张中丞传后叙与课件同步教案设计
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
、张中丞传后叙(与课件同步)教案
9、张中丞传后叙
教学目标:
1、了解传记文体和“叙”的特征
2、辨识、积累文言实词、虚词和特殊句式。
3、了解文学家韩愈其人、其作品及其文学成就。
4、掌握本文的主要写作特色(叙事与议论)。
5、理解文中所采用的论证方法。
6、概括张巡、许远、南霁云的形象特征。
7、把握文中的细节描写和衬托写法,分析其作用;
教学重点、难点:
1、学习本文灵活运用多样手法表现人物的传记写法。
2、积累文化知识:作者及作品。
3、积累文言词汇和文言句式。
4、学习本文的论证方法
教学方法:
诵读法、讨论法、批注法、赏析法;自制PPT课件
教学课时:
二课时
教学内容及过程
【导入新课】
同学们都喜欢读传记:爱英雄人物,做好汉男儿,这是我们有志青年的追求。
《张中丞传后叙》一文就是为安史之乱中的几位英雄做的一篇叙,是一篇后叙。
读起来让人血脉贲张,豪气顿生。
年轻人特别要受到精英人物的精神滋养,让我们一起来学习这篇文章。
【作者简介】
韩愈,唐代文学家、思想家。
字退之,河内河阳人。
自谓郡望昌黎,世称韩昌黎,谥号“文”,后人尊称韩文公。
韩愈与柳宗元同为古文运动的倡导者,为“唐宋散文八大家”之首。
他反对六朝以来的骈文,提倡先秦、两汉的散文,文学上主张“辞必己出”、“惟陈言之务去”。
他的文章,说理透辟,气势充沛,结构严谨,语言精炼,对当时及后代的散文创作都有重大影响。
有《昌黎先生集》。
其赋、诗、论、说、传、记、颂、赞、书、序、哀辞、祭文、碑志、状、表、杂文等各种体裁的作品,均有卓越的成就。
杜牧把韩文与杜诗并列,称为“杜诗韩笔”;苏轼称他“文起八代之衰”。
【文起八代之衰】
“八代”指的是东汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋,这几个朝代正是骈文由形成到鼎盛的时代。
“衰”是针对八代中的骈文而言的,表达了唐宋古文家对骈文的贬斥和不满。
因为两晋以后,骈文风气大盛,不分内容场合,几乎无文不骈、无语不偶,走向了形式主义歧途;内容上大多风花雪月,儿女情态,无病呻吟,趋于堕落。
到了唐代中叶,韩愈、柳宗元发起了声势浩大的古文运动,主张用散句单行的形式写作散文,使这种散文逐渐代替了此前的骈文,并持续千百年。
在这场运动中,韩愈的开创之功是不可没的,
并且有着卓越的理论和创作实践。
所以,苏轼在《潮州韩文公庙碑》中作了“文起八代之衰”的千古赞誉。
【古文运动】
实际是以复古为名的文风改革运动,他和柳宗元一起提出“文以载道”、“文道结合”的观点,主张学习先秦
、两汉“言之有物”、“言贵创新”的优秀散文,坚决摒弃只讲形式不重内容华而不实的文风。
韩愈用他杰出的散文影响文坛,还热情地鼓励和指导后进写作古文。
经过他和柳宗元等人努力,终于把文体从六朝以来浮艳的骈文中解放出来,奠定了唐宋实用散文的基础。
由于他对古文的倡导,苏轼称他“文起八代之衰”,明人列他为“唐宋八大家”之首。
生平经历:
韩愈一生经历大致分四个阶段——
第一阶段,24岁以前。
3岁丧父。
受兄韩会抚育。
后随韩会贬官到广东。
兄死后,随嫂郑氏北归河阳。
后迁居宣城。
7岁读书,13岁能文,从独孤及、梁肃之徒学习,究心古训,并关心政治,自称"前古之兴亡,未尝不经于心也,当世之得失,未尝不留于意也"(《与凤翔邢尚书书》),确定了一生努力的方向。
20岁赴长安应进士试,三试不第。
第二阶段,25至35岁。
先登进士第。
然后三试博学鸿词不入选,便先后赴汴州董晋、徐州张建封两节度使幕府任职,后至京师,官四门博士。
这一阶段重要诗文,有《原道》、《原性》、《答李翊书》、《师说》、《送李愿归盘谷序》、《送孟东野序》、《此日足可惜赠张籍》、《山石》等。
第三阶段,36至49岁。
先任监察御史,因上书论天旱人饥状,请减免徭役赋税,指斥朝政,被贬为阳山令。
顺宗即位,用王叔文集团进行政治改革,他持反对立场。
宪宗即位,获赦北还,为国子博士。
改河南令,迁职方员外郎,历官至太子右庶子。
因先后与宦官、权要相对抗,仕宦一直不得志。
这一阶段重要诗文,有《张中丞传后叙》、《毛颖传》、《送穷文》、《进学解》、《八月十五夜赠张功曹》、《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》、《南山诗》、《秋怀诗》11首、《石鼓歌》等。
第四阶段,50至57岁病故。
先从裴度征讨淮西吴元济叛乱,任行军司马,贯彻了加强中央集权反对藩镇割据的主张。
淮西平定后,升任刑部侍郎。
他一生排斥佛教。
元和十四年(819)宪宗迎佛骨入大内,他奋不顾身,上表力谏,为此被贬为潮州刺史。
移袁州。
不久回朝,历官国子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹等显职。
为兵部侍郎时,镇州王庭凑叛乱,他前往宣抚,成功而还。
最后这一阶段,政治上较有作为。
重要诗文有《平淮西碑》、《论佛骨表》、《柳子厚墓志铭》、《左迁至蓝关示侄孙湘》、《泷吏》等。
传世名言:
书山有路勤为径,学海无崖苦作舟。
(韩愈治学名联)
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
(《早春呈水部张十八员外》)
师者,所以传道授业解惑者也。
(《师说》)
业精于勤,荒于嬉;行
成于思,毁于随。
(《进学解》)
【名人轶事】
华山“韩退之投书处”趣事
游人游览华山,都会注意到苍龙岭上的摩崖石刻“韩退之投书处”几个大字。
相传韩愈当年登华山览胜,游罢三峰下至苍龙岭时,见苍龙岭道路如履薄刃,两边绝壑千尺,不由得两腿发软,寸步难移,坐在岭上大哭,给家里人写信诀别并投书求救。
华阴县令闻讯便派人把韩愈抬下山。
【传记文学】
概念:记载人物事迹以传于世的文体
? “叙一人之始末者,为传之属”
? “叙一事之始末者,为记之属”
基本特征:
1、所记人物和事件应有历史的真实性。
真实性是传记的生命。
2、所记事件应相对完整,着意表现传主的个性特征。
3、塑造人物形象时在保持真实性的前提下应有适当的艺术加工。
分类:标准有内容和作者两个。
1、史传:纪传体正史中的人物传记。
《史记》、《汉书》、《三国志》、《后汉书》
2、杂传:单独成书的类传。
《列女传》
3、散传:一人一传,但不单独成书,以单篇流行,或散见于各家文集中的个人传记。
包括传状、碑铭、自序等。
4、专传:一人一传,单独成书的中篇以上个人传记。
5、别传或他传:由别人写的。
6、自传:由自己写的。
7、合传:把几个人合在一起写的。
【关于“叙”】
叙(序)和引言、跋、:
1、叙(序),一般写在书或文的前面,也有写在后面的,议论叙事兼有之。
2、引言(前言、导言、绪言、序言)是正文的引子,相当于演说中的开场白。
内容切忌空泛,篇幅不宜过长。
前言用200~300字的篇幅,提出问题,包括写作目的、意义和作用,综述问题的历史、资料来源、现状和发展动态,引言只起引导作用,引言一般不另列序号及标题。
3、置于书后之文谓之“跋”,也称后记。
“后叙”,类似“后记”,是对前人为张许作传的订正、补充。
这种文体,议论与叙事并重,笔法灵活。
【人物介绍】
张中丞:即张巡(709——757),邓州南阳(今河南南阳)人。
唐玄宗开元末年进士,由太子通事舍人出任清河县令,又调真源县令。
玄宗天宝十四载(755)安禄山叛变,张巡在雍丘一带起兵抗击,后与许远同守睢阳(今河南商丘南)孤城,被围经年,终因兵尽粮绝,援兵不至,与肃宗至德二载(757)城破被俘,与部将36人同时殉难。
中丞是朝廷加封张巡的官衔。
《张中丞传》即《张巡传》,唐李翰撰,今佚。
《张中丞传后序》是对《张巡传》的补充。
【写作背景】
唐玄宗天宝十四年(755),安史之乱爆发,叛军攻下洛阳。
次年,叛军又攻据长安,玄宗逃往四川,其子肃宗逃往灵武。
在叛军强大的攻势面
前,唐朝官吏纷纷逃跑或投降,但也涌现出一些坚持抗战、宁死不屈的英雄,领导雎阳保卫战的张巡、许远,就是他们中间的杰出代表。
张巡,原为真源县令,在上司
谯郡太守投降敌人后,帅兵入守雍丘,叛军数万来攻,张巡英勇拒敌,屡战屡捷。
继而转移阵地,驻守宁陵。
肃宗至德二年(757)正月,叛军以重兵猛攻雎阳,应太守许远的请求,张巡率部自宁陵前往救援,与许远合兵共守雎阳,担负军事指挥的重任,而许远则主管粮草供应等后勤工作。
守城初期,张巡率南霁云、雷万春等战将奋勇杀敌,重创叛军,连敌方主将尹子奇也被南霁云射中左目。
但是,后来敌人不断增兵,城中粮食渐少,伤亡增多,处境极度艰难。
张巡派南霁云突出重围,前往临淮,向河南节度使贺兰进明求救。
贺兰拥兵自重,不肯出师。
南霁云转至宁陵,获三千援兵,冲入雎阳城后,仅余千人,而叛军攻势越来越猛,城中陷于绝境。
当时,除贺兰进明外,谯郡许叔冀、彭城的尚衡等都有军事实力,却都袖手旁观,见死不救。
据《资治通鉴》记载,雎阳城内粮食告罄,张巡、许远与士卒同食茶纸,“茶纸既尽,遂食马;马尽,罗雀掘鼠;雀鼠又尽,巡出爱妾,杀以食士,远亦杀其奴;然后括城中妇人食之,继以男子老弱。
人知必死,莫有叛者”。
到了十月,叛军从许远所分守的西南方攻入,雎阳遂告陷落,张巡与部将三十六人一同殉难。
许远被叛军掳至洛阳,后亦遇害。
张、许坚守雎阳,蔽障江淮财赋之区,且为唐朝军队重整旗鼓,发动反击,赢得了宝贵的时间。
雎阳城破三日之后,唐朝援兵赶到了,后十日,洛阳即告收复。
张、许殉国后,那些为叛军的淫威所震慑的文武官吏,为了替自己逃跑和投降的可耻行径辩解,反而散步流言蜚语,指责张、许不该死守雎阳,应转移阵地,声言与其吃人,不如保全人命,等等。
张巡的友人李翰当即写了《张巡传》,上呈肃宗,褒扬张巡的忠义。
李翰还撰有《进张中丞传表》,充分表彰张巡等死守雎阳的业绩,指出雎阳出现人吃人现象,实出无奈,并非有意,为受誣的英雄作了有力的申辩。
到了代宗大历年间,又有人议论所谓许远后死的问题,重新刮起污蔑抗敌英雄的歪风。
张巡的儿子张去疾以谣传为信,上书:“父巡与雎阳太守远各受一面,城陷,贼所入自远分”;“巡及将校三十余皆割心剖肌,惨毒备尽;而远与麾下无伤。
故远心相背,梁、宋人皆知之”,“请追夺官爵以刷冤耻”。
代宗令百官议论此事,结果认为许远为雎阳主将,被叛军押往洛阳报功,故死于张巡之后,无可非议,张、许同为忠烈,不可
妄加轻重。
可是,在张、许殉国五十年后,对许远后于张巡而死的问题,社会上仍有议论,藩镇割据势力想通过对英雄的中伤,制造分裂的舆论。
【写作意图】
本文是作者在阅读李翰所写的《张巡传》后,对有关材料作的补充,对有关人物的议论,所以题为“后叙”。
韩愈写作本文的意图就是为了说明事实真相,歌颂英雄,驳斥流言,颂扬正气,打击邪恶。
本文完美地体现了韩愈的为人及为文的风格,疾恶如仇,力排众议,表明了作者对忠臣烈士的景仰之情。
感情充沛,叙事与议论的完美结合是本文的一大特色。
【课文解读】
第一段:
原文:元和二年四月十三日夜,愈与吴郡张籍阅家中旧书,得李翰所为《张巡传》。
翰以文章自名,为此传颇详密。
然尚恨有缺者,不为许远立传,又不载雷万春事首尾。
译文:元和二年四月十三日夜晚,我与吴郡的张籍翻阅家中的旧书,发现李翰所写的《张巡传》。
李翰一向因文笔好而自豪,这篇传记写的也很详细周密。
然而我觉得遗憾的是、仍有遗漏,(那就是)没有为许远写传记,也没有记载雷万春事迹的始末。
小结:是引子,借评论李翰的《张巡传》,交待写作本文的时间和缘由。
重点词解:
1、恨:遗憾。
2、阙:通“缺”,缺少,不足。
第二段:
原文:远虽材若不及巡者,开门纳巡,位本在巡上,授之柄而处其下,无所疑忌,竟与巡俱守死,成功名。
城陷而虏,与巡死先后异耳。
译文:许远虽才能似乎比不上张巡,但打开城门接纳张巡,职位本在张巡之上,却把指挥的权力交给张巡自己甘居其下,而且丝毫也不怀疑和猜忌,最终与张巡一同守城至死,成就了功名。
雎阳城陷落而被俘获,与张巡死的时间前后不同罢了。
分析:对许远在睢阳之战中的表现以及他和张巡的关系做了一个总的评价。
结论是,许远的死和张巡的死在性质上是一样的,所不同的只是死的时间有先后罢了。
许远——忠于国家,毫无私念,以大局为重
原文:两家子弟材智下,不能通知二父志,以为巡死而远就虏,疑畏死而辞服于贼。
译文:张、许两家的子弟才智低下,不能全面理解他们父亲的志向,认为张巡被杀而许远成了俘虏,便认为许远是怕死而用言辞向敌人降服了。
分析:提出问题,以便后文进行驳斥。
本句写后人受流言蜚语的惑乱,对许远的误解。
原文:远诚畏死,何苦守尺寸之地,食其所爱之肉,以与贼抗而不降乎?当其围守时,外无蚍蜉蚁子之援,所欲忠者,国与主耳,而贼语以国亡主灭。
远见救援不至,而贼来益众,必以其言为信。
外无待而犹死守、人相食且尽,虽愚人
亦能数日而知死处矣,远之不畏死亦明矣。
乌有城坏、其徒俱死,独蒙愧耻求活,虽至愚者不忍为。
呜呼!而谓远之贤而为之耶?
译文:许远真的怕死,为什么还要苦苦坚守住那小小的地盘,吃他所爱之人的肉,来抗击敌人而不投降呢?当他在围城中坚守时,城外没有一丁点的援助,他所要效忠的,国家与君主而已,而敌人告诉说唐朝已亡了,国君已经死了。
许远眼看救援的军队不到,而叛军却越来越多,必定会认为他们的话是真的。
——提出反诘,为许远澄清,点明事实——远非畏死而降敌
在外无援兵可待的情况下仍誓死守城,已经人吃人且将要吃尽,即使是愚蠢的人也能数着日子知道死的地方了,由此看来,许远不怕死这是很清楚啦。
哪有城被攻破、部下都死了,只有自己蒙受羞愧耻辱而求活命的呢?即使是最愚蠢的人也不忍心这么做。
唉!难道说像许远这样贤明的人会做这样的事吗?——指明当时的客观情境,说明许远抱定必死的决心。
分析:这段话是驳论,驳对方的结论,着重在“畏死”二字上做文章。
列举了两条理由:
1、“苦守尺寸之地,食其所爱之肉”;(反证法)
2、“外无待而犹死守”,“虽愚人亦能数日而知死处矣”(直接论证)
小结:补叙许远轶事,用事实批驳许远畏死而辞服于贼的错误观点。
三个事实论据:
1)“位本在巡上,开门纳巡,授之柄而处其下。
”
2)“苦守尺寸之地,食其所爱之肉”
3)“虽愚人亦能数日而知死处矣”
许远——忠勇坦荡、为国尽职,死而后已
重点词解:
1.竟与巡俱守死:守城而死。
2.远诚畏死:果真、真的。
表示假设。
3.食其所爱之肉:所喜爱的人的肉。
所字结构。
4.当其围守时:被围困。
被动用法。
5.而贼语(yù)以国亡主灭:倒装、省略句。
正确语序:“而贼以国亡主灭语(之)”。
6.人相食且尽:将要。
注意本段中“之”的用法。
第三段:
原文:说者又谓远与巡分城而守,城之陷,自远所分始,以此垢远。
译文:造谣的人又说什么许远与张巡分守雎阳城,城池的陷落,从许远所分守的地方开始的,想用这些来诽谤许远。
分析:提出问题,以便后文驳斥。
另一种人对许远的诬陷——由于他个人的过失导致睢阳城的沦陷
原文:此又与儿童之见无异。
人之将死,其脏腑必有先受其病者;引绳而绝之,其绝必有处。
观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。
译文:这种论调又跟儿童的见识没有什么两样。
人快要死了他的五脏六腑必定有先患病的地方,拉绳子而拉断它,绳子的断绝必定有裂痕处。
旁观的人看到它这样,就跟着归罪它(先患病
的脏腑和绳断之处),也太不通达事理了。
分析:比喻论证——睢阳城的沦陷,许远不当独任其责
原文:小人之好议论,不乐成人之美如是哉!如巡、远之所成就。
如此卓卓,犹不得免,其他则又何说!
译文:小人喜欢发议论,不乐于成全别人的美名就是这样啊!像张巡、许远所成就的事业,如此卓绝不凡,还不能免遭非议,其他人还有什么可说的呢?
小结:以人之将死心脏肺腑先病和引绳而绝必有断处为喻,说明城陷必有一处先破的道理,批驳“城之陷,自远所分始”、从而把城陷的责任归之于许远的观点。
比喻论证:
1)“人之将死,其脏腑必有先受其斋者”
2)“引绳而绝之,其绝必有处”
“城之陷,自远所分始”的论调“与儿童之见无异”
重点词解:
1、以此诟远:辱骂。
2、其藏腑必有先受其病者:内脏。
3、引绳而绝之:拉。
4、从而尤之:从:跟从。
而:并且,表递进。
5、宁能知人之卒不救:宁:难道。
(王侯将相宁有种乎!)卒:最终。
6、弃城而逆遁:逆:预先。
遁:逃跑。
7、战百万日滋之师:每天增长。
8、擅强兵坐而观者:擅:拥有。
而:表修饰。
9、设淫辞而助之攻也:制造。
第四段:
原文:当二公之初守也,宁能知人之卒不救。
弃城而逆遁,苟此不能守,虽避之他处何益?及其
无救而且穷也,将其创残饿羸之余,虽欲去,必不达。
二公之贤,其讲之精矣。
译文:当初许、张二公初守雎阳时,哪能料到别人最终不来救援,因而抛弃城池预先逃跑呢?假如这里守不住,即使逃避到其他地方又有什么用处呢?等到他们终无救援而又困难到极点时,带领那些受伤残废饥饿疲弱的残余士兵,即使想离开,也不可能达到目的地了。
凭着张、许二公的贤明,他们考虑得太精切了。
分析:第一层,也是驳论,但没有直接摆出敌论。
(敌论在《张巡传》中)
反驳的理由共有三点:
1、指出张、许不知旁人会见死不救
2、强调睢阳尚不能守,逃到他处又何用
3、睢阳不能守率残余饿赢能突出重围?
原文:守一城,捍天下,以千百就尽之卒,战百万日滋之师,蔽遮江淮,沮遏其势,天下之不亡,其谁之功也?
译文:守住一座城池,捍卫着整个天下,靠着千百名誓死就战的士乓,抗击着百万个一天比一天多的敌军,掩护江淮大地,阻止了敌人的攻势,国家没有灭亡,这是谁的功劳呢?
分析:从驳转入立,歌颂张,许“守一城,捍天下”的功绩。
从正面肯定张、许保卫睢阳的重大战略意义。
原文:当是时,弃城而图存者,不可一二数;擅强兵坐而观者,相环也。
不追议此,而责二公以死
守,亦见其自比于逆乱,设淫辞而助之攻也。
译文:在那个时候,弃城逃命的,不能一个两个地数;拥有强大的军队坐而观望的人,环绕睢阳城四周有的是。
不追究评议这些人,反而指责张许二公以死坚守,也可见他们自己把自己和叛贼并列了,编造夸大失实邪说而帮助叛贼攻击(张、许等英雄)啊。
分析:对那些好议论的小人以及别有用心者进行批驳,起到了统一舆论,统一认识的作用。
对比论证:弃城而图存者,不可一二数;
擅强兵坐而观者,相环也。
小结:在驳斥“责二公以死守”的错误观点的基础上,充分肯定张、许坚守睢阳城的功绩,对“弃城而图存者”、“擅强兵坐而观者”进行了揭露批判。
延伸——
? 睢阳是江淮的屏障,保障给养由淮河、长江沿汉水进入唐军后方,意义重大。
? 历史学界认为,张巡、许远坚守睢阳之功,不亚于郭子仪、李光弼的用兵。
重点词解:
1、宁能知人之卒不救:宁:难道。
(王侯将相宁有种乎!)卒:最终。
2、弃城而逆遁:逆:预先。
遁:逃跑。
3、战百万日滋之师:每天增长。
4、擅强兵坐而观者:擅:拥有。
而:表修饰。
5、设淫辞而助之攻也:制造。
第五段:
原文:愈尝从事于汴、徐二府,屡道于两府间,亲祭于其所谓双庙者。
译文:我曾经在汴、徐二州的幕府里任职,经常来往于两州之间,亲自到人们所说的双庙去祭奠过。
分析:承上启下
原文:其老人往往说巡、远时事,云:南霁云之乞救于贺兰也,贺兰嫉巡、远之声威功绩出己上,不肯出师救。
爱霁云之勇且壮,不听其语,强留之,具食与乐,延霁云坐。
霁云慷慨语曰:“云来时,雎阳之人不食月余日矣!云虽欲独食,义不忍;虽食,且不下咽!”因拔所佩刀断一指,血淋漓,以示贺兰。
一座大惊,皆感激为云泣下。
云知贺兰终无为云出师意,即驰去。
将出城,抽矢射佛寺浮图,矢著其上砖半箭,曰:吾归破贼,必灭贺兰,此矢所以志也。
”愈贞元中过泗州,船上人犹指以相语。
译文:那里的老人常常说起张巡、许远当时的故事。
说:南霁云向贺兰进明请求救兵,贺兰忌妒张巡许远的声望功绩超过自己,不肯出兵援救。
喜欢南霁云勇敢豪壮,不听他的话,硬要留他,准备酒席与歌舞,请(迎接)南霁云入座。
霁云慷慨激昂地说:“我来的时候,雎阳的人没饭吃已经一个多月了!我即使想一个人吃,道义上不忍心;即使吃了,也咽不下喉咙!”于是拔出佩刀斩断一个手指,鲜血淋漓,拿给贺兰看。
在座的人非常震惊,都感动激昂地为南霁云流下眼泪。
霁云知道贺兰终究没有为他出兵的意思,立刻奔
驰而去。
快要出城,抽出箭来射佛寺的佛塔,箭的半截射进了它上边的砖中,说:“我回去击败叛逆,一定要消灭贺兰,这支箭用来作标记!。
”我在贞元年间经过泗州,船上的人还指着来互相谈论。
分析:叙南霁云乞师贺兰进明的经过。
原文:城陷,贼以刃胁降巡,巡不屈,即牵去,将斩之;又降霁云,云未应。
巡呼云曰:“南八,男儿死耳,不可为不义屈。
”云笑曰:“欲将以有为也;公有言,云敢不死!”即不屈。
译文:城破以后,叛军用刀威胁迫降张巡,张巡不屈服,就拉出去,准备杀死他;又迫降南霁云,霁云没有回答。
张巡呼喊霁云道:“南八,男子汉一死罢了,不可为不义之人所屈服!”霁云笑着说:“本想有所作为,您既然有话,我怎敢不为国捐躯!”于是就义了。
分析:叙南霁云与张巡壮烈就义的经过。
小结:叙写南霁云乞师贺兰进明及其与张巡英勇不屈、壮烈就义的事迹,塑造了南霁云这个忠贞勇敢、爱憎鲜明、浩气凛然的人物形象,也从则面凸现了张许的光辉形象,衬托出了贺兰等人的丑恶本质。
南霁云——
1、乞救于贺兰,被强留。
2、断指不食。
3、射矢明志。
4、笑而就义。
选取最有代表性的事件表现人物性格特征:慷慨激昂、坚强无畏、视死如归的英雄形象。
并借以烘托巡加倍义烈。
重点词解:
1、愈尝从事于汴、徐二府:从:跟从。
事:做事.。
2、屡道于两府间:名作动,取道,来往。
3、其老人往往说巡、远时事:当时的事。
4、具食与乐(yuè):准备。
5、因拔所佩刀断一指:于是,就。
6、一座大惊:全,整。
7、皆感激为云泣下:感动。
8、矢著(zhuó)其上砖半箭:加在……之上。