六古书的注疏
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古书的注解
古注的名称、内容、程序化用语以及校勘术语
我国古代创造了灿烂辉煌的文化,需要我们认真地去继承和发展。
但是,古代的很多典籍,由于种种原因(如语言文字的发展,口授和传抄的错误等)所导致的隔阂,后代人已经不能完全读懂。
于是,从汉代起,人们即开始了对古书的注解工作。
一些比较重要的古籍,前人大都作过注解。
古注是阅读古代文献、掌握古代文化知识的桥梁。
有些文字比较艰深的古书,如果不参看旧注甚至根本无法读懂。
但是,古注一般都比较难读。
这一方面是因为注解家数繁多,各有侧重,看法也常常不一,取舍之间,有时很不容易决定;另一方面是因为注文比较简略,注解的体例和术语对一般读者来说都比较生疏。
要想读懂古注,我们首先要对它们的体例有大致的了解。
因此,本节将主要介绍一些古注的基本知识,包括其重要性、名称、内容以及程序化用语等几个方面。
一、古注的重要性
古代注释家距所注古代文献的时代较近,对古代文献产生的时代背景、文化特点、典章制度、风俗习惯等情况都比较了解,所以其注释的准确性相对较高。
有些词句,如果没有古人的注释,我们不是无从知道其含义,就是会出现理解上的错误。
例如:
《左傅·隐公元年》:“都城过百雉,国之害也。
”杜预注:“方丈曰堵,三堵曰雉,一雉之墙长三丈,高一丈。
侯伯之城,方五里,径三百雉,故其大都不得过百雉。
”
根据《杜注》,我们不但知道了一雉墙的体积,而且知道了三百雉并非指诸侯国首都城墙的周长,而是指首都城墙一面的长度。
又如:
《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。
”毛传:“窈窕,幽闲也。
淑,善。
逑,匹也。
言后妃有关雎之德,是幽闲专贞之善女,宜为君子之好匹。
”朱熹注:“窈窕,幽闲之意。
淑,善也。
女者,未嫁之称。
盖指文王之妃大姒为处子时而言也。
君子,则指文王也。
好,亦善也。
逑,匹也。
”
根据《毛传》和朱熹注,我们得知“窈窕”本来的含义是幽闲、娴静的意思,后来才引伸出美好、漂亮这一义项。
学习古代汉语,参阅古书的注解是十分必要的。
我们读古书,能直接读白文(就是不附注解的文章)固然很好;如果能参考前人的注解来读,就能体会得更深刻。
对先秦的文章,更是如此。
阮元在《十三经注疏·重刻宋板注疏总目录》中曾谈到读注解的重要:“窃谓士人读书,当从经学始,经学当从注疏始。
空疏之士,高明之徒,读注疏不终卷而思卧者,是不能潜心研索,终身不知有圣贤诸儒经传之学矣。
至于注疏诸义,亦有是有非;我朝经学最盛,诸儒论之甚详,是又在好学深思实事求是之士,由注疏而推求寻览之也。
”
当然,古注并非都是正确的,其中也存在着不少错误,因此我们在阅读古注时既要重视古注,又不能盲目地相信古注,认为凡是古注都是正确的,不敢越雷池一步。
例如:
《左传·隐公元年》:“庄公寤生,惊姜氏。
”杜预注:“寐寤而庄公已生,故惊而恶之。
”“寤生”之“寤”实是“啎”的通假字,本是逆的意思,杜预释“寤”为“寐寤”显然是不合情理的。
又如:
《汉书·贾邹枚路传·邹阳》:“是以申徒狄蹈雍之河,徐衍负石入海。
”服虔注:“雍之河,雍州之河也。
”清人王念孙指出,“雍”实为“瓮”的通假字,“蹈雍之河”即抱雍自沉于河,服注为望文生义。
二、古注的名称
注解古书的工作开始于汉代。
秦以前的许多典籍传到汉代,汉代人已经不能完全读懂;于是有一些学者,比如毛亨、孔安国、马融、郑玄等,专门为这些古书做注。
注,《说文·水部》:“灌也。
”其本义是灌注。
段注曰:“引伸为传注……注之云者,引之有所适也。
故释经以明其义曰注。
”(明代以后字或作“注”)古代经书多难懂,好象水道阻塞,必须灌注才能疏通,所以把对经文的解释也叫做“注”。
东汉郑玄集汉代今古文经之大成,曾为三《礼》作过注。
从他之后,“注”几乎成了经籍训释的统称。
古注名称很多,比如传、说、解、诂、训、笺、注、释、诠、述、学、订、校、考、证、微、隐、疑、义、疏、音义、章句、诂训、解诂、校注、义疏、疏证等等。
这里主要介绍传、笺、章句、集解、义疏、音义等几个。
(一)传
传,《说文·人部》:“遽也。
”本义是古代驿站传递公文的交通工具,引申为由此达比之义,因而递达古今语言也称作“传”。
唐孔颖达曰:“传者,传通其义也。
”“传”是用来解说经文字词、阐明其大义的注解。
古人把儒家的重要代表作品和儒家祖述的古代典籍称为“经”,把解释经书的著作叫做“传”。
如孔子着《春秋》,后人写书解释《春秋》者,有《春秋左氏传》、《春秋公羊传》、《春秋谷梁传》。
另外,依照经书文字逐字逐句进行解释的,也称作“传”。
如西汉鲁人毛亨的《毛诗诂训传》。
《诗·墉风·相鼠》:“相鼠有皮,人而无仪。
”《毛传》:“相,视也。
无礼仪者,虽居尊位,犹为闇昧之行。
”
(二)笺[[1]]
对传文进行补充订正的一种注释。
“笺”的本义是小竹片,古人用笺随时记下心得体会,以备参考。
《说文·竹部》:“笺,表识书也。
”典型代表是《诗经》毛传郑笺。
《毛诗》篇首“郑氏笺”孔颖达疏:“郑于诸经皆谓之‘注’。
此言‘笺’者,吕忱《字林》云:‘笺者,表也,识也。
’郑以毛学审备,遵畅厥旨,所以表明毛意,记识其事。
故特称为笺。
”郑笺是郑玄以《毛诗》为依据、对《毛传》进行补充订正的注释。
一方面,对毛传简略隐晦的地方加以阐明,另一方面,把不同于毛传的意见提出来,以表示有别于已有的注释,使其可被识别。
这两方面的内容统一标作“笺”,后人称为“郑笺”。
例如《诗经·墉风·相鼠》:“相鼠有皮人而无仪。
”注:“相,视也。
无礼仪者,虽居尊位,犹为闇昧之行。
”笺云:“仪,威仪也。
视鼠有皮,虽处高显之处,偷食苟得,不知廉耻,亦与人无威仪者同。
”
(三)章句
章句就是“离章辨句”的意思。
它以句子为基本训释单位,其主要特点是:除了对古书作逐词解释外,还要着重说明句意和全章大意,分析句法,辨明篇章结构等。
如东汉赵歧《孟子章句·梁惠王上》:“孟子见梁惠王。
王曰:‘叟不远千里而来,将以利吾国乎?’”章句:“曰,辞也。
叟,长老之称也,犹父也。
孟子去齐,老而至魏,故王尊礼之。
曰:‘父不远千里之路而来至此,亦将有可以为寡人兴利除害者乎?’”此段话从“孟子去齐”以后串讲整个句义,该章最后又说:“章指言:‘王化之本,在于使民养生丧死之用备足,然后导之以礼义;责己矜穷,则斯民集矣’。
”对全章正文大意进行通释。
王逸的《楚辞章句》也属于此类。
这种体式的优点是对文献的注释更富于整体性,有利于对全篇主题的开掘。
但一般较为繁琐,不如传注那样简明,所以古代通人往往“羞为章句”。
(四)集解
“集解”可以分为两类:
1、又称集注、集说、集释等。
一部重要的作品,注解往往很多,将这些注解汇集在一起,加以选择,再加上自己的注解,即为集解。
如魏何晏的《论语集解》、朱熹《楚辞集注》、《四书章句集注》、王先谦《庄子集解》、《荀子集解》、郭庆藩《庄子集释》、王先慎的《韩非子集解》等。
集解的特点是博采众家之长,使读者对各家注释一目了然,其中还可
能发现已佚注本的内容,可用来辑佚。
试举《论语》第一句为例:
《论语·学而》:“子曰:学而时习之,不亦说乎?”注:“马曰:子者,男子之通称,谓孔子也。
王曰:时者,学者以时诵习之。
诵习以时,学无废业,所以为说怿。
”这其中,“马曰”的“马”指马融,“王曰”的“王”指王肃。
在读“集解”之类的著作时,首先要细读它的序,这样才可以知道集的是哪几家,“某曰”的“某”指的是哪一个人。
[[2]]
2、集多书予以注解。
如晋杜预的《春秋左传集解》是集《春秋经》和《左氏传》而加以注解的。
(五)义疏
义疏,简称“疏”,《说文》中释为“通也”,是疏通其义的意思,或称作“义注”“疏义”等,简称“疏”。
汉魏古到了南北朝时期,尤其是到了唐宋,由于时间久远,人们感到不易理解,于是出现了“疏”这种新的注解方法。
“疏”的注释特点是不但对古书原文进行注解,同时对前人所作的注解也进行注释。
六朝所作的义疏很多,流传到今天的只有南朝梁皇侃的《论语义疏》。
“疏”又称“正义”。
唐朝是汉民族文化繁荣发展的时期,为了适应政治文化的大一统局面,唐太宗诏孔颖达与诸儒编纂五经义疏,兼采先儒旧说和各家义疏指长,定名为《五经正义》,取“正前人之疏义”义。
唐宋时期针对经书古注进行义疏的著作合称为《十三经注疏》。
《十三经注疏》大多数是汉朝人或魏晋人做的注,唐宋人做的疏,各部书的名称及注疏人如下:
《周易正义》十卷:魏王弼、晋韩康伯注,唐孔颖达等正义。
《尚书正义》二十卷:旧题汉孔安国传,唐孔颖达正义。
《毛诗正义》七十卷:汉毛亨传,郑玄笺,唐孔颖达正义。
《周礼注疏》四十二卷,汉郑玄注,唐贾公彦疏。
《仪礼注疏》五十卷:汉郑玄注,唐贾公彦疏。
《礼记正义》六十三卷:汉郑玄注,唐孔颖达正义。
《春秋左传正义》六十卷:晋杜预集解,唐孔颖达正义。
《春秋公羊传注疏》二十八卷:汉何休解诂,唐徐彦疏。
《春秋谷梁传注疏》二十八卷:晋范宁集解,唐杨士勋疏。
《论语注疏》二十卷:魏何晏等集解,宋邢昺疏。
《孝经注疏》九卷:唐玄宗御注,宋邢昺疏。
《尔雅注疏》十卷:晋郭璞注,宋邢昺疏。
《孟子注疏》十四卷:汉赵岐注,旧题宋孙奭疏。
后人将以上这些注疏加上唐陆德明《经典释文》的注音合成一部书,称作《十三经注疏》。
(六)音义
或称音训、音注、音解等,它以辨音释义为本,兼及文字形体的解说和校勘。
它的出现与反切注音法的使用有密切关系。
偏重于给古书注音的书称为音,如徐邈的《毛诗音》;偏重于对古书释义的称为义,如刘璠的《毛诗义》。
二者并重即称音义。
较有代表性的是唐陆德明的《经典释文》。
[[3]]唐代尚有给佛经加注音义的,如释玄应《一切经音义》以及释慧琳《一切经音义》。
下面举《诗经·魏风·硕鼠》中的一个例子来说明经书注疏的体例:
《硕鼠》,刺重敛也。
国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。
○硕音石。
敛,吕验反,下同。
[疏]“《硕鼠》三章,章八句”至“大鼠”。
○正义曰:蚕食者,蚕之食桑,渐渐以食,使桑尽也。
犹君重敛,渐渐以税,使民困也。
言贪而畏人,若大鼠然,解本以硕鼠为喻之意,取其贪且畏人,故序因倒述其事。
经三章,皆上二句言重敛,次二句言不修其政。
由君重敛,不修其政,故下四句言将弃君而去也。
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
贯,事也。
笺云:硕,大也。
大鼠大鼠者,斥其君也。
女无复食我黍,疾其税敛之多也。
我事女三岁矣,曾无教令恩德来顾眷我,又疾其不修政也。
古者三年大比,民或于是徙。
○贯,古乱反,徐音官。
复,扶又反。
税,始锐反。
比,毗志反。
逝将去女,适彼乐土。
笺云:逝,往也。
往矣将去女,与之诀别之辞。
乐土,有德之国。
○乐音洛,注下同。
土如字,他古反,沈徒古反。
诀,古穴反。
乐土乐土,爰得我所!笺云:爰,曰也。
[疏]“硕鼠”至“得我所”。
○正义曰:国人疾其君重敛畏人,比之硕鼠。
言硕鼠硕鼠,无食我黍,犹言国君国君,无重敛我财。
君非直重敛于我,又不修其政。
我三岁以来事汝矣,曾无于我之处肯以教令恩德眷顾我也。
君既如是,与之诀别,言往矣将去汝之彼乐土有德之国。
我所以之彼乐土者,以此乐土,若往则曰得我所宜故也。
言往将去汝者,谓我往之他国,将去汝国也。
○传“贯,事”。
○正义曰:《释诂》文。
○笺“硕大”至“是徙”。
○正义曰:“硕,大”,《释诂》文。
《释兽》于鼠属有鼫鼠,孙炎曰:“五技鼠。
”郭璞曰:“大鼠,头似兔,尾有毛青黄色,好在田中食粟豆,关西呼?音瞿鼠。
”舍人、樊光同引此诗,以硕鼠为彼五技之鼠也。
许慎云:“硕鼠五技,能飞不能上屋,能游不能渡谷,能缘不能穷木,能走不能先人,能穴不能覆身,此之谓五技。
”陆机《疏》云:“今河东有大鼠,能人立,交前两脚于颈上跳舞,善鸣,食人禾苗。
人逐则走入树空中。
亦有五技,或谓之雀鼠,其形大,故序云‘大鼠也’。
魏国,今河北县是也。
言其方物,宜谓此鼠非鼫鼠也。
”按,此经作“硕鼠”,训之为大,不作“鼫鼠”之字,其义或如陆言也。
序云“贪而畏人,若大鼠然”,故知大鼠为斥君,亦是兴喻之义也。
笺又以此民居魏,盖应久矣。
正言“三岁贯汝”者,以古者三岁大比,民或于是迁徙,故以三岁言之。
《地官·小司徒》及《卿大夫职》皆云三年则大比。
言比者,谓大校,比其民之数而定其版籍,明于此时民或得徙。
《地官·比长职》曰:“徙于国中及郊,则从而授之。
”注云:徙谓不便其居也。
或国中之民出徙郊,或郊民入徙国中,皆从而付所处之吏。
是大比之际,民得徙矣。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
正文之下,前面没有“笺云”的注是毛传(如“贯事也”),“笺云”之后的注是郑笺,○之后“贯古乱反......”是唐陆德明《经典释文》对正文和注文的注音。
“疏”字以下才是孔颖达的疏,篇幅很长。
宋代以前,注和疏是分成两本书印行的;宋代以后,为了便于阅读,才把注和疏合成一本书。
注和疏合成一本后,疏一般放在一段正文之后,如果一段中有几个注,疏就放在几个注之后,如果一段中只有一个注,疏就放在一个注之后;上面这个例子就是把疏放在几个注之后。
疏一般是先疏正文,再疏注文。
先略引被疏的文字,一般是起讫各引两三个字(如“‘硕鼠’至‘得我所’”“笺‘硕大’至‘是徙’”),然后再疏,中间用○隔开。
有时是直解正文,如“国人疾其君重敛畏人,比之硕鼠......”;有时是疏证和发挥毛传和郑笺,这里是首先说明毛传和郑笺的来源,如毛传:“贯事也”,
正义曰:“《释诂》文”,又如郑笺:“硕大也”,正义曰:“《释诂》文”(《释诂》指《尔雅·释诂》,孔颖达认为毛传和郑笺这里都是根据《尔雅·释诂》来注解正文的);接着就考证名物,如“《释兽》于鼠属有鼫鼠......”。
可见疏的内容是很丰富的。
文字右边有▲或?的,表示此处阮元有《校勘记》,比如:
曾无教令恩德来顾眷我:小字本、相台本同。
案,依《正义》当做“眷顾”,各本皆误倒也。
及卿大夫职:闽本、明监本、毛本同。
案,浦镗云:乡误卿,是也。
《校勘记》附在《十三经注疏》每卷之后,阅读十三经时应该参阅。
三、古注的内容
(一)释词
解释古书中某些词语的含义。
它是注释的中心内容。
如:
《诗经·邶风·谷风》:“就其深矣,方之舟之。
就其浅矣,泳之游之。
”笺云:“潜行为泳。
”
《诗经·邶风·静女》:“静女其姝,俟我于城隅。
”毛传:“静,贞静也。
女德贞静而有法度,乃可说也。
姝,美色也。
俟,待也。
城隅,以言高而不可逾。
”
《左传·庄公十四年》:“蔡哀侯为莘故,绳息妫以语楚子。
”杜预注:“绳,誉也。
”
《国语·齐语》:“桓公知天下诸侯多与己也。
”韦昭注:“与,从也。
”
(二)串讲
把一句或几句连串起来讲解。
如:
《诗经·魏风·硕鼠》:“三岁贯女,莫我肯顾。
”郑笺:“我事女三岁矣,曾无教令恩德来顾眷我。
”这种方式虽然表面上没有释词,但实际上是在串讲中附带地注释了词义,如以“事”释“贯”,以“眷”释“顾”都是。
《诗经·邶风·谷风》:“凡民有丧,匍匐救之。
”笺云:“匍匐,言尽力也。
凡于民有凶祸之事,邻里尚尽力往救之,况我于君子家之事,难易乎固当黾勉。
以疏喻亲也。
”
《论语·学而》:“学而时习之,不亦乐乎?”王肃注:“时者,学者以时诵习之。
诵习以时,学无废业,所以为说怿。
”王肃不但解释了“时”字,并且把“学而时习之,不亦说乎”全句串讲了一下。
有时会通释全章正文的大意。
如《孟子章句》每章之后都用“章指”来指出全章大意。
采用这种办法,为的是使文章的意义更为明显,帮助读者对全章的大意有一个总的了解。
(三)分析句读
《周礼·天官·宫正》:“春秋以木铎修火禁,凡邦之事跸。
”郑玄注:“郑司农读火绝之,云‘禁凡邦之事跸’。
”
《左传·僖公二十五年》:“昔赵衰以壶飧从径,馁而弗食。
”《经典释文》:“一读‘以壶飧从’绝句,读‘径’为‘经’,连下为句。
”
(四)解释语法现象
《诗经·邶风·谷风》:“不我能慉,反以我为雠。
”孔颖达疏:“不我能慉,当倒之,云不能慉我。
”这里指出了宾语前置现象。
《汉书·司马相如传》:“搏豺狼,手熊罴,足野羊。
”颜师古注:“手,言手击杀之。
足谓蹴蹈而获之。
”这里指出了名词活用现象。
(五)说明修辞手法
《礼记·月令》:“可以粪田畴,可以美土疆。
”郑玄注:“粪、美互文。
”
《诗经·王风·采葛》:“一日不见兮,如三秋也。
”俞樾云:“三秋,即三岁也。
”
《诗经·墉风·柏舟》:“母也天只,不谅人只。
”毛传:“天,谓父也。
”正义:“先母后天者,取其韵句耳。
”
(六)给文字注音
黄焯先生在《经典释文》的前言中指出:“因古代文字多以声寄义,注音即等于注义。
如《序录》里举好、恶、败、坏等字为例,读者看到所注的音,即知此数词的词性有不同。
”这就是注音与注解相关的原因。
如:
《诗经·周南·关睢》:“君子好逑”。
《经典释文》:“逑,音求。
”又如《诗经·召南·何彼矣》:“何彼矣,唐棣之华。
”《经典释文》:“棣,徒帝反。
《字林》‘大内反’。
华如字。
”
《汉书·淮阴侯列传》:“高祖且至楚,信欲发兵,自度无罪。
”颜师古注:“度,音大各反。
”
《礼记·乐记》:“故其治民劳者,其舞行缀远;其治民逸者,其舞行缀短。
”《经典释文》:“行,户刚反。
”
(七)考证人名地名及史实
如唐司马贞的《史记索隐》、张守节的《史记正义》,南朝宋裴松之的《三国志》注,刘孝标的《世说新语》注。
这类古书的注解,有的在考核史实之中增补了许多后代难得的史料。
(八)阐明哲学思想
其中有的是阐明原著中的哲理,也有的是在阐明原著哲理时从中寄寓了注者自己的思想观点。
比如《庄子》郭象注与成玄英疏。
(九)诠释成语典故
古代作家一般都喜欢引经据典,尤其是中古时期,引经据典几乎成为一种重要的修辞手段。
因此,注解这些文学作品时,注明出典就成了注解家的首要任务。
如李善注《文选》几乎集中全力在注明出典方面,因此当时人们批评他的注解是“释事而忘义”。
有些古书的注解,除了注明出典之外,还能划分段落,诠释大意,从而帮助读者分析和鉴赏作品。
如仇兆鳌注杜甫《春望》诗。
四、古注的程序化用语
要想读懂古注,除了要了解古注的体例和内容之外,我们还要对古注的程序化用语有一个大致的了解。
注解的程序化
用语很多,这里不可能一一列举,我们只介绍几个较为常见的。
(一)曰,为,谓之
使用这几个程序化用语时,被释的词总是放在“曰”“为”“谓之”的后面。
这几个程序化用语的作用相同,它们不仅用来释义,并且用来分别同义词或近义词之间的细微差别,略等于现代汉语的“叫做”。
例如:
《论语·先进》:“加之以师旅,因之以饥馑。
”朱熹注:“谷不熟曰饥,菜不熟曰馑。
”《尔雅·释天》:“谷不熟为饥,蔬不熟为馑。
”《谷梁传·襄公二十四年》:“二谷不升谓之饥,三谷不升谓之馑。
”
《诗经·卫风·淇奥》:“如切如磋,如琢如磨。
”毛传:“治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。
”《尔雅·释器》:“骨谓之切,象谓之磋,玉谓之琢,石谓之磨。
”
“饥”与“馑”是同义词,“切”“磋”“琢”“磨”是近义词,注释家有时用“曰”,有时用“为”,有时用“谓之”来区分它们。
在注释并区分这类同义词或近义词时,既可用“曰”,也可用“为”,也可用“谓之”。
可见,“曰”“为”“谓之”的作用是相同的。
(二)谓
使用“谓”时,被释的词则都是放在“谓”的前面。
“谓”往往用来以具体释抽象、以狭义释广义,或以一般释特殊。
它所解释的,多为词义的具体指向,可能是特定语言环境中词语的特殊义、灵活义,也可能是具体所指的人或事。
如:
《论语·为政》:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。
”孔安国注:“政谓法教。
”
《论语·子罕》:“后生可畏。
”何晏注:“后生谓少年。
”
“政”的概念比较抽象,故用比较具体的概念“法教”来注释它;“后生”的概念比较特殊,故用比较一般的概念“少年”来注释它。
这都是为了帮助读者理解原文。
又如:
《孟子·梁惠王上》:“斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
”注:“时谓草木零落之时。
”
《荀子·天论》:“强本而节用。
”杨倞注:“本谓农桑”。
《楚辞·离骚》:“昔三后之纯粹兮。
”王逸注:“后,君也。
谓禹、汤、文王也。
”又“恐美人之迟暮。
”王逸注:“美人谓怀王也。
”
(三)貌
“貌”字一般用在形容词的后面。
使用“貌”字时,被释的词往往是表示某种性质或某种状态的形容词,因此“貌”字有描写的作用,略等于现代汉语的“......的样子”。
例如:
《诗经·卫风·氓》:“桑之未落,其叶沃若。
”朱熹注:“沃若,润泽貌。
”
《论语·阳货》:“夫子莞尔而笑。
”何晏注:“莞尔,小笑貌。
”
《论语·子罕》:“夫子循循然善诱人。
”何晏注:“循循,次序貌。
”
《楚辞·离骚》:“老冉冉其将至兮。
”王逸注:“冉冉,行貌。
”
《庄子·逍遥游》:“夫列子御风而行,冷然善也。
”郭象注:“冷然,轻妙之貌。
”
(四)犹,犹言,犹云
使用这些程序化用语时,释者与被释者往往是同义或近义的关系。
相当于现汉中的“等于说”。
例如:
《诗经·魏风·伐檀》:“坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。
”毛传:“侧,犹厓也。
”
《诗经·小雅·节南山》:“赫赫师尹,不平谓何?”笺云:“谓何,犹云何也。
”
《左传·庄公十年》:“肉食者谋之,又何间焉?”杜预注:“间,犹与也。
”
《孟子·梁惠王上》:“直不百步耳。
”朱熹注:“直,犹但也。
”
《汉书·景十三王传》:“子安王光嗣,初好音乐与马,晚节遴,唯恐不足于财。
”颜师古云:“晚节犹言末时也。
遴与郄同,犹言贪啬也。
”
韩愈《潭州泊船呈诸公》诗:“闻道松醪贱,何须吝错刀。
”徐震曰:“退之谓何须吝错刀,犹云何须惜钱也。
”
以上“曰”“为”“谓之”“谓”“貌”“犹”六个程序化用语,都是单纯用于释义的。
(五)之言,之为言
这两个程序化用语是“声训”术语。
[[4]] 它用音同或音近的词进行训释,表示被训释词和训释词语源相同,意义相通,旨在探求事物得名的由来。
需要注意的是:声训多数情况下并不是真正意义上的释词,它只是探求其语源,因此解释语不能直接带入原文中。
例如:
《论语·季氏》:“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
”郑玄注:“萧之言肃也。
墙谓屏也。
君臣相见之礼至屏而加肃敬焉,是以谓之萧墙。
”
《论语·为政》:“为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之。
”朱熹注:“政之为言正也,所以正人之不正也;德之为言得也,得于心而不失也。
”
“肃”“正”“得”除了从意义上分别注释了“萧”“政”“德”之外,释者与被释者之间还有语音上的关系:“肃”“萧”双声,“正”“政”同音,“得”“德”同音。
又如:
《尔雅·释训》:“鬼之言归也。
”
《说文·邑部》:“邦,国也。
”段注:“古者城郭所在曰国曰邑,而不曰邦。
邦之言封也。
古邦封通用。
”
《说文·示部》:“祓,除恶祭也。
”徐锴曰:“按,祓之为言拂也。
”
《说文·示部》:“禳,磔禳祀疠殃也。
”徐锴曰:“禳之为言攘也。
”
(六)读为,读曰
这两个程序化用语是用来“破假借”的,即用本字来说明假借字。
例如:
《诗经·卫风·氓》:“淇则有岸,隰则有泮。
”郑笺:“泮读为畔。
”
《礼记·曲礼》:“国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
”郑玄注:“绥读曰妥。
”。