁礼部侍郎,兼集贤院学士。
林甫性缜密,善应对,既久居相位,遂专国政。
自肃宗即位,林甫始罢相,然其权势未衰。
【译文】
李林甫,字为善,京兆人氏。
起初担任员外郎,因文章才华而知名。
天宝初年,被提拔为中书舍人,后升任侍御史,历任右拾遗、给事中。
当时唐玄宗喜好文学,李林甫因文章得到玄宗的赏识,因此得以晋升。
后来升任礼部侍郎,兼任集贤院学士。
李林甫性格缜密,善于应对,久居相位之后,逐渐专权国政。
自从肃宗即位后,李林甫开始罢免相位,但他的权势并未减弱。
李林甫为人狡猾,善于揣摩人意。
他见玄宗喜好文学,便竭力迎合,以文章为媒介,逐渐赢得了玄宗的信任。
他善于言辞,能够随机应变,因此在朝中声名鹊起。
林甫一旦得势,便开始排除异己,提拔亲信,使得朝政日益昏暗。
天宝五年,林甫升任宰相,总揽朝政。
他推行“两税法”,加重百姓负担,使得民不聊生。
同时,他还大力提拔自己的党羽,排斥异己,使得朝政更加腐败。
林甫执政期间,国家政治日益衰败,民不聊生。
然而,李林甫的权势并未因此而减弱。
他利用手中的权力,排除异己,提拔亲信,使得朝政更加昏暗。
他在朝中的地位日益稳固,甚至威胁到了皇权。
然而,天宝十四年,安禄山起兵叛乱,唐朝陷入危机。
肃宗即位后,李林甫开始罢免相位。
然而,他的权势并未因此而减弱。
他利用手中的权力,继续干预朝政,使得唐朝政治依然混乱。
然而,肃宗并不甘心受制于李林甫,遂逐渐削弱他的权力。
李林甫虽然失去了相位,但他的权势并未完全消失。
他在朝中的影响力依然存在,甚至能够影响皇帝的决策。
然而,他的势力逐渐被肃宗所削弱,最终被彻底铲除。
李林甫的一生,充满了权谋与争斗。
他凭借自己的才华和机智,在朝中崭露头角,最终成为一代权相。
然而,他的权势最终导致了唐朝的衰落,成为历史的罪人。
后人评价李林甫,多认为他贪婪自私,不顾民生,是唐朝衰败的罪魁祸首。
【注】
1. 员外郎:古代官职,相当于现代的副部级。
2. 中书舍人:古代官职,负责起草皇帝的诏令。
3. 侍御史:古代官职,负责监察官员。
4. 给事中:古代官职,负责审查官员的奏章。
5. 礼部侍郎:古代官职,负责礼制和祭祀。
6. 集贤院学士:古代官职,负责编纂书籍。
7. 两税法:唐代实行的税收制度,加重了百姓的负担。
8. 安禄山:唐代末年叛乱的领袖,起兵叛乱。