【2020抗击疫情热点】做中考英语选词填空75:武汉网红窗帘迎来“最好的结局”
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【2020抗击疫情热点】做中考英语选词填空75:武汉网红窗帘迎来“最好的结局”
选词填空:(武汉网红窗帘迎来“最好的结局”)
阅读短文,从方框中选择适当的词并用其正确形式填空,使短文通顺、意思完整。
每空限填一词,每词限用一次。
导读:
从下雨、落雪、刮风到天晴,在网友持续记录下,这条飘出窗外两个月的窗帘被拍成了“连续剧”。
不少围观的网友都担忧着这户人家的安全,好在最终是一家平安。
最近,这部“剧”也迎来了“最好的结局”。
5月17日,湖北省博物馆工作人员将王先生家中历经风雨的“网红窗帘”取下,窗帘将被作为抗击新冠肺炎特展物件永久收藏。
重点词汇
1 May 17, a curtain that millions of people saw
2 the coronavirus outbreak in Wuhan was removed from its household and added to the permanent collection of Hubei Provincial Museum as part of the exhibition of the province's battle
3 COVID-19.
Back in February 4 the city was in lockdown, a resident noticed a curtain kept fluttering out from her neighbor's open window, and then started filming it. Her videos became viral online during a period of two months, racking up tens of millions of views, with netizens concerned 5 the status of the curtain owner's health.
6 about two months, Wang, the owner of the apartment,
7 home and confirmed he was fine, putting an end to "the curtain drama". Wang said he felt
8 to donate the curtain to the museum.
Mr. Wang, the "owner" of the curtain, said that he was reluctant to accept it at first. He wanted to 9 the curtain as a souvenir(纪念品).
Fang Qin, curator of Hubei Provincial Museum, confirmed that the net red curtain has been received by the museum. "It's taken into account that it's a very rare memory and a good memory for the whole country to care about and care for the people of Hubei," he said
Mr. Wang said that he was reluctant to 10 up, but it was a great honor, which was its best ending.
答案:
1 On
2 during
3 against
4 when
5 about
6 After
7 returned
8 honored
9 keep
10 give
中英对译:
On May 17, a curtain that millions of people saw during the coronavirus outbreak in Wuhan was removed from its household and added to the permanent collection of Hubei Provincial Museum as part of the exhibition of the province's battle against COVID-19.
5月17日,作为湖北省抗击COVID-19战役展览的一部分,武汉市冠状病毒爆发期间数百万人看到的一道帷幕被搬离家门,列入湖北省博物馆永久收藏。
Back in February when the city was in lockdown, a resident noticed a curtain kept fluttering out from her neighbor's open window, and then started filming it. Her videos became viral online during a period of two months, racking up tens of millions of views, with netizens concerned about the status of the curtain owner's health.
早在2月份,当城市处于封锁状态时,一位居民注意到邻居敞开的窗户上不断飘出一块窗帘,然后开始拍摄。
她的视频在两个月的时间里在网上疯传,获得了数千万的浏览量,网友们对这位窗帘主人的健康状况表示关注。
After about two months, Wang, the owner of the apartment, returned home and confirmed he was fine, putting an end to "the curtain drama". Wang said he felt honored to donate the curtain to the museum.
大约过了两个月,这间公寓的主人王回到家,证实自己没事,结束了“幕剧”。
王说他很荣幸能把窗帘捐给博物馆。
Mr. Wang, the "owner" of the curtain, said that he was reluctant to accept it at first. He wanted to keep the curtain as a souvenir.
窗帘的“主人”王先生说,一开始听说还是挺舍不得的,这条窗帘想自己留作纪念。
Fang Qin, curator of Hubei Provincial Museum, confirmed that the net red curtain has been received by the museum. "It's taken into account that it's a very rare memory and a good memory for the whole country to care about and care for the people of Hubei," he said
湖北省博物馆馆长方勤确认,网红窗帘已收到博物馆。
他说:“把它收来是考虑到这是一个非常难得的记忆,也是全国人民关心关爱湖北人民的一个美好记忆。
”
Mr. Wang said that he was reluctant to give up, but it was a great honor, which was its best ending.
王先生表示,有些不舍,但非常荣幸,这是它最好的结局。