国王的演讲 完美版(中英对照)

合集下载

国王的演讲中英双字幕

国王的演讲中英双字幕

国王的演讲中英双字幕Title: The King's SpeechIntroduction:The King's speech is a critically acclaimed movie that tells the remarkable story of King George VI, commonly known as Bertie, and his struggle to overcome a severe speech impediment. Set against the backdrop of the tumultuous events leading up to World War II, this inspiring film focuses on the King's determination to conquer his stammer and deliver a speech that unifies the nation.Section 1: King George VI's Speech ImpedimentKing George VI's speech impediment, known as a stammer or stutter, greatly affected his ability to communicate effectively. The movie reveals that his difficulty with speech manifested from childhood, causing him to shy away from public speaking engagements. This impediment becomes a significant obstacle when he unexpectedly ascends to the throne following the abdication of his brother, King Edward VIII.Section 2: The Unconventional Speech TherapistDesperate to find a solution to his speech impediment, King George VI seeks the help of an unconventional Australian speech therapist named Lionel Logue. Initially skeptical of Logue's methods, the King gradually comes to trust and rely on him. Together, they embark on a journey to overcome the King's stammer and prepare him for his most important speech – the declaration of war against Germany in 1939.Section 3: The Importance of the SpeechAs tensions escalate in Europe and war looms on the horizon, King George VI realizes the weight of his responsibilities as the King of England. In a time of uncertainty and fear, his speech becomes a unifying force for the nation. The movie beautifully captures the immense pressure and anxiety faced by the King as he struggles to find his voice and deliver a powerful message to inspire his people.Section 4: The King's Personal StrugglesBeyond his speech impediment, the movie also delves into King George VI's personal struggles. He grapples with feelings of inadequacy and self-doubt, stemming from a strict upbringing and his difficult relationship with his father, King George V. The audience witnesses his determination to overcome these internal conflicts, not only for the sake of his role as a monarch but also for his own personal growth and development.Section 5: Triumph Over AdversityThe climax of the film centers around King George VI's historic speech, delivered with the support of Lionel Logue. It is a moment that not only marks the King's triumph over his speech impediment but also symbolizes his ability to overcome adversity and fulfill his duties as a leader. The emotional journey undertaken by both the King and Lionel Logue resonates deeply, leaving a lasting impact on viewers.Conclusion:The King's Speech is a captivating and poignant film that highlights the extraordinary journey of King George VI in conquering his speech impediment. Through his determination, the King not only finds his voice but also empowers a nation during a time of crisis. The movie ultimately reminds us of the power of persistence, the importance of effective communication, and the strength that lies within each individual to overcome personal obstacles.。

国王的演讲英文台词

国王的演讲英文台词

国王的演讲英文台词经典台词中英文对照:《国王的演讲》国王的演讲经典台词King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can’t sit there! GET UP!Lionel Logue: Why not? It’s a chair.King George VI: T-that... that is Saint Edward’s chair.Lionel Logue: People have carved their names on it.Queen Elizabeth: My husband’s work involves a great deal of public speaking. Lionel Logue: Then he should change jobs.Queen Elizabeth: He can’t.Lionel Logue: What is he, an indentured servant?Queen Elizabeth: Something like that.最后的演讲稿《国王的演讲稿》在这个庄严时刻也许是我国历史上最生死攸关的时刻我向每一位民众不管你们身处何方传递这样一个消息对你们的心情我感同身受甚至希望能挨家挨户向你们诉说我们中大多数人将面临第二次战争我们已多次寻求通过和平方式解决国家间的争端但一切都是徒劳我们被迫卷入这场战争我们必须接受这个挑战如果希特勒大行其道世界文明秩序将毁于一旦这种信念褪去伪装之后只是对强权的赤裸裸的追求为了捍卫我们珍视的一切我们必须接受这个挑战为此崇高目标我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任我恳请大家保持冷静和坚定在考验面前团结起来考验是严峻的我们还会面临一段艰难的日子战争也不只局限于前线只有心怀正义才能正确行事我们在此虔诚向上帝祈祷只要每个人坚定信念在上帝的帮助下我们必将胜利Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of thedifferences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.The Kings Speech 国王的演讲在年国王乔治五世统治着世界上超过/的人口() King George V reigns over a quarter of the world’s people.他要求他的二儿子约克公爵He asks his second son the Duke of York在伦敦温布利的英帝国博览会闭幕式上发表讲话to give the closing speech at the Empire Exhibition in Wembley London. 《国王的演讲》 The King’s Speech两分钟后会给您直播殿下 You’re live in two minutes. Your Royal Highness 公爵 Sir 谢谢Thank you相信麦克风自然会引导您讲话流畅Let the microphone do the work sir.您肯定会有出色的表现您慢慢来I am sure you will be splendid. Just take your time. 时间到了 Time to go. 下午好Good afternoon.这里是英国广播公司帝国服务的国家频道 (BBC前身)This is the BBC National Programme and EmpireServices从温布利运动场为您直播帝国博览会闭幕式的盛况 taking you to Wembley Stadium for the Closing Ceremony of the Empire Exhibition. 约克公爵殿下whereHis Royal Highness the Duke of York将代表他的父亲致辞will read a message from the his father也即国王乔治五世陛下his Majesty King George the fifth.此次共有个英属领地参加了盛会 British Colonies and Dominions have taken part 这是迄今为止世界上最大规模的展会making this the largest Exhibition staged anywhere in the world.殿下次灯闪之后持续灯亮表示直播开始Your Majesty flashes and steady red means you’re live. 利用最新发明的无线电技术 Using the new invention of radio英属领地的人们第一次亲耳听到The Opening Ceremony was the first time his Majesty the King国王陛下的开幕致辞addressed his subjects on the wireless.博览会第一阶段的闭幕式上 At the close of the first Season威尔士王子殿下曾经首次发外语下载中心http://表了广播讲话The air to the throne His Royal Highness the Prince Wales made his first broadcast今天他的年轻弟弟约克公爵殿下And today his younger brother his Royal Highness the Duke of York也将要进行首次演讲把声音传给大英帝国和全世界 will give his inaugural broadcast to the Nation and the World. 我奉?I have received 陛下的?from his Majesty 国?国? the?the?the 国王...the King皮卡迪利大街号年伦敦 Piccadilly London请把烟气深吸进肺殿下 Inhale deep into your lungs your Royal Highness. 这能放松您的喉部Relaxes your larynx does it not?吸烟能缓解紧张情绪给您信心Cigarette smoking calms the nerves and gives you confidence.有请殿下张开手掌If Your Highness will be so kind as to open your hand... 已经杀菌了 Sterilized. - ,,,,,, -现在我要冒昧的请您?国王的演讲经典台词和国王的演讲经典对白文章导读: 国王的演讲经典台词和国王的演讲经典对白:乔治六世自小怯懦和口吃,因而无法在公众面前发表流畅的演讲最后经过语言治疗师莱纳尔罗格的帮助,慢慢克服了心理的障碍一开始不怎么喜欢《国王的演讲》,后来无意中看过一次之后,觉得很励志,又从头到尾看了一遍,影片里的主角历史原形为乔治六世自小怯懦和口吃,因而无法在公众面前发表流畅的演讲最后经过语言治疗师莱纳尔罗格的帮助,慢慢克服了心理的障碍乔治五世驾崩,爱德华八世继承王位,却为了迎娶寡妇辛普森夫人不惜退位他临危受命,成为了乔治六世发表了著名的圣诞讲话,鼓舞了当时二战中的英国军民2、【第一次看诊】Lionel Logue: Do you know any jokes?King George VI: ...Timing isn’t my strong suit.人能安贫就是富”“Poor and content is rich and rich enough”努力了半天都白费了All that work down the drain.在这样严峻的时刻,可能是国家存亡的紧要关头,我向领土上的所有子民,不论是国内或是海外传达这份消息spoken with the same depth of feeling for each one of you,as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.我和你们一样,百感交集,只希望我能挨家挨户亲自向你们诉说For the second time in the lives of most of us we are at war.我们大部分人,都是第二次经历战争的洗礼Over and over again we have tried to find a peaceful way out,of the differences between ourselves and those who are now our enemies.不止一次,我们尝试过寻求和平之道求同存异,化敌为友But it has been in vain. We have been forced into a conflict然而徒劳无功我们被迫卷入了一场战争. For we are called to meet the challenge of a principle which if it were to prevail would be fatal to any civilized order in the world.我们所面临的,是一个邪恶信念的挑战,如果敌方取胜,世界的文明秩序将毁于一旦 Such a principle stripped of all disguise,is surely the mere primitive doctrine that might is right. 这样的信念,剥去伪装的外衣,只是赤裸裸的权力追求For the sake of all that we ourselves hold dear,it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.为了捍卫凝聚起我们的所有,我们无法想象去逃避这样的挑战It is to this high purpose that I nowcall my people at home,and my peoples across the seas who will make our cause their own.为了如此崇高目标,我呼吁国内的民众,海外的子民们,万众一心,我希望你们能冷静坚定,在时间的历练中团结向前。

kingsspeech经典台词英语

kingsspeech经典台词英语

kingsspeech经典台词英语The King's Speech 《国王的演讲》King George VI 乔治六世No.1 The task will be hard. There may be dark days ahead. 任务艰巨,我们可能会度过一段艰难的时光。

task 任务dark days 黑暗的日子;艰难的岁月No.2 Poor and content is rich and rich enough.贫穷就是富有,知足就是足够富有。

(人能安贫就是富)content 满意;满足No.3 All that work down the drain. 所有的努力都白费了。

work 付出;努力drain 排水管;下水道down the drain 浪费掉;付诸东流No.4 If I am the King, where is my power? Can I declare war? Form a government? Levy a tax? No! And yet I am the seat of all authority because they think that when I speak, I speak for them.如果我是国王,我的权力又在哪里?我能宣战么?我能组建政府?提高税收?都不行!可我还是要出面坐头把交椅,就因为整个国家都相信当我开口说话时,我的声音代表着他们。

declare 宣布;声明war 战争;宣战levy 征收;征税tax 税收authority 权力;权威seat of all authority 权力的座椅;王位speak for sb/sth 代表某人/某物讲话A: 我会为我的国家发声。

B: 哇,这个任务很艰巨。

国王的演讲演讲词英文(一)

国王的演讲演讲词英文(一)

国王的演讲演讲词英文(一)Ladies and Gentlemen,I stand before you as your King, proud and humbled to address you all. As I look out upon this great nation, I see a people that are strong, proud and compassionate.We have come so far as a nation and have achieved great milestones in our history. But I know that we can do more. I am here today to encourage each and every one of you tostrive for greatness and to reach for the stars.Firstly, we must unite as a nation. We may hail fromdifferent backgrounds and cultures, but we are all part ofthe same great nation. It is only through unity that we can achieve great things and overcome the challenges that we face.Secondly, we must put aside our differences and work towardsa common goal. It is only through working together that wecan achieve true progress. As the saying goes, "united we stand, divided we fall."Thirdly, we must invest in our future. Education is the foundation upon which we build our future. We must provideour children with the tools and resources they need to succeed. We must also invest in our infrastructure, our economy, and our society, to ensure that our nation continues to thrive.Lastly, we must never forget the sacrifices that have been made to make this nation great. We owe it to those who have come before us, to continue their legacy and to make a positive impact on the world.In conclusion, my fellow citizens, I ask that you join me in striving for greatness and making our nation proud. Together, we can achieve anything we set our minds to. Thank you for listening, and God bless us all.。

《国王的演讲》之最后的演讲(中英文对照)

《国王的演讲》之最后的演讲(中英文对照)

In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.在这个庄严时刻也许是我国历史上最生死攸关的时刻我向每一位民众不管你们身处何方传递这样一个消息对你们的心情我感同身受甚至希望能挨家挨户向你们诉说我们中大多数人将面临第二次战争我们已多次寻求通过和平方式解决国家间的争端但一切都是徒劳我们被迫卷入这场战争我们必须接受这个挑战如果希特勒大行其道世界文明秩序将毁于一旦这种信念褪去伪装之后只是对强权的赤裸裸的追求为了捍卫我们珍视的一切我们必须接受这个挑战为此崇高目标我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任我恳请大家保持冷静和坚定在考验面前团结起来考验是严峻的我们还会面临一段艰难的日子战争也不只局限于前线只有心怀正义才能正确行事我们在此虔诚向上帝祈祷只要每个人坚定信念在上帝的帮助下我们必将胜利。

国王的一次演讲稿英文

国王的一次演讲稿英文

国王的一次演讲稿英文Ladies and gentlemen,。

It is with great honor and humility that I stand before you today to address the citizens of our great nation. As your king, it is my duty to lead and protect our people, and to ensure the prosperity and well-being of our kingdom. Today, I would like to take this opportunity to share with you some of my thoughts and aspirations for the future of our nation.First and foremost, I want to express my deep gratitude to all of you for your unwavering support and dedication to our country. It is because of your hard work and commitment that we have been able to achieve so much progress and success. Together, we have overcome many challenges and obstacles, and I am confident that we will continue to do so in the years to come.As we look to the future, I believe that it is essential for us to focus on unity and cooperation. We must set aside our differences and work together towards common goals. Only by standing united can we hope to achieve greatness and build a better future for our children and grandchildren.In addition, I am committed to promoting equality and justice for all citizens of our nation. It is my firm belief that every individual, regardless of their background or circumstances, deserves to be treated with respect and dignity. We must strive to create a society where everyone has the opportunity to succeed and thrive.Furthermore, I am dedicated to protecting our natural environment and preserving our precious resources for future generations. It is our responsibility to be good stewards of the land and to ensure that our planet remains healthy and sustainable. By investing in renewable energy and sustainable practices, we can create a brighter future for our children and grandchildren.In closing, I want to reaffirm my commitment to serving the people of our nation with honesty, integrity, and compassion. I am deeply grateful for the opportunity to leadour country, and I will continue to work tirelessly to ensure that our nation remains strong and prosperous.Thank you for your attention, and may we continue to work together towards a brighter future for our beloved nation.Sincerely,。

国王的演讲演讲稿

国王的演讲演讲稿

国王的演讲演讲稿国王的演讲演讲稿1In this grave hour, perhaps the most fateful in our history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has been in vain.We have been forced into a conflict, for we are called, to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.May He bless and keep us all.国王的演讲演讲稿21、职责所在,必须发出“你自己的声音”公众演讲让乔治六世遭受讥笑、尊严受伤,演讲成了他的心理阴影和深恶痛绝的事情。

国王的演讲第一次治疗和战前演讲中英文台词

国王的演讲第一次治疗和战前演讲中英文台词

第一部分18--28得先关上外面那个再把这个往前推You have to shut that one first. Put that one forth. 很好Excellent.你在哪找到的这个医生Where did you find this...physician?分类广告Classifieds,紧挨着"法国模特请联系牧羊菜市场"那条next to 'French model, Shepherd's Market'.有人强烈推荐他He comes highly recommended.为了救济穷人他收取高昂的费用Charges substantial fees in order to help the poor. 天啊或许他是共产主义者Oh dear, perhaps he's a Bolshevik?!没有前台他喜欢简单No receptionist. He likes to keep things simple. 我们是约翰逊夫妇The Johnson's.你可以进去了约翰逊先生You can go in now, Mr. Johnson.莱昂内尔说Lionel says...如果你愿意可以在这等约翰逊夫人wait here if you wish, Mrs Johnson.或者天天Or, it being a p-天不错也也许您可以去散步pleasant day, p-perhaps take a stroll.我说的对吗莱昂内尔Was that alright...Lionel?棒极了维利等你妈妈来接你吧Marvellous! Willy. You can stay and wait for your mom.约翰逊夫人Mrs Johnson...约翰逊先生您请进Mr Johnson, Do you come in?维利是个好孩子He's a good lad, Willy.第一次来见我时他几乎一个音都发不出He could hardly make a sound, you know, when he first came to me.我儿子们的杰作不错吧My boys made those. They are good, aren't they?请随意Please make yourself comfortable.有人告诉我不要坐得太近I was told not to sit too close.我认为和王子说话时要等王子选话题Well I believe when speaking with a prince, One waits for the prince to choose a topic.让我开始谈话Waiting for me to... commence那得等很久a conversation .. one can wait a rather long wait.您知道什么笑话吗Do you know any jokes?计时不是我的强项Timing isn't my strong suit.喝茶吗Cup of tea?不谢谢No thank you.我要来一杯I think I'll have one.罗格医生您还不开始治疗吗Aren't you going to start treating me, Dr Logue?除非您愿意被治疗Only if you're interested in being treated.请叫我莱昂内尔Please, call me Lionel.我更愿称你为先生I prefer Doctor.我更愿被称为莱昂内尔我该怎么称呼您I prefer Lionel. What'll I call you?殿下之后可以称阁下Your Royal Highness, then Sir after that.在这个场合太正式了您的名字是A little bit formal for here. I prefer names.阿尔伯特·弗雷德里克·亚瑟·乔治王子Prince Albert ...Frederick Arthur George.叫博迪怎样How about Bertie?只有我的家人那么叫Only my family uses that.很好在这里我们平等相处比较好Perfect. In here, it's better if we're equals.如果我们真平等我就不用来了If we were equals, I wouldn't be here.在家陪妻子I'd be at home with my wife谁管我结巴and no one would give a damn.请不要抽烟Please, Don't do that.什么I'm sorry?我认为抽烟对您的健康不利I believe, sucking smoke into your lungs will kill you. 我的医生说这能放松喉咙My physicians say it relaxes the throat.一群白痴They're idiots.他们都是御医They've all been knighted.那就是官方认证的白痴Makes it official then.我的地盘我做主My castle, my rules.谢谢Thank you.请问你最早的记忆是What was your earliest memory?什什么意思What on earth do you mean?你记得的第一件事Your first recollection.我不I'm not...不是来谈私事的here to discuss my personal matters.那您来干什么Why're you here then?因为我他妈的结巴Because I am bloody well stammer!您脾气挺大You have a bit of a temper?这是我缺点之一One of my many faults.结巴是从何时开始的When did the defect start?一直都这样I've always been this way!我觉得不是I doubt that.你知道什么结巴的是我Don't tell me! It's my stammer!可我是专家It's my field.我向您保证口吃绝非天生I can assure you, no infant starts to speak with a stammer. 您是几岁开始的When did yours start?四五岁Four or five.一般都是这个年纪That's typical.都这么说So I've been told.我记事起就结巴了I can't remember not doing it.我知道I can believe that.您思考的时候也会停顿吗Do you hesitate when you think?胡说Don't be ridiculous.自言自语时呢How about when you talk to yourself?博迪所有人都会偶尔自言自语Everyone natters to themselves occasionally, Bertie. 别那么叫我Stop calling me that.我就这么叫I'm not going to call you anything else.那就别说了Then we shan't speak!医生这次你收钱吗Are you charging for this, Doctor?收一大笔呢A fortune.泡一会再喝I'll just let that brew.那么自言自语时你结巴吗So, when you talk to yourself, do you stammer?当然不会Of course not!那您的结巴还能治好Well, that proves your impediment isn't a permanent part of you. 你觉得病因是什么What do you think was the cause?我不不知道I don't...Don't know.也不不在乎我就是结巴I don't care! I stammer!没人能治好And no one can fix it.我打赌您此时此刻就能流利地朗诵I Bet you, you can read flawlessly, right here, right now.要是我赢我就要问您更多问题And if I win the bet, I get to ask you more questions. -如果我赢呢-您不必回答-And if I win? - You don't have to answer.一般人都都赌钱One usually... wagers money.每人一先令作为开始A bob each to keep it sweet?-你出一先令-我不不带钱-Let's see your shilling?? - I don't... carry money.就知道您没有I had a funny feeling you mightn't.我借您下回还我I'll stake you. And you can pay me back next time. 谁说有下回Who says there is a next time?那倒是我还没决定给您治疗I haven't agreed to take you on, yet.请起立看这个Please stand. And take a look at that.我读读不了I can't...can't read this.您都没试就输给我一先令Then you owe me a shilling, for not trying.活着还是死去这...To be... or not to be, that...我读不了I can't read!还没完呢I haven't finished yet.我用这机器给您录音I'm going to record your voice再放出来给您听and then play it back to you on the same machine.这机器棒极了This is brilliant.美国的最新产品银音牌It's the latest thing from America: its a Silvertone.戴上这个Pop this on?伙计这能赚一先令您可以满载而归There's a bob in this, mate. You can go home rich!-这在放音乐-我知道- You're playing music. - I know.那我怎么听见自己说什么How can I hear what I'm saying?王子的脑子肯定知道嘴在说什么Surely a Prince's brain knows what its mouth is doing. 你一定不了解王子You're not well acquainted with Royal Princes, are you? 完全没用Hopeless. Hopeless!您读得非常好You were sublime.我怎么会为了一先令欺骗王子殿下Would I lie to a prince of the realm to win twelve pence? 我怎么知道一个澳洲人I've no idea what an Australian might do为了那点钱会做出什么for that sort of money.我放出来给您听听Let me play it back to you.不用No.那好吧我就要提问了All right then, I get to ask you the question.谢谢你医生Thank you, Doctor,我觉得这治不好我I don't feel.. this is for me.麻烦你了再见Thank You for your time, Bye.阁下Sir?录音是免费的The recording is free.请收下做纪念Please keep it as a souvenir.没用No.第二部分103--107罗格不管结果如何Logue, however this turns out,我都不知道该如何感谢你I don't know how to thank you for what you've done. 授爵行吗Knighthood?抛开一切只要对着我说话就好Forget everything else and just say it to me.对着我说就像对朋友说Say it to me, as a friend.在这一庄严时刻In this grave hour,也许是我们有史以来生死攸关的时刻perhaps the most fateful in our history,我要向大英人民的每个家庭I send to every household of my peoples,无论是在国内both at home还是海外and overseas传达这一消息this message和你们一样spoken with the same depth of feeling怀着同样深刻的感受for each one of you就好像我在和你们as if I were able to cross your threshold面对面交谈and speak to you myself.对我们大多数人来说有生之年For the second time in the lives of most of us我们再一次面临面临战争we are at... at war.一次有一次Over and over again我们竭尽全力we have tried to find想为我们和那些如今成为敌人的人之间的差异a peaceful way out of the differences between ourselves找到和平的解决办法and those who are now our enemies.但终是突然But it has been in vain.我们被迫面临冲突We have been forced into a conflict.因为我们是被号召去挑战一种信条For we are called, to meet the challenge of a principle 这种信条如果获胜which, if it were to prevail,将是对全世界文明秩序的would be fatal to any civilized order致命打击in the world.这种信条Such a principle,剥除所有伪装stripped of all disguise,无疑是一种简单的is surely the mere原始信条那就是强权即真理primitive doctrine that might is right.为了我们所珍惜的一切For the sake of all that we ourselves hold dear,毫无疑问我们不应拒绝迎接这种挑战it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge. 为了这个崇高的目标在此It is to this high purpose that I now call我号召海内外所有的大英臣民my people at home and my peoples across the seas,将我们事业当作自己的事业who will make our cause their own.请你们保持镇静和坚定I ask them to stand calm and firm,在此危难之时团结一致and united in this time of trial.任务十分艰巨The task will be hard.我们前方也许是黑暗There may be dark days ahead,而战争也将不再局限于战场and war can no longer be confined to the battlefield.但我们只能做我们认为正确的事情But we can only do the right as we see the right并向上帝虔诚祈祷and reverently commit our cause to God.如果我们所有人都能坚定信念If one and all we keep resolutely faithful to it,那么有上帝的庇佑then, with God's help, 我们将取得胜利we shall prevail.。

国王的演讲演讲词英文_演讲稿范文_

国王的演讲演讲词英文_演讲稿范文_

国王的演讲演讲词英文《国王的演讲》是由汤姆·霍伯指导,科林·费斯担当主演的英国电影,整部电影以叙述故事的形式,讲述了英国女王伊丽莎白二世的父亲乔治六世国王的故事。

在第83届奥斯卡提名名单上,最终《国王的演讲》拿下12项提名,并获得最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳原创剧本4项大奖。

今天小编给大家分享一国王的演讲战时演讲词英文,希望对大家有所帮助。

国王的演讲演讲词英文In this grave hour, perhaps the most fateful in our history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has been in vain.We have been forced into a conflict, for we are called, to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.May He bless and keep us all.。

《国王的演讲》之最后的演讲(本站推荐)

《国王的演讲》之最后的演讲(本站推荐)

《国王的演讲》之最后的演讲(本站推荐)第一篇:《国王的演讲》之最后的演讲(本站推荐)《国王的演讲》之最后的演讲In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies;but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us.For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I askthem to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard.There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.If one and allwe keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail. 第二篇:《国王的演讲》之最后的演讲(中英文)In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies;but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us.For the sake of all that weourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard.There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.第三篇:《国王的演讲》之最后的演讲稿《The King's Speech》In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies;but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of thewhole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us.For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard.There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.《国王的演讲》在这个庄严时刻也许是我国历史上最生死攸关的时刻我向每一位民众不管你们身处何方传递这样一个消息对你们的心情我感同身受甚至希望能挨家挨户向你们诉说我们中大多数人将面临第二次战争我们已多次寻求通过和平方式解决国家间的争端但一切都是徒劳我们被迫卷入这场战争我们必须接受这个挑战如果希特勒大行其道世界文明秩序将毁于一旦这种信念褪去伪装之后只是对强权的赤裸裸的追求为了捍卫我们珍视的一切我们必须接受这个挑战为此崇高目标我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任我恳请大家保持冷静和坚定在考验面前团结起来考验是严峻的我们还会面临一段艰难的日子战争也不只局限于前线只有心怀正义才能正确行事我们在此虔诚向上帝祈祷只要每个人坚定信念在上帝的帮助下我们必将胜利今年春晚,一定会出现小依依,在全国观众面前唱一首歌唱祖国!!朱军搂着坐在轮椅上的小依依,眼角有泪滑过,台下观众,大款,无不抹泪。

国王的演讲英文全篇

国王的演讲英文全篇

国王的演讲英文全篇Fellow countrymen,Today, I stand before you as your king, humbled and filled with deep gratitude for the trust and support you have placed in me. It is with great pleasure and a sense of duty that I address you on this momentous occasion.Together, we embark on a new journey, united as one nation, with a shared vision for a brighter future. My reign begins in a time of great challenges, but also of incredible opportunities. Our country has faced its fair share of trials, but we have emerged stronger and more resilient each time. Today, I call upon all citizens to join hands and work towards building a prosperous and harmonious society.As your king, my foremost responsibility is to ensure the well-being and happiness of every individual in this nation. To achieve this, I pledge to uphold the principles of justice, fairness, and equality for all. I firmly believe that a just society is the foundation upon which progress and prosperity can flourish.We must strive to eliminate poverty and provide equal opportunities to every child, regardless of their background or circumstances. Education will be prioritized and made accessible to all, as it is the key to unlocking an individual's potential. Through education, we will empower our future leaders, thinkers, and innovators.Our country is blessed with an abundance of natural resources anda rich cultural heritage. It is our duty to protect and preserve these treasures for future generations. We will adopt sustainable practices to safeguard our environment, ensuring its beauty and bounty for years to come. Let us harness the power of innovation and technology to build a green and sustainable future, where economic development goes hand in hand with environmental stewardship.Inclusivity and tolerance will be the pillars upon which our society stands. Every citizen, regardless of their race, religion, or gender, will be treated with respect and dignity. Discrimination in any form will not be tolerated, and we will strive to create an inclusive society where every individual feels valued and embraced.I envision a nation that is not only economically prosperous but also socially cohesive. We will invest in our healthcare system, ensuring quality healthcare is accessible to all. We will support social welfare programs that alleviate the struggles of the vulnerable and ensure that no one is left behind.In the international arena, we will be a responsible global citizen, promoting peace, cooperation, and mutual understanding. We will seek to build strong diplomatic relationships with nations around the world, based on respect and shared interests. Our contributions to the global community will be driven by compassion and a desire to make the world a safer and more just place for all.Fellow countrymen, we stand on the threshold of a new era, filled with both challenges and opportunities. Together, united as one nation, we will overcome any obstacle that comes our way. Let usforge ahead with unwavering determination, guided by the principles of justice, fairness, and equality. I have faith in our collective strength and spirit.May our nation flourish and shine, and may the blessings of peace and prosperity be bestowed upon each and every one of you. Thank you, and God bless our beloved country.。

国王的演讲英文台词

国王的演讲英文台词

国王的演讲英文台词各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can’t sit there! GET UP!Lionel Logue: Why not? It’s a chair.King George VI: T-that... that is Saint Edward’s chair.Lionel Logue: People have carved their names on it.乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来莱诺?罗格:为啥不行?不就是一椅子么。

乔治六世:呐……那……那是圣爱德华的椅子。

莱诺?罗格:人家都随便刻了名字上去了。

King George VI: L-listen to me... listen to me!Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you?King George VI: Because I have a voice!Lionel Logue: ...yes, you do.乔治六世:听……听我说……听我说!莱诺?罗格:凭啥我要浪费时间听你说话?乔治六世:就因为我说的话举足轻重。

莱诺?罗格:……没错,的确如此Queen Elizabeth: My husband’s work involves a great deal of public speaking.Lionel Logue: Then he should change jobs.Queen Elizabeth: He can’t.Lionel Logue: What is he, anindentured servant?Queen Elizabeth: Something like that.伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。

国王的演讲经典对白

国王的演讲经典对白

国王的演讲经典对白国王的演讲经典对白1、Queen Elizabeth:My husband's work involves a great deal of public speaking.伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。

2、Lionel Logue:Then he should change jobs.莱昂纳尔;罗格医生:还是换个工作比较靠谱。

3、QueenElizabeth:He can't.伊丽莎白王后:能换早换了。

4、LionelLogue:What is he,an indentured servant?莱昂纳尔;罗格医生:难不成是个受人摆布的奴仆?5、QueenElizabeth:Something like that.伊丽莎白王后:也差不多啦。

6、Logue:What was your earliest memory?莱昂纳尔;罗格医生:你最早的记忆是什么?7、KingGeorgeVI:I'm not… -here to discuss… -personal matters.乔治六世:我不是……到这里来讨论……个人隐私的。

8、LionelLogue:Why are you here then?莱昂纳尔;罗格医生:那你干嘛到这里来?9、KingGeorgeVI:Because I bloody well stammer!乔治六世:因为我口吃得要死行了吧。

10、Lilibet:What's he saying? [watching a clip of Hitler speaking]伊丽伯特:他在说什么?11、KingGeorgeVI:I don't know but…he seems to be saying it rather well.乔治六世:我不知道,不过……貌似说得很有煽动力。

国王的演讲中文版

国王的演讲中文版

竭诚为您提供优质文档/双击可除国王的演讲中文版篇一:国王的演讲-演讲稿国王的演讲Inthisgravehour,perhapsthemostfatefulinourhistory, 在这样严峻的时刻,可能是国家存亡的紧要关头Isendtoeveryhouseholdofmypeoples,我向领土上的所有子民bothathomeandoverseasthismessage不论是国内或是海外传达这份消息spokenwiththesamedepthoffeelingforeachoneofyou 我和你们一样,百感交集asifIwereabletocrossyourthresholdandspeaktoyoumysel f.只希望我能挨家挨户亲自向你们诉说Forthesecondtimeinthelivesofmostofusweareatwar.我们大部分人,都是第二次经历战争的洗礼overandoveragainwehavetriedtofindapeacefulwayout 不止一次,我们尝试过寻求和平之道ofthedifferencesbetweenourselvesandthosewhoarenowou renemies.求同存异,化敌为友butithasbeeninvain.wehavebeenforcedintoaconflict.然而徒劳无功。

我们被迫卷入了一场战争Forwearecalled,tomeetthechallengeofaprinciplewhich, 我们所面临的,是一个邪恶信念的挑战ifitweretoprevail,wouldbefataltoanycivilizedorderin theworld.如果敌方取胜,世界的文明秩序将毁于一旦(prevail 盛行,流传)suchaprinciple,strippedofalldisguise,这样的信念,剥去伪装的外衣issurelythemereprimitivedoctrinethatmightisright.只是赤裸裸的权力追求(primitive原始的,单纯的,doctrine教条)Forthesakeofallthatweourselvesholddear,为了捍卫凝聚起我们的所有(holddear珍重)itisunthinkablethatweshouldrefusetomeetthechallenge.我们无法想象去逃避这样的挑战ItistothishighpurposethatInowcallmypeopleathome 为了如此崇高目标,我呼吁国内的民众andmypeoplesacrosstheseas,whowillmakeourcausetheiro wn.海外的子民们,万众一心Iaskthemtostandcalmandfirm,andunitedinthistimeoftri al.我希望你们能冷静坚定,在时间的历练中团结向前Thetaskwillbehard.Theremaybedarkdaysahead,任务将会困难重重,前路可能乌云密布andwarcannolongerbeconfinedtothebattlefield.战场将不再局限于前线阵地。

国王的演讲双语字幕

国王的演讲双语字幕

国王的演讲双语字幕尊敬的臣民们,今天我想和大家分享一些我的想法和感受。

作为这个国家的国王,我深深地爱着我的国家,也非常感谢每个臣民的支持和信赖。

在过去的几年里,我们经历了很多的挑战和困难。

我们的经济,我们的环境,我们的社会,都面临着巨大的压力和挑战。

但是,尽管这些困难,我相信我们的国家有足够的力量和智慧去克服这些困难,为我们的未来打下更加坚实的基础。

首先,我想谈谈我们的经济。

在过去的几年里,我们的经济一直处于不稳定的状态。

我们的国家面临着失业率上升,经济增长率下降的问题。

为了解决这些问题,我们必须要采取有针对性,有创意的措施。

我们需要更加积极地开展创新与发展,提高劳动力的素质,扶持实体经济,扩大内需,积极拓展国际市场。

同时,我们也需要承认,我们无法做到所有事情都完美,我们应该愿意接受一些不舒服的改变,接受短期的痛苦,去迎接更加美好的未来。

其次,我想谈谈我们的环境。

我们的环境是我们国家的瑰宝,需要我们保护和呵护。

但是,在过去的几年里,我们的环境面临了一系列的问题,从严重的气候变化到水土流失和垃圾污染。

我们必须意识到,保护环境不仅是国家的责任,也是每个人的责任。

我们需要采取行动,减少碳排放,降低能源消耗,推广循环经济,保护自然生态。

最终,目标是让我们的环境变得更加美丽和健康。

最后,我想谈谈我们的社会。

我们的社会是我们国家的基础,也是我们国家的灵魂。

我们需要确保我们的社会充满爱和关心,让每个人都受到尊重和平等对待。

我们需要抵制任何形式的暴力和仇恨,让我们的社会充满和平和包容。

同样重要的是,我们应该倡导勤俭节约,传承民族优秀文化,提倡公正廉洁,构建和谐的社会。

尊敬的臣民们,我深深地相信,只要我们齐心协力,努力不懈地为我们的国家做出努力,我们一定能够创造出更加美好和繁荣的未来。

让我们携手努力,为我们的国家和人民打造更加繁荣和幸福的明天。

谢谢大家。

《国王的演讲》全英台词Word版

《国王的演讲》全英台词Word版

(1925) King George V reigns over a quarter of the world's people.He asks his second son, the Duke of York,to give the closing speech at the Empire Exhibition in Wembley, London.The King's SpeechYou're live in two minutes. Your Royal Highness SirThank youLet the microphone do the work, sir.I am sure you will be splendid. Just take your time.Time to go.Good afternoon.This is the BBC National Programme and Empire Servicestaking you to Wembley Stadium for the Closing Ceremony of the Empire Exhibition.where His Royal Highness the Duke of Yorkwill read a message from the his father,his Majesty, King George the fifth.British Colonies and Dominions have taken part,making this the largest Exhibition staged anywhere in the world.Your Majesty, flashes, and steady red means you're live.Using the new invention of radioThe Opening Ceremony was the first time his Majesty the Kingaddressed his subjects on the wireless.At the close of the first SeasonThe air to the throne His Royal Highness the Prince Wales made his first broadcastAnd today, his younger brother his Royal Highness, the Duke of Yorkwill give his inaugural broadcast to the Nation and the World.I have receivedfrom his Majestythe…the…the...the KingPiccadilly, LondonInhale deep into your lungs, your Royal Highness.Relaxes your larynx, does it not?Cigarette smoking calms the nerves and gives you confidence.If Your Highness will be so kind as to open your hand...Sterilized.Now...if I may take the liberty?...insert them into your mouth.Excuse me, Doctor. What is the purpose of this? It's the classic approach that cured Demosthenes.That was in Ancient Greece. Has it worked since?Now if you would be so kind as to read. A wealth of words.Fight against those marbles Your Royal Highness.Enunciate!A little more concentration your Royal Highness.I nearly swallowed the bloody things!Thank you so much, Doctor,it's been most interesting.Your Royal HighnessInsert marbles!He can insert his own bloody marbles....! Tick, tock, tick, tock.You can't keep doing this, Bertie.I know. Promise mePromise me: no more.Harley StreetDr. Chapman, L Logue, Speech Defects Australia is calling;Sydney bridge celebrations marHello. Is anyone there?I'm just in the loo.Hello Mrs Johnson, there you are.Sorry I don't have receptionist.I like to keep things simple“Poor and content is rich and rich enough”For?Shakespeare. How are you?How do you doAhh, traveling aloneNow, this is slightly awkwardBut I'm afraid you're late.Yes, I'm afraid I am.Where's Mr Johnson?He doesn't know I'm here.That's not a very promising start.No. My husband has seen everyone to no avail. He's given up hope.He hasn't seen me.You're awfully sure of yourself.I'm sure of anyone who wants to be cured.Of course he wants to be cured.My husband is required to speak publicly. Perhaps he should change jobs.He can't.Indentured servitude?Something of that nature.YesWell we need to have your hubby pop by... Tuesday would be good...He can give me his personal details and I'll make a frank appraisal.And then we can take it from thereDoctor, forgive me.I do not have a “hubby”. We don't ‘pop'. And nor do we never talk about our private lives.You must come to us.Sorry, Mrs J, my game, my turf, my rules. You'll have to talk over with your husband And then you can speak to me on the telephone Thank you very much for dropping by.Good afternoonAnd what if my husband were the Duke of York? The Duke of York?Yes the Duke of York.I thought the appointment was for “Johnson”? - Forgive me, your Royal...? - Highness. Your Royal Highness.Johnson was used during the Great Warwhen the Navy didn't want the enemy to know ‘he' was aboard.Am I considered the enemy?You will be if you remain un-obliging.You'll appreciate the need for absolutely discretionOf course.How did you find me? Your Royal HighnessThe President of the Society for Speech Therapists Eileen McCleod? She's a sport.She warned me your antipodean methods were “unorthodox and controversial”.I warned her...they were not my favorite words.I can cure your husband.But for my method to workI need trust and total equality here in the safety of my consultation room.No exceptions.Well then, in that case...When can you start?BOVRIL NOURISHES YOU TO RESIST 'FLUStill sounds a bit rough.You make me drive too slowly, Dad!Did you pick mum up from Bridge?Yes, I've hardly been out of the car all day.I had a special visitor this afternoon.May I be please leave the table?How special is special?You must stay, bored stupid,listening to your parents' inane conversation.Thanks, dad!- And mum. - And mum!- Me too - You're meeting Jean?No, someone elseDoctor? Doctor? Don't you help you brother with the washing upI'm fineWho is it Lionel?Why bring it up if you can't talk about it? Myrtle, just a woman looking to help her husband.And I had a ‘call'. For an audition- One of my favourates.- Aren't they all.- Could be a lot of fun – I'm sure you'll be splendidIn the amateur scene, they're a highly regarded groupFrom Putney.That's all girls.Tomorrow, Chapter ,The Flight - I long to know they fly to - I can't wait Oh, to fly away!Weren't they lucky!Now Papa tell a story!Could I be a penguin instead?Now I want to a penguin story.Very quicklyOnce there were two princessesPrincesses Elisabeth, and Princesses Margret Their papa was a penguinThis was because he been turned into by a wicked witchThis was inconvenient for him because he loved to hold his princesses in his armsand you can't do that if you're a penguin, because you have wings like herrings. Herrings don't have wings.Penguins have wings which like the shape of herrings.And what make matters worse she sent him to the South Polewhich is an awfully long walk back if you can't fly.When he reached the waterHe dived in, through the depth so fastthat he was in Southampton Waters by lunchtime. From there he took the . to Weybridge, changed at Clapham Junctionand asked a passing Mallard the way to Buckingham Palace.He swam up the Thames and out through the plughole,giving the cook mama and Mrs Whittaker quite a shock.When the girls heard all the commotionThey run to the kitchen where they gave him a good scrub, a mackerel and a kiss.And as they kissed him guess what he turned into?A handsome prince!A short-tailed Albatross.With wings big enough that he could wrap them both around his two girls togetherNow girls, time for bed. Come onTake the horses to the stableYou have exactly a minuteGood nightfeed them brush them and to bed.Will Mrs Simpson be there?My brother's insisting.Is he serious?About our coming to dinner?No. About her!A married woman? He can't be.She can. By the way I think I found someone rather interesting.On Harley Street. A doctor.Out of the question. I'm not having this conversation again.The matter's settled.His approach seems rather different.... Now?Now!“Now is the winter of our discontentMade glorious summer by this sun of York.”“And all the clouds that lour'd upon our houseIn the deep bosom of the ocean buried.Now are our brows bound with victorious wreaths;Thank you.Lovely diction, Mr...Logue. Lionel Logue.Well, Mr Logue,I'm not hearing the cries of a deformed creature yearning to be King.Nor did I realize Richard the Third was King of the Colonies.I do know all the lines.I've played the role before.- Sydney? - Perth.- Major theater town, is it? - Enthusiastic. - Ah. - I was well reviewed.Yes...well...Lionel,I think our dramatic society is looking for someone slightly youngerand a little more regal.You have to shut that one first.Close that one first, thatWhere did you find this...physician? Classifieds, next to “French model, Shepherd's Market”.He comes highly recommended.Charges substantial fees in order to help the poor.Oh dear, perhaps he's a Bolshevik?!He has no receptionist. He likes to keep things simple.The Johnsons.You can go in now, “Mr. Johnson”.Lionel says...wait here if you wish, Mrs Johnson.Or, it being a p-pleasant day,p-perhaps take a stroll.Was that alright...Lionel?Marvellous, WillyYou can stay here and wait for your mum.Mrs Johnson. Mr.Johnson, do come in.Would you like a sweetieHe's a good lad, Willy.He could hardly make a sound, you know,when he first came to me.My boys made those. Good, aren't they. Please, make yourself comfortable.I was told not not to sit too close.when speaking with a prince, one waits for the prince to choose the topic.Waiting for me to… commence a conversation one can wait a rather long wait.Do you know any jokes?Timing isn't my strong suit.Cuppa tea?No thank you.I think I'll have one.Aren't you going to start treating me Dr Logue? Only if you're interested in being treated. Please, call me Lionel.I… I prefer Doctor.I prefer Lionel. What'll I call you?Your Royal Highness, then Sir after that.A bit formal for here. I prefer namesPrince Albert Frederick Arthur George?How about Bertie?Only my family uses that.Perfect. In here, it's better if we're equals. If we were equal.. I wouldn't be here.I'd be.. at home with my wife and no-one would give a damn.Please don't do that.I'm sorry?I believe sucking smoke into your lungs will kill you.My physicians say it relaxes the throat. They're idiots.They've all been knighted.Makes it official then.My 'castle', my rules.Thank youWhat was your earliest memory?What an earth do you mean?Your first recollection.I'm not…here to discuss personal matters.Why're you here then?Because I bloody well stammer!You have a bit of a temper.One of my many faults.When did the defect start?I've always been this way!I doubt that.Don't.. tell me! It's my stammer!It's my field. I assure you,no infant starts to speak with a stammer. When did it start?Four or five.That's typical.So I've been told.I can't remember not doing it.I can believe that. Do you hesitate when you think?Don't be ridiculous.How about when you talk to yourself? Everyone natters occasionally, Bertie.Stop calling me that!I'm not going to call you anything else. Then we shan't speak!Are you charging for this, Doctor?A fortune.I'll just save that brewSo, when you talk to yourself, do you stammer? Of course not!That proves your impediment isn't a permanent part of you.What do you think was the cause?I don't know! I… don't care!I stammer. And no one can fix it.I'll bet you, you can read flawlessly, right here, right now.And if I win the bet, I get to ask you more questions.And if I win?You don't have to answer them.One usually… wagers money.A bob each to keep it sweet? Let's see your shilling.I don't… ca rry money.I had a funny feeling you mightn't.I'll stake you. And you can pay me back next time.If there is a next time.I haven't agreed to take you on yetSo please stand, and take a look at that, from thereI can't read this.Then you owe me a shilling for not trying.“To.. to..be or not to be,That… is..” damnI haven't finished yet.I'm going to record your voiceAnd then play it back to you on the same machine.This is brilliant. It's the latest thing from America :a Silvertone.Pop these on?There's a bob in this, mate. You can go home rich!- You're playing music. - I know.How can I hear what I'm saying?!Surely a Prince's brain knows what its mouth is doing?You're not well acquainted with Royal Princes, are you?to be or not to be.. that is the question Hopeless. Hopeless!You were sublime.Would I lie to a prince of the realm to win twelve-pence?I've no idea what an Australian might do for that sort of money.- let me play it back to you - No.Alright then, I'll get to ask you the questions.Thank you Doctor, I don't… feel this is for me.Thank you for your time. ByeSir?The recording is free.Please keep it as a souvenir?NoAh well.buggerKing George V.Christmas Broadcast ,For the present(Sandringham House,Norfolk) the work to which we are all equally bound, is to arrive at a reasoned tranquility... ...within our borders, to regain prosperity in this time of depression without self-seeking and to carry with us those whom the burden of past years has disheartened or overborne.To all, to each, I wish a Happy Christmas. God bless you.And off airEasy when you know how.Sir?Have a go yourself.Congratulations, Sir.Ah, Mr Wood. Splendid fellow.Chap taught me everything I know:let the microphone do the work.Sir.Thank you.Sit up, straight back,face boldly up to the bloody thing and stare its quare in the eye,as you would any decent Englishman.Show who's in command.Papa I don't…think I read thisThis devilish device will change everything if you won't.In the past all a King had to do was look respectable in uniform and not fall off his horse.Now we must invade people's homes and ingratiate ourselves with them.This family has been reduced to those lowest beast of all creatures...we've become...actors!we're not a family, we're a firm.Yet any moment some of us may be out of work. Your darling brother... and future kingThe only wife he appears interested in is invariably the wife of another!He's broken off with Lady Furness.And taken up a Mrs Simpson, a woman with two husbands living!I told him straight no divorced person can ever be received at court.He said she made him sublimely happy.I imagined that was because she was sleeping with him.“I give you my word” this is what he said “I give you my word, we've never had immoral rel ations,”Stared square into his father's eyes...and lied.When I'm dead that boy will ruin himself, this family,and this nation, within twelve months.Who'll pick up the pieces?Herr Hitler, intimidating half of Europe, Marshall Stalin the other half?Who'll stand between us, the jackboots,and the proletarian abyss? You?你的大哥这么逃避责任With your older brother shirking his duties, you're going to have to do a lot more of this. Have a go yourself.Through..the… one of the m-Get it out boy!...m-marvels of m-Modern - just take your timeform your words carefullyScience, I am enabled, this CRelax! Just try it!...this Christmas Day, to speak to all my p-Do it!Lying bastard.- You're playing music. - I know.How can I hear what I'm saying?!Surely a Prince's brain knows what its mouth is doing?You're not well acquainted with Royal Princes, are you?“To be, or not to be, - that is the question: -“...whether tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them..To die, to sleep no moreAnd by a sleep to say we endThe heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to? ‘tis a consummation…”Hopeless! Hopeless!Strictly business. No.. personal nonsense.I thought I'd made that very clear in our interview.Got the shilling you owe me?No I haven'tDidn't think so.Besides, you…tricked me!Physical exercises and tricks are important But what you're asking will only deal with the surface of the problem.Is that that's sufficient? Ah, no.As far as I see it, my husband has mechanical difficulties with his speech.Maybe just deal with that.I..I'm willing to work hard, Doctor Logue... Lionel.Are you… willing to do your part?Alright. You want mechanics?We need to relax your jaw muscles and strengthen your tongue.By repeating tongue twisters for example.“I am a thistle-sifter.I have a sieve of sifted thistlesAnd a sieve of unsifted thistles.Because I am a thistle sifter.”Fine.You do have a flabby tummy,We'll need to spend some time strength in your diaphragm.Simple mechanics.That is all we ask.And that's about a shilling's worth.Forget about the blessed shilling!Perhaps, upon occasion,You might be request to assistance…in coping with…some minor e vent.Will that be agreeable?Of course.That will be the full extent of your services. Shall I see you next week?I shall see you every day.Feel the loosening of the jawGood. Little bounces,bouncesShoulders. shouldersNow looseTake a nice deep breath, expand the chestPut your hands on your ribsDeeper, goodHow do you feel?Full of hot air.Isn't that what public speaking is all about? My wife and I are glad to visit this important…Take a good deep breathe, and up come your Royal HighnessAnd slowly exhale and down come your Royal Highness- are you alright, Bertie? - yesthis is actually quite good fun. Hmmmmmmmmmmmmmother.Short the humming each time Manufacturing…the district…- Another deep breath and “jack and Jill” - “Jack and Jill”- Went up the hill - went up the hillJust sway… perfectWe are not permit to ask…toLoosen the shoulderDing dong bell, Pussy's in the wellWho put her in? Little Johnny GreenHave a short memory Bertie? Come on- cow - cow- king - kingAnyone who can shout vowels in an open window can learn to deliver a speech.- Deep breath. And it is..- it is ... - let the words flowmine doesn't bloody workcome on, one more time, Bertieyou can do ita sieve of sifted thistles- father - father- father(父亲)- Wait for “aa” in patient - father Sandringham Estate- Hello, Bertie. - Hello David- I see you've been coming out - Not at all Been waiting long? For Christ, bloody freezing Where've you been?Been busy.So was I. Elizabeth has pneumonia.I'm sorry. She'll recover.Father won't.I'll drive.Old bugger's doing this on purpose.Dying?Departing prematurely to complicate matters with Wallis.Oh for heaven's sake, David.You know how long he's been ill.Wallis explained. She's terribly clever about these things.... whereas by letters patent under the Great Seal,bearing date of Westminster, the eleventh June his Majesty King George V did constitute, order and declare that there should be a guardian,- what's going on here? - Custos Regni, in the form of Councilors of State.I cannot follow you. I'm confused and I don't understand- … what you're taking about - It's the order of the Council for the State, Sir.- would you do that? - So we may act on your behalf.not clearly I'm afraid...I'm still confused... But Approved. Thank you.- Let me help you sir - alright- thank you sir - thank youFeeling a little better Sir?No. I'm not feeling any better. I feel dreadful.Been ice-skating?No, George.Yes, he's alright. Of course.I know, darling, a talk, even a lovely long talk,is a poor substitute for holding tight and making drowsy.Nor making our own drowsies either,as we've had to do far too often lately.- David, the dinner - I'm on with WallisIt's Bertie.No, it's not important. No. I don't want to No, telephone me later? Right, byeWallis misses me terribly.Mama says you're late for dinner.She forgets Papa's bloody clocks were always half an hour fast!How is the king? I hope he is not in pain. No, no, His Majesty is quieter now.Thank youDavid, if your father were here, tardiness would not be tolerated.None of this..unpleasantness would be toleratedYou know Sir, I appreciate that you are different from your fatherBoth in outlook and temperament.I want you to know that whenever the King questioned your conduct,I tried in your interest to present it in a most favorable light.I can always trust you to have my best interests at heart.I'm fear our vigil will not be of long duration. Please continue, thank youjust commend our brother George to the mercy of God,our Maker and Redeemer.Long live the King.I hope I will make good as he has made good. What on earth was that?Poor Wallis. Now I'm trapped!And in these last crowded troubled glorious yearsIf there's one thing that King George has taughtt is the art of the leader with also a brother to his followersAs long as he lives he was the guiding star of a great nationDad? (When he died, the little children cried in the street)Time for a Shake, dad?- You sure? - Go onPut your thinking caps oBet its the Scottish Play.No, I bet it's Othello. It's always Othello.“Art thou afeard? Be not afeard”- Caliban! - Oh! For heaven's sake.. that was a lucky guess!Don't listen to egghead. Go on, Dad.“the isle is full of noises,Sounds and sweet airs, that give delight, and hurt not.Sometimes a thousand twanging instrumentsWill hum about mine ears; and sometimes voices, That, if then I had waked after long sleep, Will make me sleep again:”Alright, clever clogs, what comes next?- “..and then, in dreaming, Me thought th e clouds” - the clouds me thought“The clouds me thought would open,And show riches Ready to drop upon me; that...””...when I waked, I cried to dream again.”It's such a sad thought.My next patient must be a bit early. You better go lads, I'm sorry.Won't be a moment, Clifford.Bertie, they told me not to expect you.Sorry about your father.I don't wish to intrude..No..Not at all, please come inI've been practising. One hour a day.In spite of everything.What's going on there?I was, sorry, mucking around with my kids. Do you feel like working today?A Curtis bi-plane.I'll put on some hot milk.Logue, I'd kill for something stronger.I wasn't there for my father's death.Still makes me sad.I can imagine so.- What did you father do? - He was brewer. - Oh. - At least there was free beer.Here's to the memory of your father.I was informed, after the fact,my father's …last words were:“Bertie has more.. guts than the rest of his brothers.. put together.”He couldn't say that to my face.My brother.What about him?- Try singing it. - I'm sorry?What songs do you know?- Songs? - “Swanee River”- I love that song. - Happens to be my favorite. - Sing me the chorus. - No. Certainly not.I always.. wanted to build models.Father… wouldn't allow it. He.. collected stamps.We had to collect stamps.You can finish that off. If you sing.- “My brother David, doo-dah” - I'm not going to sit here wobblingYou can with me.Because… you're peculiar.I take that as a compliment.Rules are rulesI'm not…crooning “Swanee River!”Try “Camptown Races” then.“My brother D, he said to me, doodah doo-dah...”- Continuous sound will give you flow. - No Does it feel strange, now that David's on the throne?Tell you the truth, It was a relief... Knowing.. I wouldn't be ..King.But unless he produces an heir, you're next in line.And your daughter, Elizabeth, would then succeed you.“You're barking up the wrong tree now, Doctor, Doctor.”“Lionel,” You didn't stammer.Of course I didn't stammer, I was singing! Well, as a little reward,you get to put some glue on these struts.- your boy wouldn't mind? - No, not at all David and I were very close.Young bucks... You know.Did you chase the same girls?David was always very helpful in arranging introductions.We shared… the exp ert ministrations of “Paulette” in Paris.Not at the same time of course.Did David ever tease you?Oh yes they all did.“Buh-buh-buh-Bertie”.Father encouraged it.“Get it out, boy!”Said it would make me stop.”Said...”I was afraid of my father,and my children are damn well going to be afraid of me”.Are you naturally right handed?Left. I was… punished. Now I use the right. Yes, that's very common with stammerers. Anything other corrections?Knock knees.Metal… splints were made...worn…day and nightThat must have been painful.Bloody agony. Straight legs now.Who were you closest to in your family? Nannies. Not my first nanny..she loved David...hated me.When I.. was presented to my parents for the daily viewing,she'd...She pinch me so I'd cry,and be…handed back to her immediately,then she wouldn't…- sing it - then she wouldn't feed me, far far away.”Took my parents three years to notice.As you can imagine,it caused some stomach problems. Still.What about your brother Johnnie?Were you close to him?Johnnie, Sweet boy.Epilepsy...and...he was 'different'.He died at , hidden from view.I've been told it's not catching.- Do you want a top-up? - Please.You know, Lionel,- you're the first ordinary Englishman... - Australian....I've ever really spoken to.when I'm driven through the streets and see, you know, the Common Man staring at me,I'm struck by how little I know of his life, and how little he knows of mine.- Thank you - What're friends for.I wouldn't know.Balmoral Castle, Scotland“I sifted seven thick-stalked thistles through strong thick sieves.I sifted seven...”- isn't that enough darling? No? - I have to keep doing thisThis is your fault.- I sifted seven - Oh noOne hundred year old spruces removed to improve the view!Who do you think she is?Nonetheless...we must try to be pleasant towards Mrs Simpson.You know she calls me “The Fat Scottish Cook”?You're not fat.I'm getting plump.You seldom cook.- I sifted seven. - Shut up!!I sifted…- ,, and booze - Their Royal Highnesses the Duke and Duchess of York.How lovely to see you both.Welcome to our little country shack.I came at the invitation of the King.Your Majesty- All right - Sorry we're lateVery nice to see you, Mrs SimpsonVery niceHello David.Making… some change s to the garden I see.I am. I am not quite finished yet.Don't tell me I behaved badly, Mr Churchill. On the contrary, your Royal Highness. Etiquette decrees royalty should be greeted by the official host:in this case: the King. Not a commoner.- Thank you. - what is her hold on him?I've no idea.Apparently she has certain...skills,which she learnt in an establishment in Shanghai.- David - just be a sec, darlingExcuse me.David, I've been trying to see you...I've been terribly busy.- Doing what? - Kinging.Really?Kinging.. is a precarious business these days! Where is the Tsar of Russia?Where is Cousin Wilhelm?You're being dreary.Is Kinging laying off eighty staff and buying yet more pearls for Walliswhile there are people marching across Europe singing “The Red Flag”?Stop your worrying. Herr Hitler will sort that lot out.Who'll sort out Herr Hitler?Where's the bloody '?And you've put that woman into our mother's suite?Mother's not still in the bed, is she?That's not funny.Here it is, Wally likes the very best.I don't care what woman you carry on with at night,as long as you show up for duty in the morning! Wallis is not just some woman I am carrying on with.We intend to marryExcuse me?She's filing a petition for divorce.Good God.Can't you just give her a nice house and a title?I'm not having her as my mistress.The Church does not recognise divorceand you are the… head of the Church.- Haven't I any rights? - Many privileges... Not the same thing. Your beloved Common Man may marry for love,Why not me?If you were the Common Man,on what basis could you possibly claim to be King?!Sounds like you've studied our wretched constitution.Sounds like you haven't.Is that what this is all about? Bashing up?。

《国王的演讲》中最后的演讲稿(中英对照)

《国王的演讲》中最后的演讲稿(中英对照)

《国王的演讲》中最后的演讲‎稿(中英对照)2014-07-05 带你游遍英国‎In this grave hour, perhap‎s the most fatefu‎l in histor‎y, I send to every househ‎o ld of my people‎s, both at home and overse‎a s, this messag‎e, spoken‎with the same depth of feelin‎g for each one of you as if I were able to cross your thresh‎o ld and speak to you myself‎.在这个庄严的‎时刻,或许是国家历‎史上最生死攸‎关的时刻,无论你身处何‎方,我向每一位民‎众,都传递这样一‎个信息:对于你们正遭‎受的苦难,我感同身受,我甚至希望能‎挨家挨户地,亲自向你们诉‎说。

For the second‎time in the lives of most of us, we are at war.我们中的大多‎数人,将经历有生之‎年里的第二次‎战争。

Over and over again, we have tried to find a peacef‎u l way out of the differ‎e nces betwee‎n oursel‎v es and those who are now our enemie‎s; but it has bee in vain.我们已经不止‎一次地尝试通‎过一种和平的‎方法,来解决与敌国‎间的争端,但那都是徒劳‎无功。

We have been forced‎into a confli‎c t, for which we are called‎,with our allies‎to meet the challe‎n ge of a princi‎p le which, if it were to prevai‎l, would be fatal to any civili‎z ed order in the world.我们已经被卷‎入了这场战争‎,我们和盟国正‎受到法西斯主‎义的挑战,如果它得胜,世界的文明秩‎序都将受到致‎命的摧残。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《国王的演讲》之最后的演讲稿(中英对照),Make a King's Speech! 来源:生活之友的日志
《The King's Speech》
In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.
For the second time in the lives of most of us, we are at war.
Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.
We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.
It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.
Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.
But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.
This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.
I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.
The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.
《国王的演讲》
在这个庄严时刻
也许是我国历史上最生死攸关的时刻我向每一位民众
不管你们身处何方
传递这样一个消息
对你们的心情我感同身受
甚至希望能挨家挨户向你们诉说
我们中大多数人将面临第二次战争我们已多次寻求通过和平方式
解决国家间的争端
但一切都是徒劳
我们被迫卷入这场战争
我们必须接受这个挑战
如果希特勒大行其道
世界文明秩序将毁于一旦
这种信念褪去伪装之后
只是对强权的赤裸裸的追求
为了捍卫我们珍视的一切
我们必须接受这个挑战
为此崇高目标
我呼吁国内的民众
以及国外的民众以此为己任
我恳请大家保持冷静和坚定
在考验面前团结起来
考验是严峻的
我们还会面临一段艰难的日子
战争也不只局限于前线
只有心怀正义才能正确行事
我们在此虔诚向上帝祈祷
只要每个人坚定信念
在上帝的帮助下
我们必将胜利。

相关文档
最新文档