2019-2020新学练考语文同步必修五苏教版落实应用案:第二单元 第8课 项脊轩志 含答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(时间:45分钟 分值:45分)
一、基础巩固(24分)
1.对下列各句中加点词的解释,不.
正确的一项是(3分)( ) A .顾.
视无可置者 顾:环视 B .吾家读书久不效.
效:奏效,获取功名 C .先.
妣尝一至 先:已去世的 D .大母过.
余 过:经过 解析:选D 。
过,看望。
2.对应一课一考点 下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是(3分)( )
A.⎩⎪⎨⎪⎧久之,能以.足音辨人此吾祖太常公宣德间执此以.
朝 B.⎩⎪⎨⎪⎧庭中始为篱,已.为墙今已.
亭亭如盖矣 C.⎩⎪⎨⎪⎧又杂植兰桂竹木于.庭室西连于.
中闺 D.⎩⎪⎨⎪⎧庭中始为篱,已为墙,凡.再变矣轩凡.
四遭火,得不焚 解析:选D 。
A 项,介词,凭借/连词,表目的,来;B 项,已而,不久/已经;C 项,介词,在/介词,跟、和;D 项,一共。
3.下列句子中,加点的词用法不.
同于其他三项的一项是(3分)( ) A .百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下.
注 B .妪,先大母婢也,乳.
二世 C .前.
辟四窗,垣墙周庭 D .庭有枇杷树,吾妻死之年所手.
植也 解析:选B 。
A 、C 、D 三项均为名词作状语,B 项为名词作动词。
4.下列各句中加点的词,不.
属于古今异义的一项是(3分)( ) A .往往..
而是 B .桂影斑驳.. C .室仅方丈.. D .凡再.
变矣 解析:选B 。
A 项,“往往”,古义指到处,处处;今义指时常、经常。
C 项,“方丈”,古义指一丈见方;今义指佛寺、道观中住持住的房间或寺院的住持。
D 项,“再”,古义指两次或第二次;今义指又。
5.下列句子的句式特点与其他三句不.
同的一句是(3分)( ) A .其制稍异于前 B .项脊轩,旧南阁子也
C .又杂植兰桂竹木于庭
D .余自束发,读书轩中
解析:选B 。
B 项是判断句,其他三项是状语后置句。
6.下列句子中加点的成语的使用,不.
恰当的一项是(3分)( ) A .“三讲”之后,广大干部的思想觉悟大幅度提高,实现社会风气根本好转指日可待....。
B.他走在田间的小路上,望着丰收在即的庄稼,情不自禁
....地哼起了《在希望的田野上》。
C.姑娘们亭亭玉立
....,引来了无数羡慕的目光。
D.锣鼓一响,灯光变暗,剧场里万籁俱寂
....,剧幕拉开,演出开始了。
解析:选D。
“万籁俱寂”与上文自相矛盾。
7.将下列句子翻译成现代汉语。
(6分)
(1)前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
(2分)
译文:
(2)东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
(2分)
译文:
(3)时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
(2分)
译文:
答案:(1)在前面开了四扇窗子,用矮墙把庭院四周围上,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。
(2)东家的狗对着西家叫,客人越过厨房去赴宴,鸡在厅堂里栖息。
(3)(她)时常来到轩中,向我问一些古代的事情,或者伏在桌旁学写字。
二、阅读提升(21分)
阅读下面的文言文,完成8~12题。
亡儿曾羽孙圹志①
归有光
呜呼!余生七年,先妣为聘定先妻。
一年而先妣弃余。
余晚婚,初举吾女,每谈先妣时事,辄夫妇相对泣。
又三年生吾儿。
先妻时已病,然甚喜。
临死之夕,数言二儿,时时戟二指②以示余,可痛也。
时吾儿生甫三月,日夜望其长成。
至于今十有六年,见吾儿丰神秀异,已能读父作书,常自喜先妻为不死矣。
而先妣晚年之志,先妻垂绝之言,可以少.慰也。
不意余之不慈不孝延祸于吾儿,使吾祖、吾父垂白哭吾儿也。
吾儿之亡,家人无.大小,哭尽哀。
今母之党③,皆哭之愈于亲甥。
其与之游.者,相聚而哭。
其性仁孝,见父母若④诸母⑤,尚有乳哺之色。
慈爱于人,多大人长者之言。
故其死莫不哀。
一日,余与学者说书⑥退食,方念诸子天寒日已西尚未午飧,使人视之,则儿已白母为具食矣。
洞庭有来学者.,贫甚,余馆之,儿时造其室视食饮,殷勤慰藉,其人为之感泣。
余与妻兄市宅,直.已雠而求不已。
儿每从容言:“舅舍大宅而居小宅,可念,吾父终当恤之,他勿论也。
”余误笞一人,儿前力争之;余初不省而后悔。
笞者闻儿死,为之大哭。
余穷于世久矣,方图闭门教儿子;儿能解吾意,对之口不言而心自喜,独以此自娱。
而天又夺之如此,余亦何辜于.天耶!
岁之十二月,余病畏寒,不能早起,日令儿在卧榻前诵《离骚》,音声琅然,犹在吾耳也。
会外氏之丧⑦,儿有目疾,不欲行,强之而后行。
盖以己酉往,甲子死也。
前死二日,余往视之。
儿见余夜坐,犹曰:“大人不任劳,勿以.吾故不睡也。
”曰:“吾母勿哭我;吾母羸弱,今三哭我矣。
”又数言:“亟携我还家!”余谓:“汝病,不可动。
”即颦蹙甚苦。
盖不听儿言,欲以望儿之生也;死于外氏,非其志也。
呜呼!孰无父母妻子!余方孺慕,天夺吾母;知有室家,而余妻死;吾儿几成矣,而又亡。
天之毒于余,何其痛耶!吾儿之孝友聪明与其命相,皆不当死。
三月而丧母,十六而弃余。
天之于吾儿,何其.酷耶!
(选自《中国古代十大散文家精品全集》,有删改)
【注】①圹(kuàng)志:墓志。
②戟二指:伸出或竖起食指和中指,其形似戟。
③今母之党:指归有光继配王氏一方的亲属。
④若:和。
⑤诸母:指婶母。
⑥说书:讲说书中句意大旨。
⑦外氏之丧:指归曾羽孙外祖母死后三年正式入葬。
8.对下列句子中加点词的解释,不.正确的一项是(3分)()
A.先妻垂绝之言,可以少.慰也少:略微
B.其与之游.者,相聚而哭游:游玩
C.家人无.大小,哭尽哀无:无论
D.直.已雠而求不已直:同“值”
解析:选B。
游,交往。
9.对应一课一考点下列各组句子中加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)()
A.洞庭有来学者.,贫甚
今者.项庄拔剑舞
B.天之于吾儿,何其.酷耶
吾其.还也
C.余亦何辜于.天耶
其制稍异于.前
D.勿以.吾故不睡也
且以.一璧之故,逆强秦之欢
解析:选D。
A.代词,……的人/语气词,不译。
B.与“何”组合,加强语气,多么/表商量或希望语气。
C.介词,对/介词,比。
D.介词,因为。
10.下列句子中,都能表现归有光亡儿“孝友”的一组是(3分)()
①见吾儿丰神秀异,已能读父作书
②见父母若诸母,尚有乳哺之色
③使人视之,则儿已白母为具食矣
④余误笞一人,儿前力争之
⑤儿能解吾意,对之口不言而心自喜
⑥大人不任劳,勿以吾故不睡也
A.①②⑥B.③④⑤
C.②③⑥D.③⑤⑥
解析:选C。
①⑤表现的是归有光亡儿聪明的一面和归有光对他的喜爱,与“孝”和“友”都没关系,可用排除法得出答案。
11.下列对原文有关内容的分析和概括,不.正确的一项是(3分)()
A.本文是归有光为长子曾羽孙所写的墓志铭,曾羽孙是归有光的原配所生。
曾羽孙出生三个月后,其母亲就亡故;又十六年,曾羽孙也撒手人寰。
B.曾羽孙仁孝慈爱,为此,在他死后,家人、亲戚、朋友,无论是年龄大的,还是年龄小的,都恸哭异常,就连前来向归有光求学的洞庭人也为之哭泣,表达哀痛之情。
C.曾羽孙聪颖,能领悟父亲归有光望子成龙、光复家业的心意;曾羽孙生病时屡次表达那种想被带回家、不想死在他乡的心愿,但归有光盼儿病愈心切,没有听从。
D.善于从日常生活琐事中挖掘出有情感价值的材料,是归有光散文的一大特色。
本文于娓娓叙述之中饱含伤感之情,简短议论之中充满切肤之痛,读来令人心碎。
解析:选B。
“无论是年龄大的,还是年龄小的”只指家人;文中并没有说洞庭人为曾羽孙的死哭泣。
12.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(9分)
(1)方念诸子天寒日已西尚未午飧,使人视之,则儿已白母为具食矣。
(3分)
译文:
(2)儿时造其室视食饮,殷勤慰藉,其人为之感泣。
(3分)
译文:
(3)余病畏寒,不能早起,日令儿在卧榻前诵《离骚》,音声琅然,犹在吾耳也。
(3分)
译文:
答案:(1)我想到天气寒冷,太阳已经转西,而那些学生还没有吃午饭,便派人前去看看,而我儿早已告诉他母亲为他们准备好了饭食。
(2)我儿时常到那馆舍里看看饮食情况,热情周到,让人宽慰,那些人为之感动流泪。
(3)我有病怕冷,不能早起,就每天让儿子在卧榻前诵读《离骚》,声音琅琅,现在仿佛还在我的耳朵里。
唉!我七岁时,母亲为我和妻子定下婚约。
一年后母亲亡故。
我结婚晚,长女出生,每次谈起亡故母亲的事情,我们夫妻就相对流泪。
又过了三年长子出生。
妻子当时已有病,然而很是高兴。
临死的时候,多次谈及我们的两个孩子,并时时伸出食指和中指来给我看,那情景真让人痛心啊。
当时,我儿出生刚刚三个月,我日夜盼望他长大成人。
到现在十六年了,看我儿魁梧精神而又优异,已经能够阅读我写的书,我常暗暗高兴认为我的妻子没有死去。
而母亲晚年的心志,妻子临死时的话语,可以稍微得以安慰。
没想到我的不慈不孝延续祸害到我的儿子,让我的祖父、父亲白发人送黑发人。
我儿死去,家人无论年龄大的还是小的,都为之恸哭。
我儿继母家中的亲属哭他比哭自己的亲外甥还伤心。
那些与他交往的人,聚在一起哭泣。
他秉性仁爱孝敬,看见父母和婶母,还有婴儿的神情。
对人慈爱,常说大人、长者的话语。
所以他死后没有人不哀伤。
有一天,我和前来求学的人讲完书后回家吃饭,我想到天气寒冷,太阳已经转西,而那些学生还没有吃午饭,便派人前去看看,而我儿早已告诉他母亲为他们准备好了饭食。
前来求学的洞庭人,很贫穷,我供给他们食宿,我儿时常到那馆舍里看看饮食情况,热情周到,让人宽慰,那些人为之感动流泪。
我向妻子的哥哥买宅子,钱已偿付而他却还讨要不停。
我儿常常得体地说:“舅父舍弃大宅而居住小宅,让人惦念,我的父亲要始终周济他,其他的话不要说。
”我错打了一个人,我儿走上前努力为他辩争;我起初不明白后来就后悔了。
被打的人听到我儿死去,为之大哭。
我在世上困顿很久了,打算闭门教儿子;儿子能理解我的心意,我虽然对他嘴上不讲,但心里很高兴,独自以此娱乐。
然而上天连这也剥夺了,我又对上天有什么辜负呀!
那年的十二月份,我有病怕冷,不能早起,就每天让儿子在卧榻前诵读《离骚》,声音琅琅,现在仿佛还在我的耳朵里。
适逢我儿外祖父家里有丧事,儿有眼疾,不想去,再三劝说他才上路。
在己酉那天去的,在甲子那天死去的。
死去的前两天,我去看他。
儿子见我在夜晚坐着,还说:“父亲经受不住劳累,不要因为我的原因而不睡觉。
”又说:“我的母亲不要为我哭泣;我的母亲瘦弱,现在已为我哭了多次了。
”并多次说:“赶快带我回家!”我对他说:“你有病,不能动身。
”他就皱眉头,很是痛苦。
我不听儿子的话,是希望孩子能活下来呀;死在外祖父家里,不是他的意愿。
唉!谁没有父母妻儿!我正小的时候,上天夺取我母亲的生命;有了家室,而我的妻子又死去;我的儿子要长大成人了,却又死去。
上天对我的毒害,是多么令人痛心啊!看我儿的孝敬、友好、聪明连同他的命相,都不该死。
他出生三个月后就失去了母亲,十六岁就离开了我。
上天对我儿,又是多么残酷啊!。