春节赋原文及翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
春节赋原文及翻译
原文:
宜春苑中春已归,披香殿里作春衣。
新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。
河阳一县并是花,金谷从来满园树。
一丛香草足碍人,数尺游丝即横路。
开上林而竞入,拥河桥而争渡。
出丽华之金屋,下飞燕之兰宫。
钗朵多而讶重,髻鬟高而畏风。
眉将柳而争绿,面共桃而竞红。
影来池里,花落衫中。
苔始绿而藏鱼,麦才青而覆雉。
吹箫弄玉之台,鸣佩凌波之水。
移戚里而家富,入新丰而酒美。
石榴聊泛,蒲桃酦醅。
芙蓉玉碗,莲子金杯。
新芽竹笋,细核杨梅。
绿珠捧琴至,文君送酒来。
玉管初调,鸣弦暂抚。
《阳春》《渌水》之曲,对凤回鸾之舞。
更炙笙簧,还移筝柱。
月入歌扇,花承节鼓。
协律都尉,射雉中郎。
停车小苑,连骑长杨。
金鞍始被,柘弓新张。
拂尘看马埒,分朋入射堂。
马是天池之龙种,带乃荆山之玉梁。
艳锦安天鹿,新绫织凤凰。
三日曲水向河津,日晚河边多解神。
树下流杯客,沙头渡水人。
镂薄窄衫袖,穿珠帖领巾。
百丈山头日欲斜,三晡未醉莫还家。
池中水影悬胜镜,屋里衣香不如花。
译文:
宜春下苑的春天又回来了,披香殿里正赶制春装。
新年伊始的鸟鸣婉转动听,早春二月的柳絮满路飞扬。
就好像来到了河阳县,眼前
都是桃李的花朵;又像是进入金谷园,到处是青翠的林木。
一丛丛香草妨碍了游人的脚步,一缕缕游丝拦住了幽邃的去路。
美女们一下子拥进上林苑,纷纷争抢着渡过河桥。
她们有的来自阴丽华的金屋,有的来自赵飞燕的椒房。
头上的朵朵金钗重得吓人,高耸的发誓似乎一阵风就能吹倒。
黛眉和绿柳互相衬托,面颊同桃花一般娇红。
她们的身影倒映在池水中,衫袖上洒满了缤纷的落英。
初染绿色的苔草下有鱼儿嬉游,青青的麦垄间遮蔽着雉鸡。
楼台上吹奏着弄玉悠扬的箫声,水波里伴和着洛神玉佩的锵鸣。
这里有戚里富家的豪华气派,又有新丰城里的美酒佳肴。
石榴汁香气四溢,陈葡萄酒愈加甘醇。
荷花似的玉碗玲珑剔透,莲房样的金杯璨璨生辉。
既有鲜嫩的竹笋,又有细核杨梅。
捧琴奏乐的是歌妓绿珠,行觞劝酒的是才女文君。
玉管调准了乐音,弦端弹出了琴声。
歌喉唱出了《阳春》《渌水》之曲,舞袖飘扬如鸾凤的飞歌。
笙簧渲染着气氛,弦柱变换着乐拍。
歌扇团团如满月,节鼓声声催传花。
在座的有娴熟乐律的李都尉,亦有精于骑射的潘中郎。
或者停车小苑,流连光景;或者移步长杨,醉心射猎。
但见马备金鞍,良弓在手,驰道上烟生弥漫,一队队射手进入校场。
他们的坐骑是天池的龙种,腰带镶嵌着荆山的美玉。
锦袍上绣着吉样的白鹿,绫袄上织出如意的凤凰。
三月三日是曲水饮禊的节日,河边一天到晚是洗濯祈神的游人。
树下有人流杯聚饮,滩头有人横渡戏水。
一个个衫袖上妆饰着彩箔,领巾上点缀着珠玉。
高高的山头上日已偏斜,游人们不醉酒尽兴便不回家。
春水照人胜过屋里悬挂的明镜,衣衫熏染的香气比不过户外的春花。