八年级上册语文上册第六单元知识点梳理基础练习+类文阅读解析版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

八年级上册语文知识点梳理
(第六单元)
第22课《孟子》三章
文学常识
孟子(约前372—前289),名轲(kē),字子舆,邹(今山东邹城东南)人,战国时期思想家,儒家学派代表人物之一,被尊称为“亚圣”。

宣扬“仁政”“王道”,反对诸侯的武力兼并,反对暴政虐民。

他提出的“民为贵,社稷次之,君为轻”的民本思想,在当时是有进步意义的,对后世也有积极的影响。

《孟子》是记录孟子及其弟子言行的著作,一般认为是孟子及其弟子万章、公孙丑等人共同编著的,是儒家经典之一,分《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》七篇。

得道多助,失道寡助
原文及重点词语解释
天时不如(比得上)地利(名词,有利条件),地利不如人和(人心归向,上下团结。

)。

三里之(结构助词,的)城(内城),七里之郭(外城),环(围,包围)而(连词,表修饰)攻之而(连词,表转折)不胜。

夫(句首发语词)环而攻之(代词,代三里的小城),必有得天时者矣,然(这样)而(连词,表转折)不胜者,是(这)天时不如地利也。

城非不高也,池(护城河)非不深也,兵革(泛指武器装备。

兵,兵器;革,皮革制成的盔甲)非不坚(坚固)利(锐利)也,米粟非不多也,委(放弃)而(连词,表顺承)去(离开)之,是地利不如人和也。

故(所以)曰:域(限制)民不以(凭,靠)封疆(疆界,边境)之(结构助词,的)界,固(巩固)国(国家)不以山溪之险,威(震慑)天下不以兵革之利。

得道(施行仁政。

道,仁政。

)者(……君主)多助,失道者寡助,寡助之(到)至(极点),亲戚(指内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。

)畔(同“叛”,背叛)之(代寡助之至的君主);多助
之至,天下顺之。

以(凭借)天下之(主谓间助词,无意。

)所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

课文翻译
天时比不上地利,地利比不上人和。

(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。

采用四面包围的方式攻城,必定有得天时之处,可是不能取胜,这是因为天时比不上地利啊。

城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备并不是不精良,粮食供给也并不是不充足,(但守城一方还是)弃城而逃,这是因为地利比不上人和啊。

所以说,使人民定居下来(而不迁到别的地方去),不能靠疆域的边界,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利。

能施行仁政的君主,支持、帮助他的人就多;不行仁政的君主,支持、帮助他的人就少。

帮助他的人少到了极点,内外亲属都会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。

凭着天下人都归顺的条件,去攻打那连亲人都反对的寡助之君,所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。

重点句子翻译
(1)天时不如地利,地利不如人和。

(2)夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。

(3)域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

(4)得道者多助,失道者寡助。

(5)以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

(6)寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

主题思想
文章通过对“天时”“地利”“人和”这三个条件的比较,论证了决定战争胜负的根本条件是人心的向背,而决定人心向背的根本条件是君主是否施行仁政,从而阐明了施行仁政的重要性。

重点探究
1.本文阐述的中心论点是什么?文章是如何逐层展开论证的?
中心论点:天时不如地利,地利不如人和。

文章开篇提出“天时不如地利,地利不如人和”这一观点。

指出人和是克敌制胜的首要条件,由此逐层展开,用概括的战例加以证明,且分别将“天时”与“地利”、“地利”与“人和”作比较,指出“天时”“地利”“人和”三因素在战争中所起的作用;然后由战争中的“人和”推出治国安邦的道理,得出“得道多助,失道寡助”的结论,阐明了“人和”的结果是“多助”“天下顺之”。

最后把“多助”与“寡助”进行对比,自然得出“得道者多助,失道者寡助”的结论。

2.怎样理解文中所说的“天时”“地利”“人和”?
“天时”指有利于作战的天气、时令;“地利”指有利于作战的地理形势(物质条件的优势);“人和”指的是人心一致,内部团结。

富贵不能淫
原文及重点词语解释
景春曰:“公孙衍、张仪岂(难道)不诚(确实,真正)大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄(战争停息)。


孟子曰:“是(这)焉(怎么,哪里)得(能够)为(算是)大丈夫乎?子(你)未学礼乎?丈夫之(主谓间助词,无实意)冠(行冠礼)也,父命(教导、训诲)之;女子之(主谓间助词,无意)嫁也,母命之(代词,她),往(到……去)送之门,戒(告诫)之曰:‘往之女(同“汝”,你)家,必敬(恭敬)必戒(谨慎),无(不要)违夫子!’以顺为(当作)正(准则、标准)者,妾妇之道(道理)也。

居(居住)天下之(结构助词,的)广居(住宅,
比喻“仁”),立(站在)天下之正位(正确的位置,比喻“礼”),行天下之大道(道路,比喻“义”)。

得(实现)志,与民由(遵从)之;不得志,独(独自)行其(自己的)道。

富贵不能淫(使……迷惑),贫贱不能移(使……改变),威武不能屈(使……屈服)。

此之(音节助词,无实意)谓(称作,称得上)大丈夫。


课文翻译
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就都害怕;他们安静下来,天下便平安无事。


孟子说:“这怎么能算大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子成年举行冠礼时,父亲教导他;女儿出嫁时,母亲教导她,送到门口,告诫她说:‘到了你的夫家,一定要恭敬、小心谨慎,不要违背你的丈夫!’把顺从作为常法,是妇女遵循的规则。

住在天下最宽敞的住宅‘仁’里,站在天下最正确的位置‘礼’上,走在天下最光明的大路‘义’上。

得志的时候和百姓一同遵循正道而行,不得志的时候独自走自己的道路。

富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服。

这样的人才称得上大丈夫。


主题思想
通过景春与孟子对于“大丈夫”的不同解释,明确了孟子关于真正的“大丈夫”的标准。

激励人们要坚持正道、不畏强权。

重要句子翻译
1.一怒而诸侯惧,安居而天下熄。

2.是焉得为大丈夫乎?
3.丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。

4.以顺为正者,妾妇之道也。

5.得志,与民由之,不得志,独行其道。

6. 居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。

7.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

重点探究
1.对于孟子提出的“得志,与民由之;不得志,独行其道”这一主张你有怎样的认识?
得志时与百姓同行,不得志时独自坚持自己的原则。

即得志时要心怀百姓为民做主,做一个好官。

不得志则要加强自我修养,决不能在道德修养上放低要求,力争做个好人。

2.请对比分析孟子所说的“妾妇之道”与“大丈夫之道”的不同。

前者为无原则的顺从(幼从父,嫁从夫,夫死从子),如张仪等人,无原则地顺从秦王的意思。

而大丈夫则表示为“富,贫,威”是对仁义礼的坚守,正如儒家倡导的那样“穷则独善其身,达则兼济天下”。

3.(2019·曲靖中考)谈谈“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”有何现实意义。

这句话出自《孟子》,它是中华民族的传统美德,也是我们每个中国人的行为准则。

在现实生活中,面对金钱、利益的诱惑,我们不能迷惑乱心;在危及国家和民族利益的时候,我们要敢于挺身而出,不怕牺牲,做一个真正的大丈夫。

4.在孟子心目中,什么样的人才是真正的大丈夫?
在孟子看来,这样的人才是真正的大丈夫:第一,要讲仁德,守礼法,做事合乎道义;第二,无论得志与否,都不能放弃自己的道义准则;第三,富贵、贫贱、威武这些外部施加的因素都不能使之迷乱、动摇、屈服。

5.孟子是如何反驳景春的观点的?请简要分析。

首先,以两个反问句表明态度,直接否定景春的观点;然后运用类比论证,用“妾妇之道”类比“公孙衍、张仪之道”,指出公孙衍、张仪等人就像出嫁的女子完全顺从丈夫的意志一样,他们没有独立的人格,也没有独立判断善恶、是非、曲直的标准,其所作所为不过是迎合君王的“妾妇之道”,称不上大丈夫;最后,从三个方面正面提出了自己心目中的大丈夫的标准。

6.(2019·曲靖中考)下面对文意理解表述有误的一项是(D)
A.这篇驳论文,开篇摆出景春的观点,然后针对其“论点”和“论据”展开批驳。

B.作者运用排比句,增强文章的气势和感染力,揭示了大丈夫的内涵。

C.古代读书人的理想是“穷则独善其身,达则兼善天下”,这与文中“得志,与民由之;不得志,独行其道”意思相近。

D.文章运用了多种论证方法:“丈夫之冠”为举例论证;“广居”“正位”“大道”为道理论证;“得志”与“不得志”为对比论证。

解析:D项,“得志”与“不得志”没有运用对比论证。

生于忧患死于安乐
课文原文及重点词语解释
舜发(兴起,指被任用。

)于(介词,从)畎亩(田地)之中,傅说举(被选拔,被任用)于版筑(捣土用的杵)之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士(狱官),孙叔敖举于海,百里奚举于市(集市)。

故(所以)天将降大任(责任)于(介词,给)是(这,这些)人也,必先苦(使……痛苦)其心志,劳(使……劳累)其筋骨,饿(使……饥饿)其体肤,空乏(使……财资缺乏)其身,行拂(违背)乱(扰乱)其所为,所以(用这些方法)动(使……惊动)心忍(使……坚忍)性,曾(曾,通“增”,增加。

)益(增加)其所不能。

人恒(常常)过(犯过错),然(这样)后能改;困于心,衡(通“横”,梗塞,不顺)于虑,而后作(奋起,这里指有所作为);征(征验,表现)于(在)色,发(显露、流露。


于声,而后喻(了解,明白)。

入(在国内)则(如果)无法家(守法度的大臣。

)拂士(辅佐君王的贤士。

拂:通“弼”,辅佐),出(在国外)则无敌(匹敌、相当。

)国外患者,国恒亡。

然后(这样以后)知生于(介词,在)忧患而(连词,表并列)死于安乐也。

课文翻译
舜从田野中被起用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被任用为相,孙叔敖从隐居的海边被召为相,百里溪从市井之间被赎出而用为大夫。

所以上天将要下达重大的使命给这样的人,一定要先使他内心痛苦,使他筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身受贫困之苦,使他做事不顺,通过这些方法来使他内心受到震动,使他的性格坚忍起来,来不断增加他所不具备的才能。

一个人常犯错误,这样以后才能改正;内心忧困,思虑阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,流露在言谈中,然后才能为人们所了解。

(一个国家)在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外如果没有能匹敌的邻国和外患的侵扰,这个国家往往就容易灭亡。

了解到这一切之后,就会明白常处忧愁祸患之中可以使人生存,常处安逸享乐之中可以使人灭亡的道理了。

主题思想
本文通过摆事实和正反对比论证,归纳出中心论点“生于忧患,死于安乐”,告诉我们“逆境出人才”“忧劳兴国”的道理。

重点句子翻译
1.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

2.人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。

3.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

4.然后知生于忧患而死于安乐也。

重点探究
1.文章第②段运用了排比的修辞手法,其作用是什么?阐明了作者的什么观点?
运用排比修辞手法,多方面地描写了担大任的人所经历的种种肉体和精神上的折磨,句式短促有力,造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力。

从而突出作者的观点:艰苦磨难能培养人坚强的意志和毅力,能增长人担当大任的能力。

2.文章开篇列举古代六位名人,有什么作用?
运用举例论证(或事实论证),列举了古代六位名人虽然出身贫贱,但在经历了艰苦磨炼之后,终于成就了不平凡的事业的例子,引出并论证了“生于忧患”的观点,极具说服力;运用排比,增强了文章气势,使论证更充分。

3.孟子认为一个国家要想避免“亡”的命运,必须具备哪些条件?
在国内有守法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外有能匹敌的国家和外患的侵扰。

4.造就人才的客观(外部)条件是什么?造就人才的主观(内部)条件是什么?
苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。

(艰难困苦的磨炼)
困于心,衡于虑。

(内心忧困,思虑堵塞,经历一番艰苦的思想斗争)
第23课愚公移山
文学常识
列子,名寇,又名御寇,郑国人,战国前期道家代表人物之一。

主张清静无为,淡泊名利,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。

《列子》是列子、列子弟子、列子后学著作的汇编。

《列子》是中国古代思想文化史上著名的典籍,是一部智慧之书,它能开启人们心智,给人以启示,给人以智慧。

全书八篇,一百四十章,由哲理散文、寓言故事、神话故事、历史故事组成。

每篇文字,不论长短,都自成系统,各有主题,浅显易懂,饶有趣味。

如“愚公移山”、“杞人忧天”、“两小儿辩日”、“纪昌学射”等,既有较高的文学价值,又有积极的教育意义。

本文选自《列子·汤问》(《列子集释》,中华书局1979年版)。

题目是编者加的。

列子生活在战国时期,当时生产力极不发达,人们只能幻想借助具有超人力量的神来实现征服自然的愿望。

因此,本文采用了神话式的结尾,反映了古代劳动人民的美好愿望。

课文原文及重点词解释
太行、王屋二山,方(方圆)七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且(将近)九十,面(面对)山而(连词,表修饰)居。

惩(苦于)山北之塞(阻塞),出入之迂(曲折,绕远)也,聚室(家人)而(连词,表顺承)谋(商量)曰:“吾与汝(你,你们)毕(尽,全)力平险(险峻的大山),指(直)通豫南,达于(到)汉阴(山的北面、水的南面),可乎?”杂然(纷纷地)相(动作偏指一方)许(赞同)。

其妻献疑曰:“以(介词,凭)君之力,曾(连……都)不能损(削减)魁父之(这)丘,如太行、王屋何(把……怎么样)?且(况且)焉(往哪里,在哪里)置(放置、安放)土石?”杂曰:“投诸(相当于“之于”)渤海之尾,隐土之北。

”遂(于是)率子孙荷(肩负、扛)担者三夫,叩(敲、打)石垦壤,箕畚(用箕畚装土石)运于渤海之尾。

邻人京城氏之孀妻有遗男,始(才、刚)龀(换牙),跳往助之(代愚公他们)。

寒暑易(更替)节,始一反(同“返”,往返)焉(语气词)。

河曲智叟(老年男子)笑而(连词,表修饰)止之曰:“甚(严重)矣,汝之(主谓间助词,无意)不惠(同“慧”,聪明)!以残年余力,曾不能毁山之一毛(草木),其(加强反问语气)如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心(思想)之(主谓间助词,无意)固,固不可彻(通达,这里指改变),曾不若孀妻弱子。

虽(即使)我之(主谓间助词,无意)死,有子存焉(语气词)。

子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(穷尽)也,而(连词,表转折)山不加增,何苦(愁苦,指担心)而不平?”河曲智叟亡(没有)以(用来)应。

操蛇之神闻之(代愚公移山这件事),惧其不已(停止)也,告之于(向)帝。

帝感(被……感动)其(代词,他的)诚(诚心),命夸娥氏二子负二山,一厝(放置、安放)朔东,一厝雍南。

自此,冀之(结构助词,的)南,汉之阴,无陇(同“垄”,高地)断焉(语气词)。

课文翻译
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳北边。

北山下面有个名叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着大山居住。

他苦于山北路途阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,行吗?”大家纷纷表示赞同。

他的妻子提出疑问说:“凭您的力气,连魁父这样的小山都不能削减,能把太行山、王屋山怎么样呢?况且往哪里放置挖下来的土和石头呢?”众人纷纷说:“把那些土石扔到渤海的边上,隐土的北边。

”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),敲石头,挖泥土,用箕畚装土石,运到渤海边上。

邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助愚公。

冬夏换季,才能往返一次。

河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你也太不聪明了!就凭你老迈的年纪、剩下的力气,连山上的一点草木都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的思想真顽固,顽固得没法改变,连寡妇和小孩都比不上。

即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;(孙子的)儿子又有儿子,(他的)儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山不会增高加大,还怕挖不平吗?”河湾上的智叟无话可答。

握着蛇的山神听说了这件事,怕愚公他们不停地挖下去,便向天帝报告了这件事。

天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。

从此以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有山冈阻隔了。

文章主题
这篇带有神话色彩的寓言,通过叙述愚公带领众人移山的壮举,反应我国古代劳动人民改造自然的伟大气魄和坚定毅力,告诉我们只要下定决心,不怕困难,持之以恒,任何困难可以克服。

重点句子翻译
1.以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?
2.甚矣,汝之不惠。

以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
3.汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。

4. 惩山北之塞,出入之迂也
5.吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?
6. 遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。

7. 子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
8.自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

重点探究
1.“愚公”和“智叟”两个人物的取名有何深意?
愚公命名为“愚”,智叟取名为“智”。

其实愚公的“愚”是勇于奉献,目光长远,不畏困难,坚持不懈,大智若愚。

他是一个有远大的抱负,对克服困难有坚定的信念,对人与自然的关系有正确认识的智者形象。

智叟的“智”是老于世故,自作聪明。

他是鼠目寸光的愚者形象。

作者在命名上特意将两个人物颠倒过来,不仅对比鲜明,而且具有深刻的讽刺意义。

2.结合文章内容,说说愚公移山要克服哪些困难。

①两座山非常高大:太行、王屋二山,方七百里,高万切。

②年老力衰,人员不足:年且九十;子孙荷担者三夫。

③工具简陋,运土石的路程远:其春运于渤海之尾;寒暑易节,始一反焉。

3.下面两段话,在表达的意思和情感上有何异同?请作简要说明。

①愚公之妻:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”
②智叟:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”
相同点:意思相同。

都对愚公移山之事表示质疑。

不同点:
①态度不同。

愚公之妻支持移山,提出移山中的难题是出于考虑问题的周密性;智叟则阻止移山,提出移山中的难题只是为了挖苦、为难愚公,让其知难而退。

②情感不同。

愚公之妻的话从侧面表现了她对愚公的关心和对移山之事的担忧;智复的话直接表达了对愚公的轻视,具有讽刺、嘲笑的意味。

4.本文以天神帮助愚公移走两座山的神话结尾,这样安排有什么作用?
天神帮助愚公移走了两座大山,这样的结局使愚公的形象更加丰富高大。

正是因为愚公的决心和行动感动了天帝,天帝才派大力神的两个儿子将两座山背走。

本文以神话结尾,借助神的力量实现愚公的宏伟抱负,是解决人与自然矛盾的幻想方式,肯定了愚公移山精神,同时也反映了古代劳动人民改造自然的美好愿望。

5.你认为我们今天是否仍然需要愚公精神?为什么?
我们今天仍然需要大力发扬愚公精神。

因为我们的现代化建设是一项极其伟大而艰巨的任务。

在进行社会主义现代化建设时,将面临各种各样的困难,如果我们缺乏愚公精神,那么我们的社会主义现代化建设事业只能是纸上谈兵。

第24课周亚夫军细柳
文学常识
司马迁(约前145—约前90),字子长,西汉夏阳(今陕西韩城)人,西汉历史学家和文学家。

《史记》我国第一部纪传体通史,记述了从黄帝到汉武帝共三千余年的史事,全书一百三十篇,包括八书、十表、十二本纪、三十世家、七十列传,是一部“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的伟大著作,是司马迁对我国民族文化特别是对历史学和文学的极其宝贵的贡献。

《史记》不仅是史学著作的典范,而且是传记文学著作的典范,对后世产生了深远的影响。

鲁迅在《汉文学史纲要》里称它是“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,对《史记》在史学上和文学上的地位给予极高的评价。

背景链接
本文节选自《史记•绛侯周勃世家》。

汉文帝后六年(公元前158年),匈奴入侵,烧杀劫掠,形势严峻。

为了加强防卫,汉朝委派刘、徐、周三位将军分别驻扎在霸上、棘门、细柳。

这三处地方离国都长安较近,汉文帝就到这三处慰劳军队。

本文就是汉文帝犒劳三军的纪实。

课文原文及重点词语解释
文帝之后六年,匈奴大入(侵入)边。

乃(于是)以(任命)宗正刘礼为(担任)将军,军(驻军、驻扎)霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守(郡守,郡一级的行政长官)亚夫为将军,军细柳:以(来,用来)备(防备)胡。

上(皇上)自劳军(军队)。

至霸上及棘门军(军营),直驰(赶马快跑)入,将以下骑送迎。

已而(不久)之(往,到)细柳军,军士吏被(同“披”,穿着)甲,锐(使……锋利)兵刃,彀(张开)弓弩,持(拉)满。

天子先驱(先行引导的人员)至,不得(能够)入。

先驱曰:“天子且(将要)至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之(的)诏(皇帝发布的命令)’。

”居(经过)无何(不久),上至,又不得入。

于是上乃(于是)使(派)使(使者)持节诏(告诉)将军:“吾欲入劳(慰劳)军。

”亚夫乃(才)传言开壁(营垒)门。

壁门士吏谓(对……说)从属车骑曰:“将军约(规定),军中不得驱驰。

”于是天子乃按(控制)辔徐(缓慢)行。

至营,将军亚夫持兵揖(拱手行礼)曰:“介胄(穿铠甲,戴头盔。

)之士不拜,请(请允许我)以(按照)军礼见。

”天子为(被)动,改容式(“式”通“轼”,车前横木,这里做动词,扶轼)车。

使人称谢:“皇帝敬劳将军。

”成礼而(连词,表顺承)去(离开)。

既(已经)出军门,群臣皆惊。

文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩(先前)者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固(必,一定)可袭而(连词,表并列)虏也。

至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之(音节助词,无义)。

课文翻译
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。

于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;任命河内郡郡守周亚夫为将军,驻军在细柳:用来防备匈奴侵扰。

相关文档
最新文档