英、日学习者汉语结构助词“的”的习得及偏误分析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英、日学习者汉语结构助词“的”的习得及偏误分析
高霞
【期刊名称】《呼伦贝尔学院学报》
【年(卷),期】2016(24)2
【摘要】首先分析英语母语者汉语结构助词“的”的偏误,对比分析汉语结构助
词和相应英语对应的表达,考察汉英之间的联系、区别以及汉语结构助词“的”的特点。

然后对比日语母语者和英语母语者汉语结构助词的习得特点,目的在于突出英语母语者学习汉语结构助词的特征,最后,提出对英汉语连词“的”的教学建议。

【总页数】4页(P72-75)
【作者】高霞
【作者单位】楚雄师范学院外国语学院云南楚雄 675000
【正文语种】中文
【中图分类】H04
【相关文献】
1.泰国留学生习得汉语结构助词"的"偏误分析 [J], 杨骐冰;齐春红
2.日本高级汉语学习者汉语轻声韵律习得偏误分析 [J], 汤平
3.巴西汉语学习者语言习得中的语法偏误分析 [J], 张攀飞;
4.汉语作为第二语言习得的词汇搭配偏误研究——以法国汉语学习者为例 [J], 陈

5.母语为英语的汉语学习者习得汉语语音的偏误分析及教学对策 [J], 杨建红
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

相关文档
最新文档