大家的日语21-25
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
皆さんの日本語
第21 課わたしもそう思います第22 課どんなアパートがいいですか第23 課どうやって行きますか第24 課手伝ってくれますか
第25 課いろいろお世話になりました
第21課
ことば
1. おもいますⅠ思います想,認為,覺得
2. いいますⅠ言います說
3. たりますⅡ足ります足夠
4. かちますⅠ勝ちます贏,得勝
5. まけますⅡ負けます輸,落敗
6. ありますⅠ舉行〔節慶〕
[おまつりが~][お祭りが~]
7. やくにたちますⅠ役に立ちます有用,起作用
8. むだ[な]沒用〔的〕
9. ふべん[な]不便[な]不便〔的〕
10. おなじ同じ相同,一樣
11. すごい厲害(的)(有褒或貶的意思)
12. しゅしょう首相總理,首相
13. だいとうりょう大統領總統
14. せいじ政治政治
15. ニュース新聞
16. スピーチ演講(~をします:進行演講)
17. しあい試合比賽
18. アルバイト打工(~をします:打工)
19. いけん意見意見
20 . [お]はなし[お]話講話,演講,故事
21. ユーモア幽默
22. むだ浪費
23. デザイン設計
24. こうつう交通交通
25. ラッシュ交通巔峰時間
26. さいきん最近最近
27. たぶん大概,可能
28. きっと一定
29. ほんとうに真的,的確
30. そんなに並不(用於否定)
31. ~について關於~
32. しかたがありません。
沒辦法
会話
1. しばらくですね。
好久不見了。
2. ~でも飲みませんか。
喝點~好嗎?
3. 見ないと……。
一定要看,否則……
4. もちろん當然
--- 以下單字請自行練習發音---
カンガルー袋鼠
キャプテン?クック庫克船長(1728 ~79) 文型
1. あした雨が降ると思います。
2. 首相は来月アメりカへ行くと言いました。
例文
1. 仕事と家族とどちらが大切ですか。
…どちらも大切だと思います。
2. 日本についてどう思いますか。
…物価が高いと思います。
3. ミラーさんはどこですか。
…会議室にいると思います。
4. ミラーさんはこのニュースを知っていますか。
…いいえ、たぶん知らないと思います。
ミラーさんは出張していましたから。
5. テレサちゃんはもう寝ましたか。
…はい、もう寝たと思います。
6. 食事のまえに、お祈りをしますか。
…いいえ、しませんが、「いただきます」と言います。
7. 会議で何か意見を言いましたか。
…はい。
むだなコピーが多いと言いました。
8.7 月に京都でお祭りがあるでしょう?
…ええ、あります。
会話
わたしもそう思います
松本:あ、サントスさん、しばらくですね。
サントス:あ、松本さん、お元気ですか。
松本:ええ。
ちょっとビールでも飲みませんか。
サントス:いいですね。
------------------------------
サントス:今晩10 時から日本とブラジルのサッカーの試合が
ありますね。
松本:ああ、そうですね。
ぜひ見ないと……。
サントスさんはどちらが勝つと思いますか。
サントス:もちろんブラジルですよ。
松本:でも、最近日本も強くなりましたよ。
サントス:ええ、わたしもそう思いますが、……。
あ、もう帰らないと……。
松本:そうですね。
じゃ、帰りましょう。
文法
1 . 普通形と思います我想…
「おもいます」的內容附加助詞「と」來表示。
1) 表示推量時
①あした雨が降ると思います。
我想明天會下雨。
②テレサちゃんはもう寝たと思います。
我想德勒莎已經睡了。
推量否定的內容時,需將「と」前面的句子改成否定形。
③ミラーさんはこのニュースを知っていますか。
米勒先生知道這個消息嗎?…いいえ、たぶん知らないと思います。
… 我想他大概不知道。
2) 闡述意見時
④日本は物価が高いと思います。
我覺得日本的物價高。
當使用「おもいます」詢問對某件事的意見時,需使用「~についてどうおもいますか」,「どう」後面不需要用「と」。
⑤新しい空港についてどう思いますか。
你覺得新機場怎麼樣?
…きれいですが、ちょっと交通が不便だと思います。
… 很漂亮,但是交通不太方便。
對他人的意見表示同意或不同意時,以如下方式表達。
⑥A:ファクスは便利ですね。
A :傳真很方便嘛!
B:わたしもそう思います。
B :我也覺得。
C:わたしはそう[は]思いません。
C :我不覺得。
2 .
叫… ,說…
說的內容附加助詞「と」來表示。
1) 直接引用時,將該內容直接放進「」中。
⑦寝るまえに「お休みなさい」と言います。
睡覺前要說:「晚安」。
⑧ミラーさんは「来週東京へ出張します」と言いました。
米勒先生說:「下週要去東京出差」。
2) 間接引用時,「と」之前用普通形。
引用句的時態不受主句時態的影響。
⑨ミラーさんは来週東京へ出張すると言いました。
米勒先生說他下週要去東京出差。
3 .
說話人認為聽話人理當知道該話題,而且希望聽話人同意自己的意見時,用上升調「でしょう」來確認聽話人同意。
⑩あしたパーティーに行くでしょう?明天你會去參加派對吧?
…ええ、行きます。
… 嗯,會去。
北海道は寒かったでしょう?北海道很冷吧?
…いいえ、そんなに寒くなかったです。
… 不,並不很冷。
4 . 名詞1 (地點)で名詞 2 があります
當名詞 2 表示晚會、音樂會、節日、事件、災害、慶祝活動時,這個「あります」就表示舉行、發生的意思。
東京で日本とブラジルのサッカーの試合があります。
在東京要舉行日本和巴西的足球比賽。
5 . 名詞(場合)で
事情發生的場所用「で」表示。
会議で何か意見を言いましたか。
在會議上(你)發表什麼意見了嗎?
6 . 名詞でも動詞
建議他人做某事或提議時;舉出同一範疇的物品(下面? 例句是飲料)之一為例時,用助詞「でも」。
ちょっとビールでも飲みませんか。
一起去喝點啤酒什麼的好嗎?
7 . 動詞ない形ないと……
這個句型,是省略「動詞ない形ないといけません」中「いけません」的表達方式。
「動詞ない形ないといけません」和第17 課學習的「動詞ない形なければなりません」是類似的表達方式。
もう帰らないと……。
我該回去了。
第22課
ことば
1. きますⅡ着ます穿〔襯衫等〕
[シャツを~]
2. はきますⅠ穿〔鞋,褲子〕
[くつを~][靴を~]
3. かぶりますⅠ戴〔帽子等〕
[ぼうしを~][帽子を~]
4. かけますⅡ戴〔眼鏡〕
[めがねを~][眼鏡を~]
5. うまれますⅡ生まれます出生
6. コート大衣,外套
7. スーツ西裝
8. セーター毛衣
9. ぼうし帽子帽子
10. めがね眼鏡眼鏡
11. よく經常
12. おめでとうございます。
恭喜。
(用於生日,婚禮,新年等時)
会話
1. こちら這(“ これ”的禮貌形)
2. 家賃房租
やちん
3. うーん。
我想想看。
4. ダイニングキチン兼作餐廳的廚房
5.和室和室
わしつ
6. 押し入れ日式壁櫥
おい
7. 布団棉被和墊被
ふとん
8. アパート公寓
--- 以下單字請自行練習發音---
パリ巴黎
万里の長城萬里長城
ばんりちょうじょう
余暇開発センター休閒活動開發中心
よかかいはつ
レジャー白書休閒白皮書
はくしょ
文型
1. これはミラーさんが作ったケーキです。
2. あそこにいる人はミラーさんです。
3. きのう習ったことばを忘れました。
4. 買い物に行く時間がありません。
例文
1. これは万里の長城で撮った写真です。
…そうですか。
すごいですね。
2. カリナさんがかいた絵はどれですか。
…あれです。
あの海の絵です。
3. あの着物を着ている人はだれですか。
…木村さんです。
4. 山田さん、奥さんに初めて会った所はどこですか。
…大阪城です。
5. 木村さんと行ったコンサートはどうでしたか。
…とてもよかったです。
6. どうしましたか。
…きのう買った傘をなくしました。
7. どんなうちが欲しいですか。
…広い庭があるうちが欲しいです。
8. 今晩飲みに行きませんか。
…すみません。
今晩はちょっと友達に会う約束があります。
会話
どんなアパートがいいですか
不動産屋:こちらはいかがですか。
ふどうさんや家賃は8 万円です。
ワン:うーん……。
ちょっと駅から遠いですね。
不動産屋:じゃ、こちらは?
便利ですよ。
駅から歩いて 3 分ですから。
ワン:そうですね。
ダイニングキチンと和室が 1 つと……。
すみません。
ここは何ですか。
不動産屋:押し入れです。
布団を入れる所ですよ。
ワン:そうですか。
このアパート、きょう見ることができますか。
不動産屋:ええ。
今から行きましょうか。
ワン:ええ、お願いします。
文法
1 . 修飾名詞
第 2 課、第8 課中已經學過了修飾名詞的方法。
ミラーさんのうち米勒先生的家(第 2 課)
新しいうち新的房子(第8 課)
きれいなうち漂亮的房子(第8 課)
日語中在修飾名詞時,不論是單詞還是句子,修飾的部分一定放在被修飾部分之前。
本課中我們將學習上述方法以外修飾名詞的方法。
2 . 句子修飾名詞
1) 被修飾的名詞前是普通形。
「な形容詞句」時將「~だ」改成「~な」;而「名詞句」時,則是將「~だ」改為「~の」。
2) 句子中不論用途為何的名詞,都可以拿出句外用原來的句子來修飾。
②わたしは先週映画を見ました→わたしが先週見た映画
我上週看了電影→我上週看的電影
③ワンさんは病院で働いています→ワンさんが働いている病院
王先生在醫院工作→王先生工作的醫院
④わたしはあした友達に会います→わたしがあした会う友達
我明天去見朋友→我明天去見的朋友
②③④句的劃線部分成為被修飾語後,原來句中各自搭配的助詞都不要了。
3) 有些句子中被修飾的名詞(以下例句中「ミラーさんがすんでいたうち」,可以使用在各種句型中。
⑤これはミラーさんが住んでいたうちです。
這是米勒先生住過的房子。
⑥ミラーさんが住んでいたうちは古いです。
米勒先生住過的房子很舊。
⑦ミラーさんが住んでいたうちを買いました。
買下了米勒先生住過的房子。
⑧わたしはミラーさんが住んでいたうちが好きです。
我喜歡米勒先生住過的房子。
⑨ミラーさんが住んでいたうちに猫がいました。
米勒先生住過的房子裡有貓。
⑩ミラーさんが住んでいたうちへ行ったことがあります。
我去過米勒先生住過的房子。
3 . 名詞が
修飾名詞的句子,主語用「が」。
ミラーさんはケーキを作りました。
↓米勒先生做了蛋糕。
これはミラーさんが作ったケーキです。
這是米勒先生做的蛋糕。
わたしはカリナさんがかいた絵が好きです。
我喜歡卡莉娜小姐畫的畫。
[あなたは]彼が生まれた所を知っていますか。
你知道他出生的地方嗎?
4 . 動詞字典形時間/約束/用事
要表達做某事的時間時,應如例句? 般,用動詞的字典形將做的內容放在名詞「じかん」之前。
わたしは朝ごはんを食べる時間がありません。
我沒有吃早飯的時間。
另外,還可以用動詞的字典形表現約定等的內容如下。
わたしは友達と映画を見る約束があります。
我和朋友約好了去看電影。
きょうは市役所へ行く用事があります。
今天有事要去市政府
第23課
ことば
1. ききますⅠ聞きます問〔老師〕
[せんせいに~][先生に~]
2. まわしますⅠ回します轉動
3. ひきますⅠ引きます拉
4. かえますⅡ変えます改變,換
5. さわりますⅠ触ります摸,碰觸〔門〕
[ドアに~]
6. でますⅡ出ます〔零錢〕出來
[おつりが~][お釣りが~]
7. うごきますⅠ動きます〔鐘錶〕轉動
[とけいが~][時計が~]
8. あるきますⅠ歩きます走〔路〕
[みちを~][道を~]
9. わたりますⅠ渡ります過〔橋〕
[はしを~][橋を~]
10. きをつけますⅡ気をつけます小心〔車輛〕,注意〔車輛〕[くるまに~][車に~]
11. ひっこししますⅢ引っ越しします搬家
12. でんきや電気屋電器行
13. ~や~屋經營某種店鋪的人
14. サイズ尺寸
15. おと音聲音
16. きかい機械機械,機器
17. つまみ旋轉鈕
18. こしょう故障故障(~します:發生故障)
19. みち道道路
20. こうさてん交差点十字路口
21. しんごう信号紅綠燈
22. かど角轉角
23. はし橋橋
24. ちゅうしゃじょう駐車場停車場
25. …め…目第…
26 . [お]しょうがつ[お]正月新年
27. ごちそうさま[でした]。
謝謝你的款待。
( 用於飲食後) 会話
建物建築物
たてもの
外国人登録証外國人登記證
がいこくじんとうろくしょう
--- 以下單字請自行練習發音---
聖徳太子聖德太子(574~622 )
しょうとくたいし
法隆寺法隆寺。
奈良的寺廟﹐由聖德太子於7 世紀初建成
ほうりゅうじ
元気茶元氣茶(虛構的茶名)
げんきちゃ
本田駅本田站(虛構的車站名)
ほんだえき
図書館前圖書館前(虛構的車站名)
としょかんまえ
文型
1. 図書館で本を借りるとき、カードが要ります。
2. このボタンを押すと、お釣りが出ます。
例文
1. よくテレビを見ますか。
…そうですね。
野球の試合があるとき、見ます。
2. 冷蔵庫に何もないとき、どうしますか。
…近くのレストランへ何か食べに行きます。
3. 会議室を出るとき、エアコンを消しましたか。
…すみません。
忘れました。
4. サントスさんはどこで服や靴を買いますか。
…夏休みやお正月に国へ帰ったとき、買います。
日本のは小さいですから。
5. それは何ですか。
…「元気茶」です。
体の調子が悪いとき、飲みます。
6. 暇なとき、うちへ遊びに来ませんか。
…ええ、ありがとうございます。
7. 学生のとき、アルバイトをしましたか。
…ええ、時々しました。
8. 音が小さいですね。
…このつまみを右へ回すと、大きくなります。
9. すみません。
市役所はどこですか。
…この道をまっすぐ行くと、左にあります。
会話
どうやって行きますか
図書館の人:はい、みどり図書館です。
カリナ:あのう、そちらまでどうやって行きますか。
図書館の人:本田駅から12 番のバスに乗って、図書館前で降りてください。
3 つ目です。
カリナ:3 つ目ですね。
図書館の人:ええ。
降りると、前に公園があります。
図書館はその公園の中の白い建物です。
カリナ:わかりました。
それから本を借りるとき、何か要りますか。
図書館の人:外国の方ですか。
カリナ:はい。
図書館の人:じゃ、外国人登録証を持って来てください。
カリナ:はい。
どうもありがとうございました。
文法
1 .
在… 時候,
「とき」用於連接兩個句子,表示由後續主句表現的狀態、動作,和現象成立的時間。
而動詞、い形容詞、な形容詞、名詞的接續方法如上表所示,與修飾名詞時相同。
①図書館で本を借りるとき、カードが要ります。
②在圖書館借書時,需要借書卡。
②使い方がわからないとき、わたしに聞いてください。
不明白使用方法時,請問我。
③体の調子が悪いとき、「元気茶」を飲みます。
身體狀況不好時,會喝「元氣茶」。
④暇なとき、うちへ遊びに来ませんか。
有空的時候來我家玩好嗎?
⑤妻が病気のとき、会社を休みました。
太太生病時,我沒去公司上班。
⑥若いとき、あまり勉強しませんでした。
年輕時我不太用功。
⑦子どものとき、よく川で泳ぎました。
小時候,經常在河裡游泳。
修飾「とき」的形容詞句和名詞句的時態,不受主句時態的影響(參考⑥⑦)。
2.
「とき」前的述語的字典形表現動作尚未結束,た形表示動作已經結束。
⑧国へ帰るとき、かばんを買いました。
回國時買了皮包。
⑨国へ帰ったとき、かばんを買いました。
回國之後買了皮包。
⑧句中,「かえる」表示動作尚未完成,還沒回到國內,在回國途中的某國(包括日本)買了皮包;而⑨句中的「かえった」則表示動作已經結束,是回國後在國內買的皮包。
3 . 動詞字典形と、~一?,就會?(必然的)
做某個動作的結果,必然會導致別的作用或事件的相繼發生,這時用「と」連接兩個句子。
⑩このボタンを押すと、お釣りが出ます。
一按這個按鈕,找的零錢就會出來。
これを回すと、音が大きくなります。
一旋轉這個,聲音就會變大。
右へ曲がると、郵便局があります。
一向右轉,就是郵局。
在「~と」之後的句子中,不能使用意志、希望、勸誘、委託等表達。
映画を見に行きます。
(意志)
這些要用第25 課要學的條件表達方式「~たら﹑~」來表達。
4 . 名詞が形容詞/動詞
描寫自然現象時,我們在14 課已經學過用「が」表示主體,至於對某個狀態或場面進行直接描寫時,主體也要用「が」表示。
音が小さいです。
聲音很小。
電気が明るくなりました。
電燈變亮了。
このボタンを押すと、切符が出ます。
一按這個按鈕,票就會出來。
5 . 名詞(場所)を移動動詞
助詞「を」用來表示人或動作通過的場所。
「さんぽします﹑わたります﹑あるきます」等移動動詞可用在這個句型。
公園を散歩します。
在公園散步。
道を渡ります。
過馬路。
交差点を右へ曲がります。
在十字路口向右轉
第24課
ことば
1. くれますⅡ給(我)
2. つれていきますⅠ連れて行きます帶(某人)去
3. つれてきますⅢ連れて来ます帶(某人)來
4. おくりますⅠ送ります送〔人〕
[ひとを~][人を~]
5. しょうかいしますⅢ紹介します介紹
6. あんないしますⅢ案内します帶路,引路
7. せつめいしますⅢ説明します說明
8. いれますⅡ沖,泡〔咖啡〕
[コーヒーを~]
9. おじいさん/おじいちゃん祖父,老爺爺
10. おばあさん/おばあちゃん祖母,老奶奶
11. じゅんび準備準備(~します:做準備)
12. いみ意味意思
13 . [お]かし[お]菓子糕點,點心
14. ぜんぶ全部全部
15. じぶんで自分で自己
会話
1.ほかに另外
2.ワゴン車旅行車
しゃ
3.[お]弁当餐盒,便當
べんとう
--- 以下單字請自行練習發音---
母の日母親節
ははひ
文型
1. 佐藤さんはわたしにクリスマスカードをくれました。
2. わたしは木村さんに本を貸してあげました。
3. わたしは山田さんに病院の電話番号を教えてもらいました。
4. 母はわたしにセーターを送ってくれました。
例文
1. 太郎君はおばあちゃんが好きですか。
…はい、好きです。
おばあちゃんはいつもお菓子をくれます。
2. おいしいワインですね。
…ええ、佐藤さんがくれました。
フランスのワインです。
3. 太郎君は母の日にお母さんに何をしてあげますか。
…ピアノを弾いてあげます。
4. ミラーさん、きのうのパーティーの料理は全部自分で作りましたか。
…いいえ、ワンさんに手伝ってもらいました。
5. 電車で行きましたか。
…いいえ。
山田さんが車で送ってくれました。
会話
手伝ってくれますか
カリナ:ワンさん、あした引っ越しですね。
手伝いに行きましょうか。
ワン:ありがとうございます。
じゃ、すみませんが、9 時ごろお願いします。
カリナ:ほかにだれが手伝いに行きますか。
ワン:山田さんとミラーさんが来てくれます。
カリナ:車は?
ワン:山田さんにワゴン車を貸してもらいます。
カリナ:昼ごはんはどうしますか。
ワン:えーと……。
カリナ:わたしがお弁当を持って行きましょうか。
ワン:すみません。
お願いします。
カリナ:じゃ、またあした。
文法
1 . くれます
第7 課裡我們學過「あげます」是“給”的意思,但是這個動詞不能用在說話人及說話人的家屬等是接受者的時候。
(×さとうさんはわたしにクリスマスカードをあげました),這時要用「くれます」。
①わたしは佐藤さんに花をあげました。
我送了花給佐藤小姐。
②佐藤さんはわたしにクリスマスカードをくれました。
佐藤小姐送了聖誕卡給我。
③佐藤さんは妹にお菓子をくれました。
佐藤小姐給了妹妹點心。
2 .
「あげます﹑もらいます﹑くれます」用於表示東西互贈的場合,也可用在動作上,在明確表現出誰為誰進行該行為的同時,還表達了好意和感謝等意思。
這時,行為由動詞的て形表現出來。
1) 動詞て形あげます
「動詞て形あげます」表現出基於好意做出的行為帶給對方好處的意思。
④わたしは木村さんに本を貸してあげました。
我借了書給木村小姐。
因此,當動作者是說話人的時候,由於會給人一種強加於人的印象,對關係不太親近而地位高的人最好避免直接使用。
此外在主動提出會帶給關係不親密的對方好處的行為,或有利對方的行為時,應該使用「動詞ます形ましょうか」。
⑤タクシーを呼びましょうか。
我來叫計程車吧!
⑥手伝いましょうか。
我來幫忙吧!
2) 動詞て形もらいます
⑦わたしは山田さんに図書館の電話番号を教えてもらいました。
我向山田先生請教了圖書館的電話號碼。
這是個得到好處一方心存感謝的表達方式。
3) 動詞て形くれます
⑧母は[わたしに]セーターを送ってくれました。
母親幫我寄來了毛衣。
與「動詞て形もらいます」相同,是個得到好處的人心存感謝的表達方式。
但是,「動詞て形もらいます」是以得到好處的人為主語;而「動詞て形くれます」則是以動作者為主語,動作者(主語)主動去做的語感較強。
另外,當行為的接受者是說話人的時候,表示接受者的「わたしに」一般會加以省略。
3 . 名詞(人)が動詞
⑨すてきなネクタイですね。
真是漂亮的領帶呀!
…ええ、佐藤さんがくれました。
… 是呀,佐藤小姐送的。
對方以領帶為話題,說出了「すてきなネクタイですね」,對此,就這條領帶敘述對方所不知道的資訊「[このネクタイは]さとうさんがくれました」。
表示新資訊的句子主語要用「が」來表示。
4 . 疑問詞が動詞
我們在第10 課的「あります/います」句型,以及第12 課的形容詞句中已學過了疑問詞作為主語時,主語要用「が」表示。
上述以外的動詞句,在疑問詞作主語時,主語也用「が」表示。
⑩だれが手伝いに行きますか。
誰要去幫忙呀?
…カリナさんが行きます。
… 卡莉娜小姐要去
第25課
ことば
1. かんがえますⅡ考えます思考,想
2. つきますⅠ着きます到達,抵達〔車站〕
[えきに~][駅に~]
3. りゅうがくしますⅢ留学します留學
4. とりますⅠ取ります上〔年紀〕
[としを~][年を~]
5. いなか田舎鄉下,故鄉
6. たいしかん大使館大使館
7. グループ組,群
8. チャンス機會
9. おく億億
10. もし[~たら]如果~
11. いくら[~ても]無論~也,怎麼~也
会話
1.転勤調職(~します:調職)
てんきん
2.こと事情,狀況(~のこと:~的事)
3.一杯飲みましょう。
喝一杯吧!
4.[いろいろ]お世話になりました。
受到您〔多方〕照顧。
5.頑張りますⅠ努力,盡力
6.どうぞお元気で。
請保重。
(用在將長期分開時)
文型
1. 雨が降ったら、出かけません。
2. 雨が降っても、出かけます。
例文
1. もし1 億円あったら、何をしたいですか。
…コンピューターソフトの会社を作りたいです。
2. 約束の時間に友達が来なかったら、どうしますか。
…すぐ帰ります。
3. あの新しい靴屋はいい靴がたくさんありますよ。
…そうですか。
安かったら、買いたいです。
4. あしたまでにレポートを出さなければなりませんか。
…いいえ。
無理だったら、金曜日に出してください。
5. もう子どもの名前を考えましたか。
…ええ、男の子だったら、「ひかる」です。
女の子だったら、「あや」です。
6. 大学を出たら、すぐ働きますか。
…いいえ、1 年ぐらいいろいろな国を旅行したいです。
7. 先生、このことばの意味がわかりません。
…辞書を見ましたか。
ええ。
見ても、わかりません。
8. 日本人はグループ旅行が好きですね。
…ええ、安いですから。
いくら安くても、わたしはグループ旅行が嫌いです。
会話
いろいろお世話になりました
山田:転勤、おめでとうございます。
ミラー:ありがとうございます。
木村:ミラーさんが東京へ行ったら、寂しくなりますね。
東京へ行っても、大阪のことを忘れないで
くださいね。
ミラー:もちろん。
木村さん、暇があったら、ぜひ東京へ
遊びに来てください。
サントス:ミラーさんも大阪へ来たら、電話をください。
一杯飲みましょう。
ミラー:ええ、ぜひ。
皆さん、ほんとうにいろいろお世話になりました。
佐藤:体に気をつけて、頑張ってください。
ミラー:はい、頑張ります。
皆さんもどうぞお元気で。
文法
1 . 普通形過去式ら、~如果~的話
動詞、形容詞等的普通形過去式加上「ら」,表示某個事情、動作的假定條件。
在此條件下陳述說話人的立場、意見、要求、狀況時,即使用這個句型表達。
①お金があったら、旅行します。
如果有錢的話就去旅行。
②時間がなかったら、テレビを見ません。
如果沒有時間就不看電視。
③安かったら、パンコンを買いたいです。
如果便宜的話想買個人電腦。
④暇だったら、手伝ってください。
如果有空的話請來幫忙。
⑤いい天気だったら、散歩しませんか。
天氣好的話,去散步吧!
2 . 動詞て形ら、~如果~了,就~
這個句型,表示在將來確定會發生的某事、動作、狀態完成之後,將進行另一個行為或動作,或發生某個狀況。
主句的時態不會是過去式。
⑥10時になったら、出かけましょう。
到了10 點就出發吧!
⑦うちへ帰ったら、すぐシャワーを浴びます。
一回到家馬上就要沖個澡。
3 .
即使~也~
這個句型表示逆接條件。
和「~たら、~」相反,在某個條件下,理所當然會進行的動作沒有被進行、當然會發生的事情沒有發生,或出現與社會慣例相反的結果時,便應使用這個句型。
⑧雨が降っても、洗濯します。
即使下雨也要洗衣服。
⑨安くても、わたしはグループ旅行が嫌いです。
即使便宜我還是不喜歡團體旅行。
⑩便利でも、パンコンを使いません。
即使方便也不用個人電腦。
日曜日でも、働きます。
即使星期天也要工作。
4 . もし和いくら
分別用在「~たら﹑~」﹑「~ても﹑~」的句子裡,預告這個句子將會是條件句。
「もし」強調說話人假設的心情,「いくら」則強調條件的程度。
もし1億円あったら、いろいろな国を旅行したいです。
如果有 1 億日圓的話,我想到很多國家旅行。
いくら考えても、わかりません。
怎麼想也不懂。
いくら高くても、買います。
不管多貴也要買。
5 . 名詞が
第16 課的4 〔註〕中說過,從屬節的主語用「が」表示。
除了「から」之外,「たら」「ても」「とき」「と」「まえに」等從屬節的主語也像以下的例句般,用「が」表示。
友達が来るまえに、部屋を掃除します。
在朋友來之前要打掃房間。
妻が病気のとき、会社を休みました。
太太生病的時候,我沒去公司上班。
友達が約束の時間に来なかったら、どうしますか。