试论《五传》的汉文化影响和蒙古文化特质
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跨领域研究也决定了进行系统研究必须借助比较文学的研究方法。其现实意义在 于,弘扬小说中蕴涵的爱国爱民思想,为构建社会主义和谐社会服务。
二、与选题相关的国内研究概况及最新动态
《五传》较早前在辽宁省阜新县和内蒙古自治区东部广为流传,在蒙古民 族中享有盛誉。
历经一百多年, 《五传》转抄本无法计数,但“文革”时期大量焚毁又所剩 无几。幸运的是,一些有心人珍藏的部分转抄本幸存至今,终于重见天日。 1979—1982年,由内蒙古人民出版社相继出版的《五传》(蒙文版),引起《五 传》研究者和专家学者的广泛关注。较早关注《五传》的人是特·巴彦宝力格, 他撰写的《关于小说(说唐五传)》[1]一文,为人们深入研究、探讨这部文学 巨著提供了诸多有益线索和思考空间。上世纪八十年代,出现了考证《五传》作 者的文章,如,陶格敦嘎等人在《瑞应寺》一书[2]中提出假设,贺·宝音巴图的
(上、下册)等五部系列小说构成。《五传》较早前在辽宁省阜新县和内蒙古东 部地区流传,历经百年。上世纪70年代末80年代初,内蒙古人民出版社出版《五 传》(蒙文版)后,引起许多专家学者的关注。他们先后对《五传》的作者、内 容、思想、艺术、文化及其影响分别进行了研究。论文在绪论部分着重谈到了选 题的意义、目的和与选题相关的国内研究概况及最新动态、并交待了论文研究的 内容、方法、研究条件等方面的内容。
一、选题的意义和目的
蒙古族长篇小说《五传》,在近代蒙古族文学史和蒙汉文学关系史上占有 重要地位。《五传》也称《说唐五传》、《兴唐五传》,由《苦喜传》、《全家 福》、《契僻传》、《殇妖传》、《羌胡传》(上、下册)等五部系列小说构成, 共五百二十九回。小说各自独立成章,又不乏内在联系,前后承接,共同组成一 百三十余万字(以汉字推算)的庞大故事系统。《五传》是以东部蒙古地区传统 说书艺人讲的本子故事为蓝本,以唐朝人物故事为题材,采取章回小说形式写作 完成。《五传》的创作风格明显受汉族白话小说和章回小说影响。同时,承袭了 蒙古族英雄史诗等蒙古民族传统文化精髓。
tlle Han people in t11e modem times.The noVel consists of five separ砒e
stories:砌P跏,y D厂历P勘nd扔船s硎d成印折田s,而P觑科砌m溉
强e三曙g甜D厂跏口馏场D,砀P三号ge”d∥9 Pf and砌e L昭e硝D,
Ch{ang.
主题思想,结合历史和现实,分析fⅡ探索《五传》与蒙古英雄史诗等蒙古够汶学
作品之间的承袭关系。 第三章《五传》的^物形象分析。本章分三节。《五传》中塑造了众多的正
反西¨物,他f『)陆傩略异,各具睹晾。本章以点代面,选择≠撒陛耗三c立英雄
薛嵩、尉迟显德、徐世黎的形象进行分沂。 第四章《五传》的隋节描写。本章分两节。第。节叭具体事例出发,对《:五
h meme,ch蹦lcterization,plot锄d the usage oftlle language TheⅡ1esis comains fiVe ch印ters except fbr the preface.The pref如e
firstly giVes a brief in协)duction on t11e aim and tlle magnificence of me selected topic;a11d then it supplies the readers witll t11e releVant research
Ch印ter tllree a11alyzes t11e dim珧呲figures in tlle novel.The various
fi昏lres in F舰£昭P玎幽difl研f如m each otller掣eatly in character,trait
and fbature.The mesis takes the three most representative heroes in tlle
The social,historical backgrounds are discussed in the firSt section,and the backgrounds of culture and art are discussed in me second section.Ill combination witl!L tlle research on me、vriting background,me first
论文通过研究《五传》产生的历史背景和其所受的汉文化影响的特质,重 点阐释蒙古族文学的个性价值和普遍意义。对属于不同文化系统的两种文化进行 比较研究,首先涉及到是跨民族、跨文化、跨语言的研究。《五传》作为受汉文 化影响的蒙古族作家的作品,进行跨民族、跨文化、跨语言的比较研究是必然的, 这有益于客观、准确地认识我国兄弟民族之间文学、文化交融的历史事实。同时, 拓宽了研究者的视野和思路,这无疑对蒙汉文学关系的探讨具有重要意义。这种
infomation about me noVel in me country;1astly协e preface d印icts the
comem.methods and conditions ofme research in brief
The first chapter recounts仕Ie、柑ting background of肌P三昭8一幽
Ch印ter矗ve mainly discusses廿le南atL∽s of也e language in Ff’懈 三昭绷幽.111e first section tells abom me prof孤nd i柏er beauty of Mongolian and the second section describes me special language
白永泽在《蒙古族长篇小说(五传)初探》【10]的论文中,对《五传》的文 化环境、思想、艺术特色进行了探讨。
扎拉嘎老师的《(五传)与故事本子新作》[11]一文,前五节涉及《五传》。 第一节中集中论述了本子故事与故事本子不同的含义及二者的关系,论述了本子 故事的起源、繁荣、特点及近代著名本子故事艺人们的简介。同时,明确回答了 以下几个问题:比如,本子故事起源受到了汉族说唱文学,特别是讲史、公案、 传奇类说唱文学的直接影响;本子故事与蒙古族英雄史诗相比,在故事的题材和 内容方面,对“本子”的依赖方面有显著区别:本子故事的繁荣极大地促进了故事 本子的翻译和创作活动,说唐《五传》等长篇本子故事新作,便是在这样的文化 氛围中应运而生的。从第二到第五节中,阐述了故事本子新作《五传》的相关话 题。第二节重点说明故事本子新作与汉文小说译本之间的重要区别,即故事本子 新作描写内地故事,不存在可对照的汉文小说底本,所以在传抄中很少有内容上 的变化;对小说篇首文字和对整个文本进行分析,得出作者为自己系列小说确定 的总提名应该就是《苦喜传》,他最初构思中的系列小说确实只有前《四传》的 结论。第三节提出“保卫社稷和反抗侵略的思想”是《五传》的基本线索和题材, 它既借鉴和模拟《说唐后传》、《说唐三传》等内地小说,又继承了蒙古族英雄 史诗的传统。同时,以史为据,说明了这种思想又具有深厚的现实生活根源。第 四节对《五传》的人物形象进行了剖析。第五节对《五传》的文化底蕴进行分析 后,得出了两项结论:其一是《五传》虽然号称在讲内地的故事,其人物性格却 是蒙古式的。在这些人物性格中,体现着当时蒙古族的审美理想、价值取向和行 为方式;其二是《五传》描写的是唐代的故事,可是由于作者对内地历史、文化 和社会生活的不很熟悉,就难免夹带着自己生活环境的痕迹,并以《五传》中唐 朝君臣关系为例阐明。
题相关的国内研究悦兄账蟊折动态;论文的研究内容、方法和瞬≠£条件;
第—_章《五传》诞生的№旬斟摒}景。本章分两节。第。节坝唾掳时了社会
历史背景,第二节踊寸了文化岂a辞}景,并结合两节的内容,简述《五传》诞生 的}土会文化环境。
第二章《五传》的主要内容和主题思想。本章共分两节。第—节主要内容中,
将各卷中尉i断吲眭要内容的部分腻膨争予介绍。第二节阐述了《五传》的
of足_l,e£俘”幽a11d comparison be“veen the novel
the novel8 in Sui alld
Tang Dynasties in t11eir similar plots in the first section and analyzes廿1e diff_erences f}om details to details in the second section.
characteristic ofMOngolian uIlder t11e innuence ofHan culture.
Key、Vords: fiVe 1egends, culture, coⅢparative study
4
绪论
在近代蒙汉文化交流大背景下应运而生的蒙古族长篇小说《五传》,在蒙古 族文学史和蒙汉文学关系史上占有重要地位。《五传》也称《说唐五传》、《兴 唐五传》,由《苦喜传》、《全家福》、《殇妖传》、《契僻传》、《羌胡传》
《为了证实(五传)作者》[3],海龙宝的《(五传)作者是恩和特古斯》[4], 刘文详的《寻访《五传)作者》[5]等文章指出, 《五传》作者是辽宁省阜新蒙 古族自治县境内的瑞应寺喇嘛恩和特古斯。阿拉坦嘎日迪、包德等人编著的《蒙 古贞宗教》[6],额德虎日亚奇编著的《瑞应寺九十九个传说》[7]等书也提出相 同观点。
one of the most stanling
maste叩ieces of t}le Mongolians.It was accomplished on tlle historical
background of me communication betweenⅡ1e Mongol eⅡmic gmup and
摘要
蒙却鲥俐、说《五1勘是蚓、漾汉文化茹}c自钐消嘿下应i掀的文学巨 著。由继}喜传》、《全家}酚、劂专》、镑2髀转》、幅苦胡传》(上、下册)等
五删小谚构成。本文从例专》所受汉彻矫嘣圆滚蒙古够藏匡史诗等
蒙占民唉传统鼢日扒手,对,J、谚6的主黾l思想、^物塑i告√霄节描写、语言特
色等进行;研究。 全刘梨帮汐卜,共由五章组成。绪论中主要交待了选题的意义和目的;与选
2004年,朝克图发表《关于(五传)作者的新探索》[8卜一文,从《四传》 或《五传》的提法, 《四传》与《羌胡传》的不同写作风格,《苦喜传》与《羌 胡传》的创作和流传年代等方面进行分析后提出,《五传》作者不仅是恩和特古 斯一人。还另有作者。他在另一篇论文《(胡仁鸟力格尔)的研究》[9]中认为, 胡仁乌力格尔是十七世纪末,十八世纪初在蒙汉经济关系最为密切的卓索图盟地 区诞生的。十九世纪中叶,胡仁乌力格尔发展进入鼎盛时期,新编鸟力格尔因本 子的诞生,就是显著标志。他说,《五传》的创作说明,胡仁乌力格尔的发展达 到了相当高的水平。乌力格尔因本子的创作为胡仁乌力格尔的发展注入了新鲜血 液,换句话说,新编乌力格尔因本子促使胡仁乌力格尔更加兴旺。
传》与汉文章回小说相剡蹦的阵字节作了比饺。第二二节:对《五传》与汉文说盲,J、说 不同的细节描写指亍}匕较。突出了《五传》受汉交幽静向方面的内容。
第五章《五传》的营粼I。此章黼。种《粥蒙古i斋拍彤i{厚
底蕴;第二节《五传》受汉文化影响的语曹睁包
Abstract
noVel砌P三昭P胛出is The full—lengtll
Based on t11e aIlalysis of tlle innuence tllat Han Pe叩le has giVen to the Mongolians and the novel’s heritage to me Mongolian tfadition a11d
its epics,me thesis undcrtal(es a research on the novel舶m the angels of
论文在绪论部分着重谈到了选题的意义目的和与选题相关的国内研究概况及最新动态并交待了论文研究的内容方法研究条件等方面的内容
中央民族大学 硕士学位论文
试论《五传》的汉文化影响 和蒙古文化特质
姓
名: 乌云塔娜
指导教师: 云峰教授
院系(部所): 蒙古语言文学系
专
业: 中国少数民族语言文学
完成日期: 2006年5月
noVel,Xue Song,Weichi Xiallde,and carries
out the analysis in tllree sections.
Ch印ter four is about the plot of tlle novel.The thesis makes a
a11d Section two anaIyzes tlle theme of the novel as weU as eXplores the
i1111er co肿ection beMeen the MongoHan 印ics and the Mongolian
literature丹om history and reality.
ch印ter renders me readers a full account of t}le social afld cultural
enViro胁ent that gives birtll to只诣三镏蟹珂出
The second ch叩ter focuses on t量le content and t11e theme of me noVel,in which Section one brieny introduces the contem in each volume,