斑斓文言文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

自古文辞,繁复斑斓,言语之间,韵味悠长。

然今之人,多逐浮华,少识古韵。

是以,特撰此文,以斑斓文言文为引,翻译其意,使今人得窥古人之风采。

昔者,庄子梦为蝴蝶,翩翩飞舞,不知己为庄子。

醒来,犹疑身世,遂有《庄子·逍遥游》一篇,曰:“吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已。

”此言人生有限,知识无穷,若以有限追无限,必将疲于奔命。

庄子以此寓言,教人知足常乐,顺应自然。

翻译如下:
古时,庄子梦见自己变成了一只蝴蝶,翩翩起舞,不知自己仍是庄子。

醒来之后,仍然怀疑自己的身份,于是有了《庄子·逍遥游》这篇文章,说道:“我的生命是有限的,而知识是无限的。

以有限追求无限,实在是徒劳无功。

”庄子用这个寓言,教导人们要知足常乐,顺应自然。

又有李白,诗仙之称,其《将进酒》云:“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

”此诗意境宏大,情感深沉,表达了人生短暂,岁月如梭,应及时行乐的感慨。

翻译如下:
您难道没见过黄河之水从天上流下来,奔流到海不复回吗?您难道没见过高堂之上的明镜映照出悲白发,早晨如同青丝,傍晚却成了雪吗?这首诗意境宏大,情感深沉,表达了人生短暂,岁月如梭,应当及时行乐的感慨。

又有白居易《琵琶行》一首,描绘了琵琶女在江上弹奏的情景,诗中曰:“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

”此诗用生动的比喻,将琵琶声描绘得栩栩如生。

翻译如下:
大弦嘈嘈,如同急雨;小弦切切,如同私语。

嘈嘈切切,错杂弹奏,大珠小珠落玉盘。

这首诗用生动的比喻,将琵琶声描绘得栩栩如生。

古人之文,如山之巍峨,水之清澈,风之轻柔,月之皎洁。

今人若能细品斑斓文言,必将领略其中之美。

翻译古文,非易事也,然求索其中,亦为人生一大乐事。

翻译如下:
古人的文章,如同山岳之雄伟,水之清澈,风之轻柔,月之明亮。

今人如果能细细品味斑斓的文言文,必将领略其中的美妙。

翻译古文,并非易事,然而在其中寻求,也是人生一大乐事。

相关文档
最新文档