秦仪传文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
秦仪者,字子仪,蜀人也。
生于汉末,长于乱世。
仪少而聪慧,好学不倦,博览群书,尤善草隶。
年二十有五,游学京师,遂知名于世。
仪性刚直,不事权贵,与人交,必以诚信为本。
时值汉末,群雄并起,天下大乱。
仪虽处乱世,然心怀天下,欲以所学辅佐明主,安定社稷。
初,仪仕于荆州牧刘表,表善用人才,然表之政事多疑,不拘一格。
仪在表麾下,虽不得志,然深知表之为人,故能以柔克刚,使之信任。
后刘表病逝,其子刘琮继位,琮幼弱,不能理政。
仪遂辞去,北走许昌,投奔曹操。
曹操慕仪之才,拜为丞相参军。
仪在曹操麾下,尽展所学,深得曹操信任。
曹操尝曰:“秦仪之才,国之瑰宝也。
”仪亦感激曹操知遇之恩,竭尽所能,辅佐曹操。
建安五年,曹操征讨袁绍,仪随军出征。
军中多疑,仪以诚信服众,使军心稳定。
袁绍败走,曹操遂统一北方。
仪因功被封为列侯,食邑千户。
后曹操欲南征孙权,仪劝谏道:“今孙权据江东,兵强马壮,不宜轻举妄动。
宜先安定中原,然后南征,方可一举而定天下。
”曹操深以为然,遂留仪镇守中原。
黄初元年,曹丕代汉称帝,国号魏。
仪以功被封为魏国尚书令,位极人臣。
曹丕称帝后,天下大治,百姓安居乐业。
仪亦勤于国事,屡献良策,深得曹丕信任。
仪虽位高权重,然始终保持谦逊,不骄不躁。
一日,曹丕问仪:“公何故如此谦逊?”仪答曰:“臣本布衣,得蒙陛下提拔,位极人臣,岂敢不谦?且君子之德,谦也;小人之德,骄也。
臣愿陛下以谦为本,以安天下。
”曹丕听后,深以为然。
黄初七年,仪病逝,享年六十四岁。
曹丕闻讯,痛哭流涕,追赠仪为太傅,谥曰文忠。
天下人士,皆为之哀悼。
秦仪者,才智超群,忠诚耿直,一生致力于国家大业。
虽处乱世,然始终心怀天下,以诚信待人,以谦逊自守。
其人其事,堪称后世楷模。
《秦仪传》文言文翻译:
秦仪,字子仪,蜀地人士。
生于汉朝末年,成长于乱世之中。
仪自幼聪慧,好学不倦,广泛阅读各类书籍,尤其擅长草隶书法。
二十五岁时,他前往京城游学,于是名声传遍世间。
仪性格刚直,不巴结权贵,与人交往,必定以诚信为本。
当时正值汉朝末年,群雄并起,天下大乱。
仪虽然身处乱世,但心怀天下,想要凭借自己的所学辅佐贤明的君主,安定国家。
起初,仪在荆州牧刘表手下任职。
刘表善于使用人才,但他的政事多疑,不拘一格。
仪在刘表手下,虽然未能施展抱负,但深知刘表的为人,因此能够以柔克刚,赢得他的信任。
后来。