英汉礼貌用语的语用差异
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英汉礼貌用语的语用差异
李琼;董洪杰
【期刊名称】《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2010(030)005
【摘要】受中西方文化差异的影响及不同的礼貌原则的指导,英汉两种语言虽有相对应的礼貌用语,包括招呼语、称谓语、请求语、谦语和敬语,但却在实际的语用中存在着较大的差异,这些差异的存在往往会导致跨文化交际的中断或失败.因此在跨文化交际中,交际双方要排除母语文化的干扰,正确把握和准确使用礼貌用语,从而达到理想的交际效果.
【总页数】3页(P126-128)
【作者】李琼;董洪杰
【作者单位】陕西师范大学,文学院,陕西,西安,710062;西安文理学院,文学院,陕西,西安,710065
【正文语种】中文
【中图分类】H195
【相关文献】
1.英汉礼貌用语语用差异 [J], 刘艳芝
2.英汉礼貌用语的语用差异 [J], 陈忠良
3.探析英汉礼貌用语的语用差异及其成因 [J], 丁金珠
4.英汉礼貌用语的语用差异 [J], 陈婷;李素琼
5.英汉礼貌用语的语用差异 [J], 刘艳芝
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。