柳永《倾杯乐(离宴殷勤)》诗词注释与评析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

柳永《倾杯乐(离宴殷勤)》诗词注释与评

柳永《倾杯乐(离宴殷勤)》诗词解释与评析
倾杯乐(离宴殷勤)
离宴殷勤,兰舟凝滞,看看送行南浦。

情知道世上,难使皓月长圆,彩云镇聚。

算人生、悲莫悲于轻别,最苦正欢娱,便分鸳侣。

泪流琼脸,梨花一枝春带雨。

惨黛蛾、盈盈无绪。

共黯然消魂,重携素手,话别临行,犹自再三、问道“君须去”。

频耳畔低语。

知多少、他日深盟,平生丹素。

从今尽把凭鳞羽。

【解释】
《倾杯乐》:又作《倾杯》,本为唐教坊曲名,唐段安节《乐府杂录》云:“《倾杯乐》,宣宗(李忱)喜欢芦管,自制此曲。

”见于《宋史·乐志》者二十七宫调,柳永《乐章集》即有七调。

此词《乐章集》注林钟商,俗呼歇指调。

此词与上阕写于同时。

南浦:本谓南面的水边,后常指送别之地。

情知道:明知道,早知道。

陕西方言至今仍用。

彩云镇聚:意谓情人常聚。

彩云,本谓仙人所驾之云,后用以借指情人远去。

镇聚,长聚。

“泪流”两句:谓泪流在琼玉般鲜嫩的脸上,好像春雨洒在洁白的梨花上一样。

化用白居易《长恨歌》诗句:“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。

”琼,形容肤色白嫩如琼玉。

惨黛蛾:谓因惜别而皱起眉头。

黛蛾,眉毛黑而细长,喻其眉毛之美。

盈盈:
本谓水之清澈,此处谓泪水晶莹。

黯然消魂:沮丧伤心貌。

“犹自”二句:为“频耳畔低语,犹自再三、问道‘君须去’”之倒装。

丹素:赤诚的情素。

鳞羽:谓鱼雁。

因有鱼雁传书之说,故云。

【评析】
此阕可作为《雨霖铃》之副歌目之。

区别仅在于前者从双方着笔,后者重点写送别者。

词全用赋体,左旋右旋,于喁喁絮语中见其情真意切。

首三句即将“别时容易见时难”之情活脱纸上,“情知道”三句从对面飞来,于无奈中见痴情,“算人生”三句又一翻转,其“最苦”可知。

“共黯然”五句写少年夫妻之难别,传神阿堵,全在“君须去”三字的“耳畔低语”中。

因故而别,不得不别,明知非别不可却又故问,其回肠百结之情毕现。

相关文档
最新文档