2022年托福听力练习中如何保持注意力高度集中
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
托福听力练习中如何保持注意力高度集中许多同学在做托福听力练习的时候,常常会消失留意力不集中的状况。
一方面是由于托福听力篇幅过长,另一方面则是由于大家的练习方法消失了问题。
今日我给大家带来了托福听力练习中如何保持留意力高度集中,盼望能够关心到大家,一起来学习吧。
托福听力练习中如何保持留意力高度集中?
一.集中留意力方法:听写和跟读
托福考试之前,许多考生号都会进行一段时间的备考,那么对于托福听力的备考,我建议大家两种方法,一种是听写老托福Part C部分的文章,另一种就是跟读官方真题Official文章。
可能许多人并不是很清晰这个跟读的意义何在。
其实这是一种能够关心大家在听听力时集中留意力的方法。
二.托福听力考察输入力量
听力部分考查的实际上是对英语语言的一种理解力量。
对于母语非英语国家的人来说,在理解英文表达含义的时候,是需要对所听到的英文在大脑中进行一个转换解码的过程(转换解码就是指将源语言英文转换成我们的母语——中文)。
那么,在这个转换的过程中涉及到一个输入和一个输出的过程,输入就是英文通过耳朵输入到大脑当中;输出就是大脑中输出跟英文意思表达全都的中文。
在英文输入的过程中,大脑中输入的都是英文单词的发音,都是英美国家人们所使用的英文的正确发音,假如这些单词的发音可以和你
大脑中所记忆的单词发音匹配,那么很快就会输出一个你大脑中所储备的单词意思,利用你的语法学问进行语句理解,那么这一句话很简单就被你理解了。
但是,假如由于某些缘由,输入大脑的这些正确的单词发音是你没有精确识记的单词发音,那么就很难就行胜利匹配,要么就是需要花费较长的搜寻时间进行匹配,不论是那种状况,都会导致在听听力的过程中消失许多难以理解甚至听不懂的地方,也就是理解障碍的地方,这些都将导致在听听力的时候简单分神,留意力不集中。
这些听不懂的地方就是你听力力量中欠缺的地方,需要进行练习弥补的地方。
弥补的方式就是进行跟读的训练练习,把你大脑中存储的错误的单词发音订正过来,根据英美国家人的正确发音进行订正,做到和他们的发音全都,那么下次再听到这些单词的时候,信任对于你来说就不难理解了,归根结底,跟读文章实际上就是进行单词的发音订正,以及英文中消失的若干语音现象的订正和仿照,比如,连读和失爆等等。
托福听力练习总是无法集中留意力,大家可以尝试练习跟读和听写。
托福听力考察的是输入力量,假如大家英语力量尚有欠缺,很有可能由于听不懂而跑神,建议大家努力弥补短板,提升听力力量,听力过程中自然不再简单跑神。
托福听力练习对比文
Word comes from California of a new weapon in the war on household pests.
一种同居家害虫的战斗的新武器的消息从California传来
Two scientists working for a firm in Anaheim, California, have developed a method to eliminate insects without using dangerous chemicals.
两个为California的Anaheim的一家公司工作的科学家,已经研发出一个方法去清除害虫又不使用危急化学品。
The new poison? Hot air.
新型毒药?热空气。
The basic idea is that insects cannot adjust to temperatures much above normal.
其基本思想是害虫不能适应超过常态许多的温度。
In laboratory experiments, cockroaches and termites cant survive much more than a quarter of an hour at 125 degrees Fahrenheit, or about 50 degrees centigrade.
在试验室试验中,蟑螂和白蚁在华氏125度或大约摄氏50度时不能生存超过一刻钟。
The new method involves covering a house with a huge tent and filling it with air heated to around 65 degrees centigrade. 这个新方法包括用一个巨大的帐篷盖住房子并且用加热到大约摄氏65度左右的空气注入它。
Hot air is forced in with fans, and the tent keeps the heat inside the house.
热空气被风扇强压进去,然后帐篷将热量保持在房子中。
Since termites try to escape by hiding in wooden beams, the heat treatment must be continued for a full six hours.
由于白蚁会试图躲在木梁中逃脱,这个热处理必需被维持一段六个小时(的时间)
But when its all over, and the insects are dead, there are no toxic residues to endanger humans or pets, and no funny smells.
但是当一切都结束时,并且害虫都死掉了,没有残毒会危害人类或宠物,而且没有不舒适的气味。
Scientists claim that there is no danger of fire, either, since very few household materials will burn at 65 degrees centigrade.
科学家声称根本没有火灾的危急,由于很少有家居材料会在摄氏65度燃烧。
In fact, wood is prepared for construction use by drying it in ovens at 80 degree centigrade, which is substantially hotter than the air used in this procedure.
事实上,木头被预备用于建筑用途的,会在烘炉中以摄氏80度烘干,这实际上比用于这个程序的空气要热。
托福听力练习对比文
Todays lecture will center on prehistoric people of the
Nevada desert.
今日的课将集中Nevada沙漠的史前人类。
Now, most of these prehistoric desert people moved across the countryside throughout the year.
现在(语气词),大多数那些史前的沙漠人类一年四季穿行在乡下
You might think that they were wandering aimlessly—far from it!
你能会认为他们在漫无目的的游荡——远非如此。
They actually followed a series of carefully planned moves. 他们事实上遵从着一系列具体方案的迁移。
Where they moved depended on where food was available—places where plants were ripening or fish were spawning.
他们迁移到什么地方取决于什么地方能得到食物——植物在成熟或者鱼在产卵的地方。
Now often when these people moved, they carried all their possessions on their backs, but if the journey was long, extra food and tools were sometimes stored in caves or beneath rocks. 常常当那些人搬迁时,他们在他们背上携带者他们全部的财产,但假如行程太长,多余的食物和工具有时会保存在山洞里或者岩石下
One of these caves is now an exciting archaeological site. 那些地窖之一,现在是一个令人感动的考古遗迹。
Beyond its small opening is a huge underground grotto.
在它小小入口的远端,是一个巨大的地底地窖。
Even though the caves very large, it was certainly too dark and dusty for the travelers to live in, but it was a great place to hide things, and tremendous amounts of food supplies and artifacts have been found there.
尽管地窖很大,对旅行者而言住在里面的确太黑和太脏(布满灰尘),但他是一个藏东西的很棒的地方,而且里面已经被发觉了数量惊人的食品给养和史前古人工器物。
The food includes dried fish, seeds, and nuts.
食物包括鱼干,种子和坚果。
The artifacts include stone spear points and knives; the spear points are actually rather small.
史前器物包括了石头制成的枪尖和刀子;枪尖实际上相当小。
Heres a picture of some that were found. You can see their size in relation to the hands holding them.
这里有一些被发觉(东西)的一张照片。
你们能看到关于手持他们的尺寸(的对比)。