浅谈英语语音对听力理解的影响

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈英语语音对听力理解的影响
[摘要] 听力是发展其它语言技能的基础,而发音则是相互沟通顺利进行必不可少的必要条件,语音因素是对听力的提高产生重要影响的因素之一。

本文讨论了英语语音和听力理解之间的相互关系,从连读、同化、语调及重读模式等方面探讨了这些语音因素对听力的影响,并提出一些解决问题的办法和策略。

[关键词] 英语语音听力影响
听力是二语习得过程中最重要的语言技能。

它是发展其它语言技能的基础;说、读、写以及其它复杂的认知技能的掌握都与有效的听力有直接或间接的关系。

好的听力不仅能促进词汇记忆,增强语感,还有利于提高阅读速度及语言感知能力。

因此,寻求有效的方法帮助学生提高听力成为英语教学界共同关注的问题。

近年来,就此展开的研究不断涌现,有从心理语言学、认知学、语用学等方面进行论述的,有对听力策略的研究,也有对听力理解的评估与测试方面的研究。

本文试图讨论英语语音和听力理解之间的相互关系,从连读、同化、语调及重读模式等方面探讨了这些语音因素对听力的影响,并提出一些解决问题的办法和策略。

一、语音与听力的关系
英语是一种语言。

语言是一种听觉符号,是一系列人们用于相互沟通的声音和符号。

作为语言的基础,发音是相互沟通顺利进行必不可少的因素。

一些语言专家的研究结果表明,“听”在人们相互沟通的过程中占很大的比例,其在语言使用中占56%至60%,说占25%,而读和写只占剩余的15%至25%,由此听的重要性可见一斑。

尽管如此,在教学过程中,我们却不难发现,学生的听力理解水平不甚理想,可以听懂外教慢速清晰的课堂教学用语或教材的录音,一旦遇到听力考试中接近真实交际语速的文本或与外国人进行交流时,就会手忙脚乱,无从应对,觉得与自己平时所听到的英语大相径庭,难于理解。

造成这一现象的主要根源在于语音。

来自英语国家的人们在交流的过程中不会是一字一顿的,他们的讲话更多的是一种连续的语流。

在语流中,相邻的音相互影响,从而产生诸如连读、同化、弱读和重读等语音特征。

如果不能较好地理解英语语音的这些特征及它们在语流中带来的发音变化,学习者必定会在听的过程中碰到困难。

二、语音对听力的影响
1、语音相似
从心理学的角度看,听力理解是一个包括声音的刺激、信息的输入、编码的储存、信息的处理和信息的输出的一种极为复杂的高级神经系统的心理活动过程。

听的过程是音义结合、重组构建及口头反馈的过程。

在此过程中,即使用几
秒甚至一秒不到的瞬问去揣摩单词,也会减慢甚至打断理解的过程。

对于大部分学生来说,一旦理解的过程被打断,就很容易错过下面大段的信息。

而缺少时间揣测单词,学生往往会在理解上造成偏差。

因此,想提高听力的效率,必须对语音非常熟悉。

音位是语言里小得不能再分的语义单位。

当音位按一定的语音规律排成序列时就产生更大的语义实体:词素、词和句子。

因此对语言音位系统的研究是至关重要的。

熟悉一种语言的音位结构,对于掌握该语言的正确发音是一个极大的帮助。

在英语中有许多相似音位,如/ i:/,/i/;/e/ ,/æ/;/ u:/,/u/等,在快速语流中,如果含有相似音又没能正确区分,听音者就容易出现理解上的偏差。

此外,在听音过程中各人对声音信号的反映接受能力不一样,必然会产生不同的结果,受地方口音的影响,鼻音/n/ 与舌边音/l/不分,/l/与/r/不分,也会造成单词理解的混淆。

2、同化与连读
作为语言的物质材料,语音在话语里从来就不是孤立存在的,而总是以一定的结构方式组合成音节、词和词的序列。

交际活动中的语流是一连串有连贯意义的语音过程或结果,前后单词中的某些音素或其他言语过程中的复杂音素相互影响而自然引起了发音上的变化。

英语口语中常见的语音变化包括了同化和连读。

所谓同化,即一个音素受到临近音素的影响,在发音部位或方法上做出局部调整变成与临近音素相同或相似的音素,或者和临近音素结合产生第三个音素的音变现象。

之所以发生音的同化,是由于两个音素接连出现时,要发音者在发完前者之后,马上按后者的要求来改变发音部位和方法是有困难的。

为了发音上的方便,或简化发音动作,或调整发音部位,或合二为一,就产生了语音上的同化现象。

语音发生同化时,容易使学生误以为听到了新单词,或把几个单词听成一个单词,从而造成听力理解的暂时中断,以致影响该句的理解。

如在Nice to meet you.句中,[‘mi:t][ ju]在连贯性的说话中就会变成[‘mi:tSu] ,一个音([j])因为受了另外一个邻音([t])的影响而发成了这两个音之外的第三个音([tS]),这就是音的同化。

另一个可能影响听力的语音特征是连读。

英语中的连读是非常突出的语言现象,是指在同一个意群中,相邻两个单词之间有时前一个词的词尾和后一个词的词首连起来读的现象。

连读是说话或朗读时随着语流速度的加快自然产生的,而且往往一带而过,词语之间没有任何空隙,界限变得很模糊。

这对说话者来说是一种便利,而对听的人来说却可能会影响理解。

词与词连读时,语速变快,学生反应一时难以跟上,就会对该句理解不完整,甚至漏过下一句。

如果不能给予足够的重视,这些语音音变现象就会形成言语障碍,造成对听力材料的理解偏差、误解,进而也影响到口语发音不地道。

3、重读与弱读
英语语音的另一个显著特点是许多功能词具有两种不同的发音,即在单独念
时所采取的重读式和在非重音位置采用的弱读式。

能否掌握好英语的弱读式不光决定了我们的发音是否符合英语的节奏规律,使之听起来比较地道,还影响着我们的英语听力理解,因为具有强弱两种读音方式的单词是英语中最常见的,出现的频率相当高,掌握好英语弱读式无疑将提高对所听到的语言材料的解码能力,从而正确而全面地获得语言材料所传达的信息。

以最常见的并列连词and为例。

在一些固定搭配中错用重读式和弱读式还会产生误会,如在超市里卖的是bread and butter(and 重读),意即成条的面包和成包的黄油,而早餐的食物则是bread and butter(and 弱读),假如点餐时将bread and butter中的and 重读,则可能使人认为是在批评别人奶油放得太少了,误会也就由此产生。

4、语音语调
汉语和英语在语调上的习惯和特点是不一样的。

汉语是声调语言,声调起着区别或改变字义的作用;而英语属于语调语言,语调对表达思想感情起着非常重要的作用。

所谓语调是连贯言语里声音音调变化所造成的旋律模式。

语调决不是由说话人随心所欲、任意使用的,而是某个言语共同体中约定俗成、根深蒂固且几乎是标准化了的一些模式。

说话者可以使用不同的语调来向听者表明话语的含义以及他的态度、情感和情绪,或者表达某种“言外之意”。

利用英语的语调知识,听者就可以根据说话者的语调来判断说话人的语气,如疑问、讽刺、幽默、惊喜、夸张、同情、冷漠等。

另外,说话者语气和语调的变化还可以帮助学习者把握说话内容的重点。

如Good morning.这同一个句子,用不同的语调说出来却表达了说话者不同的意图、情感和态度:
Good↘morning.高降调——正常的问候:热情而富有感情。

Good morning.低降调——漫不经心的问候:感情冷淡。

‘Good↗morning.高调冠+低升调——高兴和亲切的问候。

Good↗morning.低升调——敷衍了事的问候,有时人们只说Morning。

Good↗↘morning.升-降调——带有责备口气的问候,暗示着要对方做出必要的解释,可能是因为他(她)迟到了。

或是因为他(她)前一天晚上做错了什么事。

由此可见,英语语调的作用相当灵活多样。

正因为英语语调作用的灵活多样性,说话人经常运用不同的语调来表达不同的意图、情感和态度,其在英语听力理解中的重要性不言而喻,这就要求我们在听力教学中,必须正确引导学生区分说话人的语调,以正确理解说话人的真实意图,听出说话人的“言外之意”,避免误解的发生。

三、提高英语听力理解的途径
听的能力是一种吸收和理解言语信息的译码能力,在听力教学中,一要培养学习者熟悉目的语的发音规则,二要培养学习者在语音层次上快速解码的能力。

因此,想要提高英语听力水平,首先必须过好语音关。

1、讲解语音知识,帮助学生掌握好英语语音体系
语言是有声的,掌握好语音是英语学习入门的关键。

如果把某个词的发音搞错了,该词的发音在大脑中的记忆也同样错误,当听到其正确发音时,大脑就不能将此发音与记忆中的词相对应,不能破译这个发音,也就不能听懂这个单词。

不了解英语语流中出现的同化、连读及语调等语音现象也必定是感觉听到一连串模糊的读音而无法理解所听内容。

因此,教师应当将语音知识融入到听力教学的体系中,对语音语调知识进行深刻透彻的讲解,使学生彻底摆脱“半生不熟”的状态。

利用汉语的迁移对英汉相似的音进行比较以使学生掌握正确的英语发音,还要在有限的课时中重点突出,强化学生了解较少的语音知识,如重音、连读、语调等,并且明示这些知识在听力中的重要性,提高学生对语音的重视。

2、精听与泛听结合,培养学生的语言反射和意识反射能力
听力训练是一个言语感知的过程,按照斯金纳的“刺激
——反应——强化” 原则,一旦学生在听力训练中听到一定语音接受刺激时,就会形成迅速的反映,自然、流畅地“意会”到所听单词、句子的含义。

因此,在听力教学中应采取精听与泛听相结合的方式,通过反复精听,分析学生出现理解偏差、错误的原因,帮助学生辨清关键词及相关的音和义,并在教师的指导下,识别快速语流中的连读、重音、语调,以便进一步提高学生的辨音能力和语篇理解能力。

大量的泛听则可以帮助学生辨别听音材料的语篇大意,使学生大量接触接近真实场景的语言信息,达到建立娴熟的语言反射和意识反射的能力。

3、培养学生大声朗读的习惯
作为另一种输入方式,读可以帮助学生摄取大量的知识。

研究表明,通过发声器官的运动储存到人脑中的信息,比通过听觉、视觉储存到人脑中的信息更牢固。

通过朗读可以感受语音在不同句子、语境中的细微变化。

如果不大声朗读,就无法体会到不同音素之间的不同,体会不出快速语流中的音变及不同语调的含义。

因此,朗读不但可以巩固正确发音,还可以作为听力练习的必要手段,通过大声朗读,使正确的语音储存到大脑中,使头脑中储存的信息“声” 、“形” 、“意”俱全,以便在听音时能够准确地反映出所听材料的“形” 和“意”,以达到良好的理解效果。

四、结论
语音是语言的基础,它会在很大程度上影响语言学习者的听力。

鉴于语言与
听力之间的相互影响,英语教师在听力教学的过程中应注意自然英语语流中语音特征的影响,向学生介绍相应的语音知识,以帮助学生提高听力理解水平。

参考文献:
[1] 王桂珍,1995,《语语音语调教程》[M],北京:高等教育出版社。

[2] 葆青:1989,《实用英语语音》[M],北京:高等教育出版社。

[3] 李家玉、陈永培,1989,《英语语调》[M],北京:商务印书馆。

[4] 李冬梅,2002,近十年来国内英语听力理解研究述评[J],《外语界》第2 期:30-34。

[5] 管振彬,2005,英语语音教学之我见[J],《黄石教育学院学报》第22卷第2期:85-90
[6] 祝嫦鹤,刘傲冬,2007,攻克英语听力障碍的法宝——语音知识[J],《吉林工程技术师范学院学报》第2期:25—26。

[7] 吴泽琼,2007,试论英汉语语音差异对英语听力的影响及解决办法[J],《当代教育论坛》第7期:136-138。

[8] 仲昭云,2008,谈英语语音教学[J],《继续教育研究》第7期:130-131。

[9] 王葵,2008,中国学生在学习英语语音上的困难及对策[J],《黔西南民族师范高等专科学校学报》第2期:24-29。

[10] 夏鹏铮,2009,英语语音对英语听力的影响及实证分析[J],《考试周刊》第32期:93-94。

相关文档
最新文档