老子第七十七章原文及翻译
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
老子第七十七章原文及翻译
【一】原文概述
《道德经》第八十一章原文如下:
信言不美,美言不信。
善者不辩,辩者不善。
知者不博,博者不知。
圣人不积,既以为人,己愈有;既以与人,己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
【二】翻译与解析
1.信言不美,美言不信。
翻译:诚实的话语不华丽,华丽的话语不诚实。
2.善者不辩,辩者不善。
翻译:善良的人不善于辩论,善于辩论的人不善良。
3.知者不博,博者不知。
翻译:真正有知识的人不炫耀,炫耀的人不一定真正有知识。
4.圣人不积,既以为人,己愈有;既以与人,己愈多。
翻译:圣人不积累财富,而是尽力帮助他人,自己反而更富有;给予他人越多,自己拥有的也越多。
5.天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
翻译:大自然的法则,是利于万物而不伤害它们;圣人的法则,是努力付出而不争抢。
【三】现代生活启示
1.诚实与美言:在现代社会,诚实是一种美德,我们应该学会用诚实的方
式表达自己的想法和意见,而不是追求华丽的言辞。
2.善良与辩论:善良的人往往不善于辩论,因为他们以和为贵,不愿意争执。
我们应该学会善待他人,避免陷入无谓的辩论。
3.知识与炫耀:在现代社会,真正的知识在于运用,而不是炫耀。
我们应该谦虚低调,将知识用于实际,为社会做出贡献。