兴夫与游夫 课文翻译
标韩第三册语法
1、自我介绍1. ㄴ걸보면通过某种行为得出相关的判断;译成中文是“从……可以看出,从……看来”;动词现在时接는걸보면,过去时接(으)ㄴ걸보면,形容词接(으)ㄴ걸보면;2. 았/었더니过去的某个动作行为引起后面的结果;本语法注意:一定是过去的动作,也就是只能用在动词过去式,形容词等不可以;3. 다시피하다用在动词词干后面,表示某个动作重复进行;翻译成中文“几乎都…… ”4. 면서(요)非常口语化的表达方式,翻译成中文“听说…… ?”向别人确认自己已经知道的事情;按照词性和时态分为以下几种情况:动词:现在时(包括将来时):词干(으)ㄴ다면서(요)过去时:词干았/었다면서(요)形容词:词干다면서(요)名词:(이)라면서(요)2、天气预报1. 하도–아/어서“하도”表示非常,“아/어서”表示原因;本语法翻译成中文是“因为太……所以”也就是在原来表示原因“아/어서”的句型基础上引出的另一个句型;(注意:“하도”一定要用在“아/어서”句型中才可以表示非常的意思;)2. (으)ㄹ까봐表示“恐怕……(所以……)”,或者“担心……(所以……)”;可用于动词和形容词后面;3. 에따라用在名词后面表示“按照……(而不同)”,后面通常接“다르다,달리”等。
4. 기(를) 바라다(以前上课时提到的语法,表示“希望……,祝愿……”)3、家事1. 더라던데요对过去所看到的听到的或感受到的事情的回忆;本语法由表示过去时的终结词尾“던”和“ㄴ데요”构成,“던데요”是“더라”的尊敬体;所陈述的事情正在进行状态时用直接用词干接“던데요/더라”,所陈述的事情已经结束时用“았/었던데요”或“았/었더라”。
2. 지그랬어요?用在动词词干后面,翻译成中文可以为“早就应该……”或者“本不应该……”等;表达话者对别人没有做某事的遗憾;注意:否定的时候用지말지그랬어요?3. 면서以前学过的此连接词尾的意思是“一边……一边”表示两个动作同时进行;本课中的意思是“随着(时间的推移)”,多用在自动词后面;意思与“에따라”较类似;4、长江,中国最大的母亲河1. (으)ㄹ정도로, 정도이다表示到达某种程度。
农夫渔父过而陋之翻译
农夫渔父过而陋之翻译农夫渔父过而陋之意思是连农民和渔夫从这里走过的时候也鄙视它,出自唐代柳宗元的《永州八记》《永州八记》唐代柳宗元始得西山宴游记自余为僇人,居是州。
恒惴慄。
时隙也,则施施而行,漫漫而游。
日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。
到则披草而坐,倾壶而醉。
醉则更相枕以卧,卧而梦。
意有所极,梦亦同趣。
觉而起,起而归。
以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。
遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。
攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。
其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。
萦青缭白,外与天际,四望如一。
然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。
引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。
苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。
心凝形释,与万化冥合。
然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。
是岁,元和四年也。
钻鉧潭记钻鉧潭,在西山西。
其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。
其清而平者,且十亩。
有树环焉,有泉悬焉。
其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。
”予乐而如其言。
则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。
尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。
孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤?钻鉧潭西小丘记得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻鉧潭。
潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。
梁之上有丘焉,生竹树。
其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。
其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。
丘之小不能一亩,可以笼而有之。
问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。
”问其价,曰:“止四百。
渔夫课文翻译精选
渔父先秦:佚名屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?〞屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
〞渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。
世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?〞屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?〞渔父莞尔⑾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
〞遂去,不复与言。
译文屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。
他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。
渔父见了向他问道:"您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?"屈原说:"天下都是浑浊不堪只有我清澈透明〔不同流合污〕,世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。
"渔父说:"圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。
世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?"屈原说:"我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。
怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。
怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?"渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。
唱道:"沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。
"便远去了,不再同屈原说话。
注释⑴既:已经,引申为“〔在〕……之后〞。
⑵颜色:脸色。
形容:形体容貌。
⑶三闾〔lǘ)大夫:掌管楚国王族屈、景、昭三姓事务的官。
屈原曾任此职。
⑷是以见放,是:这。
以:因为。
见:被。
⑸淈(gǔ):搅浑。
⑹餔:吃。
糟:酒糟。
歠(chuò):饮。
八年级语文文言文上册翻译之欧阳治创编
桃花源记东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。
(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。
忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。
他对此感到非常诧异。
继续往前走,想走到林子的尽头。
桃林的尽头正是溪水的发源地,便看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光。
渔人便下了他的船,从洞口进去。
起初洞口很狭窄,仅容一个人通过。
又走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了。
土地平坦宽欧阳治创编 2021.03.10广,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美丽的池沼,桑树竹林之类。
田间小路交错相通,(村落间)能听到鸡鸣狗叫的声音。
人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟桃源外面的世人完全一样。
老人和孩子们各个都安闲快乐,显得心满意足。
(那里的人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。
渔人详细地作了回答,(有人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)。
村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。
他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和邻居们来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。
(他们)问现在欧阳治创编 2021.03.10是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,他们都感叹惊讶起来。
其余的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。
渔人逗留了几天后,向村里人告辞。
村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!”(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。
到了郡下,去拜见太守,报告了这番经历。
太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。
南阳人刘子骥是个志向高洁的隐欧阳治创编 2021.03.10士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往。
但未能实现,不久,他因病去世。
此后就再也没有人探寻(桃花源)了。
八年级语文文言课文翻译汇总(全册)
八年级语文文言课文翻译汇总(全册)上册初二语文上册文言诗文翻译:《送友人》初二语文上册文言诗文翻译:《黄鹤楼》初二语文上册文言诗文翻译:《望洞庭湖赠张丞相》初二语文上册文言课文翻译:《早寒江上有怀》初二语文上册文言课文翻译《野望》初二语文上册文言课文翻译:《长歌行》初二语文上册文言课文翻译:《游山西村》初二语文上册文言课文翻译:《渡荆门送别》初二语文上册文言诗文翻译:《归园田居》初二语文上册文言课文翻译:《石壕吏》初二语文上册文言诗文翻译:《春望》初二语文上册文言课文翻译:《望岳》初二语文上册文言课文翻译:《大道之行也》初二语文上册文言课文翻译:《核舟记》初二语文上册文言课文翻译:《爱莲说》初二语文文言课文翻译:《陋室铭》初二语文上册文言课文翻译:《记承天寺夜游》初二语文上册文言课文翻译:《三峡》初二语文上册文言诗文翻译:《十一月四日风雨大作》初二语文上册文言课文翻译:《浣溪沙》初二语文上册文言课文翻译:《鲁山山行》初二语文上册文言课文翻译:《秋词》八年级语文上册古诗文翻译(可下载)初二语文上册文言课文翻译:《塞翁失马》初二语文上册文言课文翻译:《唐雎不辱使命》下册八年级下册语文课文翻译:《山坡羊·潼关怀古》八年级下册语文诗词翻译:《水调歌头》八年级下册语文文言课文翻译:《满井游记》八年级下册语文文言课文翻译:《醉翁亭记》八年级下册语文文言课文翻译:《岳阳楼记》八年级下册语文文言课文翻译:《小石潭记》八年级下册语文文言课文翻译:《送东阳马生序》初二下册语文古诗文翻译:《相见欢》初二下册语文古诗文翻译:《相见时难别亦难》初二下册语文古诗文翻译:《早春呈水部张十八员外》初二下册语文古诗文翻译:《宣州谢朓楼饯别校书叔云》初二下册语文古诗文翻译:《送元二使安西》初二下册语文古诗文翻译:《登幽州台歌》初二下册语文古诗文翻译:《送杜少府之任蜀川》初二下册语文古诗文翻译:《赠从弟》初二下册语文古诗文翻译:《己亥杂诗》初二下册语文古诗文翻译:《白雪歌送武判官归京》初二下册语文文言课文翻译:《茅屋为秋风所破歌》初二语文古诗文翻译:《行路难》初二语文下册文言诗文翻译:《饮酒》初二下册语文文言课文翻译:《西湖游记二则》初二下册语文文言课文翻译:《送董邵南游河北序》初二语文文言课文翻译:《周处》初二语文古诗文翻译:《使至塞上》初二语文文言文课文翻译:《滥竽充数》初二语文文言文课文翻译:《买椟还珠》初二语文文言课文翻译:《画蛇添足》初二语文文言课文翻译:《观潮》初二语文古诗文翻译:《过零丁洋》初二语文古诗文翻译:《赤壁》初二语文文言课文翻译:《马说》初二语文文言课文翻译:《五柳先生传》初二语文文言课文翻译《与朱元思书》初二语文文言课文翻译:《桃花源记》相关资料初中语文文言课文翻译:《赵普》初中课外文言文翻译:《郑燮传》初中语文《强项令》原文及译文初中语文古诗文翻译:《终南山》初中语文古诗文翻译:《秋登万山寄张五》初中语文文言课文翻译:《黄生借书说》初中语文文言课文翻译:《捕蛇者说》2019年中考语文文言文古诗文复习:八年级上册初中语文复习修改病句练习题初中语文文言文成语精选初中语文古诗文翻译:《君子于役》初中语文古诗文翻译:《蒹葭》初中语文古诗文翻译:《关雎》初中语文文言课文翻译:《日喻》初中语文文言课文翻译:《养鱼记》初中语文文言课文翻译:《曹刿论战》初中语文《龚遂治渤海郡》译文初中语文古文翻译:《宣州谢朓楼饯别校书叔云》初中语文文言课文翻译:《李将军列传》初中语文古诗文翻译:《宣州谢朓楼饯别校书叔云》初中语文古诗文翻译:《汉江临泛》初中语文文言课文翻译:《少年中国说》初中语文文言课文翻译及赏析:《鱼我所欲也》八年级语文下册古诗文翻译(可下载)初二语文文言文要句翻译精选。
八年级下册第五单元翻译
《与朱元思书》翻译吴均(全,都)(形作动,散净)(同样的颜色)风烟俱.净.(没有一丝风,烟雾也都消散了),天山共色..(天(随着)(省略句)空和群山都是同样的颜色)。
从.流飘荡((我乘着船)随着江流飘浮),(船)(从)(到)(十的十倍)(古:表约数今:许可)任意东西(任凭小船随意漂荡)。
自.富阳至.桐庐,一百.许.里(从富阳到桐庐,大约一百多里的水路上),奇山异水(全部都是奇异(独一无二)山水),天下独绝..((在世上)是天下独一无二的)。
(都)(青白色)水皆.缥.(piǎo)碧.(水都是青白色的),千丈见底(千丈之深的地方都能看见水底)。
游鱼细石(游动的鱼儿和细小的石头),直视无碍(可以看到底(比)(省略句),毫无障碍)。
急湍(tuān)(于)甚箭(湍急的水流比箭还要快),猛浪若(动作名,飞奔的快马)奔.(汹涌的浪涛像飞奔的马)。
(形容树而密)夹(jiā)岸高山(江两岸的高山上),皆生寒树..(全都生长着苍翠的树)。
(凭借)(争着)负.势竞.上((重重叠叠的)山峦凭借着(高峻的)地势争相向上),互(形作动,向高处,远处伸展)相轩邈..(miǎo)(竞相向高处和远处伸展),争高直指(笔直地向上,(冲击,击打)直插云天),千百(bǎi)成峰(形成成千上百的山峰)。
泉水激.石((山(拟声词,形容水声的清越)间的)泉水冲击着岩石),泠泠..(líng)作响(泠泠地发出(清越的)声响);(相互和鸣)(鸟叫声)好鸟相鸣..(美丽的百鸟互相和鸣),嘤嘤..(yīng)成韵(鸣声嘤嘤,和谐动(通“啭”鸟叫声,指蝉鸣)(形容很多)听)。
蝉则千转.(zhuàn)不穷(蝉儿长久不断的鸣叫),猿则百.叫无(消失,断)(一种凶猛的鸟)(古:至,到今:罪过,乖张)绝.(猿猴也不停地啼叫)。
鸢.(yuān)飞戾.(lì)天者(那些像鸢一样飞到(使动,使……平息)天上,极力追逐名利的人),望峰息.心(看到这些雄奇的高峰,就会平(古:筹划,治理今:规划管理的才能)息那颗追逐功名利禄的心);经纶..(lún)世务者(那些忙于筹划治理政(通“返”返回)务的人),窥.(kuī)谷忘反.(看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘(名作状在上面)返)。
第六单元译文
第六单元译文(教参书版)桃花源记东晋孝武帝太远年间,武陵郡有个人以打鱼为生。
(有一天,他划着船外出打鱼)沿着小河往前走,忘了走了多远的路。
忽然遇上一篇桃树林,小河两岸几百步内(全是桃树),中间没有其他树,(树下)绿草如茵,香气袭人,(风一吹来)桃花纷纷落下。
渔人觉得非常奇怪,又继续往前走,想找到林子的尽头。
(他找到)林子的尽头,(发现这里)有一座山,就是小河的源头。
山脚下有一个小洞,隐约好像有点亮光。
(渔人)就扔下船,从这个小洞走进去。
(小洞)刚开始特别狭窄,仅仅够一个人通过。
(他)又走了几十步,(发现一下子就)开阔敞亮了。
(只见这里)土地平整开阔,房屋整整齐齐。
(周围)有肥沃的田地、明净的水塘,(房前屋后)桑竹环绕,田间的小路互相通达,(村里不时传来)鸡鸣狗叫的声音。
人们来来往往,在田间耕作,男男女女穿得衣服,都像外面的人一样,老老少少都自由自在,逍遥快乐。
(桃花源中的人)看到渔人,竟十分吃惊,问(他)从哪里来,(渔人)仔细地回答了他们。
(他们)便邀请(渔人)回到(他们)家中,摆酒杀鸡做饭(招待他)。
村里(其他人家)听说有这么一个人,都来打听消息。
(他们)自己说祖上躲避秦朝时的战乱,率领妻子儿女和同乡来到这个与世隔绝的地方,再也没有出去,就跟外界的人隔绝了。
(他们)问现在是哪一朝,(他们)竟然不知道有汉朝,更不要说魏和晋了。
渔人一一给(他们)说了自己知道的,(听的人)都很惊叹。
其他的人又一一邀请(渔人)到家里,都拿出酒和饭菜(招待他)。
(渔人在桃花源中)停留了几天,就此别离去。
这里的人告诉(他)说:“不值得向外面的人说(这里的情况)。
”(渔人)出来后,找到了他的船,便沿着从前的路(往回走),(并)到处留下记号。
到了郡城,(他)如此这般的把这件事情报告了太守。
太守当即派人跟随他前往(寻找桃花源),(他们到处)寻找以前做的记号,可不久就迷路了,再也找不到(通往桃花源的)路了。
南阳郡的刘子骥,是个声望很高的人,听说这件事,兴致勃勃地计划前往。
吕梁丈夫翻译
吕梁丈夫翻译-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1原文孔子观于吕梁,悬水四十仞,流沫三拾里,鼋鼍鱼鳖之所不能游也。
见一丈夫游之,以为有苦而欲死者也,使弟子并流而承之。
数百步而出,被发行歌,而游于塘下。
孔子从而问之,曰:“吕梁悬水四十仞流沫三拾里,鼋鼍鱼鳖之所不能游,向吾见子蹈之,以为有苦而欲死者,使弟子并流而承之。
子出而被发行歌。
吾以子为鬼也,察子则人也。
蹈水有道乎”曰:“亡,吾无道。
吾始乎故,长乎性,成乎命。
与齐俱入,与汩偕出,从水之道而不为私焉。
此吾所以蹈之也。
”孔子曰:“何谓始乎故,长乎性,成乎命也”曰:“吾生于陵而安于陵,故也;长于水而安与水,性也;不知吾所以然而然,命也。
”译文孔子在吕梁山游览,看见瀑布有几十丈高,流水的泡沫溅出三十里,鼋鼍鱼鳖也不能游动,却看见一个男人在那里游泳,以为他是因痛苦而想自杀的人,便叫弟子顺着水流去救他.谁知这个人游了几百步又出来了,披着头发唱着歌,在塘埂下漫步.孔子赶上去问他说:"吕梁瀑布有几十丈高,流水的泡沫溅出三十里,鼋鼍鱼鳖也不能游动,刚才我看见你在水里面游,以为是有痛苦而想自杀的人,便叫弟子顺着水流去救你.你出来后披着头发,一面走一面唱歌,我以为你是鬼怪.但仔细看你,仍然是人.请问游泳有道术吗 "那人说:"没有,我没有什么道术.我从这里的水的流势起步,顺着水有本性起伏,不知不觉就成功了.与漩涡一起进入水流的中心,与涌出的流水一起浮出水面,顺从水的流动方向而不另出已见,这就是我游泳的方法."孔子问:"什么叫从这里的条件起步,顺着水的本性成长,不知不觉就成功了 "那人说:"我生在山区就安心住在山上,这就是从这里的条件起步;长在水边就安心住在水边,这就是顺着水的本性成长;不知道我为什么会成功却成功了,这就是不知不觉的成功.Confucius once made a visit to Luliang. He saw a gigantic cataract of five-mile height and the water foam spattering more than 12 miles, so that even great animals in water like turtles, crocodiles cannot swim, however there was an adult man swimming in it. Confucius thought the man might be killing himself, so he asked his disciple to save the man.But surprisingly, after swimming for a while the man came out from the water and hung around a little far from the embankment singing a song with his hair disheveling on his shoulder. Confucius went to him and asked, “I had thought that you were a ghost, after a careful observation I found that you were a man. Could you please tell me if you have a magic of swim“No, I haven’t. I just live on the basic conditions of here and grow up making use of the advantage, so that I get successful unconsciously. Get in the water along with the swirl, and get out by the surge. Just follow the trend of current not to make my own way. That’s why I could swim.”Confucius asked, “What’s your meaning by ‘Just live on the basic conditions of here and grow up making use of the advantage, so that I get successful unconsciously’”The man answered, “If I was born in the mountain areas, I feel relieved settling in the mountain areas. T hat’s living on the basic conditions of here If I was born by the waterside, I feel at ease when I settle by the waterside. That’s growing up making use of the advantage I don’t know why I am suc cessful, yet I do succeed. That’s fate. ”2。
兴夫与游夫课文翻译
1、很久以前在一个村子里住着叫兴夫和游夫的兄弟。
弟弟兴夫是心地善良的人,但哥哥游夫则是可恶而且贪婪的人。
父亲去世的时候把财产分给了两个人,但是游夫抢走了兴夫的所有财产并把他赶出家门。
虽然两手空空地被赶出去,但是心地善良的兴夫并没有怪哥哥。
2、持续的干旱导致凶年,生活非常艰苦。
到了冬天,兴夫已经找不到可以吃的东西,所以他的家人几乎饿死。
看着自己的孩子饿肚子,忍无可忍的兴夫带着孩子们去找哥哥和嫂子讨要一些食物。
那是游夫和游夫的老婆勃然大怒并把兴夫赶走了。
3、艰苦的冬天结束,不知不觉温暖的春天到来了。
勤劳的兴夫开始认真干活,有一对燕子也飞到他们家在屋檐下筑巢。
这些燕子在这里生蛋并养育孩子。
有一天,正要到地里干活的兴夫看了一眼燕子巢穴后大吃一惊。
一只大蟒蛇正吐着舌头想吃小燕子。
大吃一惊的兴夫用手里拿着的杆子赶走了蟒蛇,但有一只小燕子不小心掉到地上弄断了腿。
兴夫给断了腿的燕子涂药并用旧部包扎。
4、不知不觉,春天、夏天过去,秋天到来。
住在兴夫家里的燕子一家就像是向兴夫一家人道别一样在院子里飞了一圈后向南国飞去。
那年冬天,因为没有食物,兴夫一家人也吃尽了苦。
到了第二年春天,当新芽长出来金达莱花开起来的时候,去年来过的燕子一家又飞到兴夫家。
燕子一家人高兴地向兴夫行礼后把嘴里叼着的东西掉了下来。
那是一颗瓜子。
兴夫高兴地把燕子叼来的瓜子种在墙下。
5、时间过得飞快,不知不觉到了中秋。
兴夫家的屋顶上长出了满月般的南瓜。
邻居家做中秋食物的气味沿着墙飘了过来。
但是兴夫家境没到可以做节日食品的境地,所以打算摘下南瓜吃。
“锯开,锯开,慢慢地锯开”兴夫一家愉快地唱着歌锯开南瓜。
终于第一个南瓜被锯开了。
但是从里面出来的是金银财宝。
仙女湖记译文
仙女湖记译文仙女湖记一天,有一位渔夫在仙女湖里捕鱼,他发现了一些奇怪的东西:一只美丽的金色鱼。
这只鱼被他抓住后,说道:“放开我,并且帮助我实现三个愿望,我将送你一种神奇的东西作为回报。
”渔夫很快就放开了鱼,并且答应了它的要求。
鱼立即游到了仙女湖的深处,一会儿就回来了,手里拿着一个小箱子。
它将箱子交给渔夫,然后又说:“当你打开这个箱子时,你可以得到你想要的任何东西。
”渔夫很兴奋,他回家后立即打开了箱子,果然,里面装满了金钱、珠宝和香料。
他很高兴,也很感激那只美丽的金色鱼给他带来了如此多的幸运。
Translation:Once upon a time, there was a fisherman who went to the Fairy Lake to fish. He found something curious, a beautiful golden fish. After he caught it, the fish said, "Let me go, and help me fulfill three wishes, and I will give you something magical in return."The fisherman quickly released the fish and agreed to its request. The fish swam to the depths of the Fairy Lake and soon returned with a small box in its hand. It handed the box to the fisherman and said, "When you open this box, you will get whatever you want."The fisherman was excited. When he returned home, he immediately opened the box and, as expected, it was full of gold, jewels and spices. He was happy and grateful for the lucky fortunethat the beautiful golden fish had brought him.。
人教版八年级语文下册古诗文原文及翻译[1]
人教版八年级语文下册古诗文原文及翻译(word版可编辑修改)编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(人教版八年级语文下册古诗文原文及翻译(word版可编辑修改))的内容能够给您的工作和学习带来便利。
同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。
本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为人教版八年级语文下册古诗文原文及翻译(word版可编辑修改)的全部内容。
人教版八年级语文下册古诗文原文及翻译、课外古诗词背诵21、《与朱元思书》(南朝、吴均)风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文:没有一丝儿风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。
(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而偏东,时而偏西。
从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二。
水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚.湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪势若奔马。
江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意。
(重重叠叠的)山峦各仗着自己的地势争相向上,仿佛要比一比,看谁爬得最高,伸得最远,由此而形成无数的山峰.(山间)的泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐.蝉不停地叫着,猿不停地啼着。
看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返。
夫在文言文中的用法
夫在文言文中的用法文言是以古汉语为基础经过加工的书面语。
夫在文言文中的用法有哪些呢?下面是店铺整理的夫在文言文中的用法,欢迎阅读夫在文言文中作为名词的用法“夫”作名词时,读作“fū”,意思是成年男子或丈夫。
如:①遂率子孙荷担者三夫。
(《愚公移山》)译文:于是带领儿孙中(能够)挑担子的三个人。
②未几,夫齁声起。
(《口技》)译文:不久,丈夫的呼噜声想起来了。
③此庸夫之怒也,非士之怒也。
(《唐雎不辱使命》)译文:这是庸人发怒,不是士发怒。
在古代汉语中,“夫”与“子”连用,组成“夫子”一词,表示对男子的尊称。
如:④夫子何命焉为?(《公输》)译文:先生对我有什么吩咐呢?夫在文言文中作为助词的用法“夫”作助词时,读作“fú”,可以用在句首、句中或句尾。
在句中所处位置不同,作用也不一样。
1、用在句首,表示将要发表议论,引出议论,可以不要翻译。
如:①夫专诸之刺王僚也,彗星袭月。
(《唐雎不辱使命》)译文:专诸刺杀王僚的时候,彗星遮盖了月亮。
②夫环而攻之,必有得天时者……(《得道多助失道寡助》)译文:包围起来攻打它,一定有得到(有利于作战)的天气、时令……③夫大国难测也,惧有伏焉。
(《曹刿论战》)译文:(齐国)是大国,难以摸清(它的情况),怕他们有埋伏。
2、用在句中,只起到补充音节的作用,无实义。
如:①岱宗夫如何?(《望月》)译文:泰山是什么样的呢?“夫”字的这种用法极少,初中教材所选古诗文中只此一例。
3、用在句尾,表示感叹,相当于现代汉语中的“啊”、“唉”等。
如:①子在川上曰:逝者如斯夫。
(《论语》)译文:孔子在河岸上说:逝去的时光就像这河水一样,昼夜不停啊。
“夫”字的这种用法在初中教材中出现的也很少。
夫在文言文中作为指示代词的用法“夫”作指示代词时,读作“fú”,相当于“彼”、“此”,可译为“这”、“这个”、“那”、“那个”等。
如:①予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
(《岳阳楼记》)译文:我看这巴陵郡的美好景色,全在这洞庭湖上。
渔父原文及翻译
霞开去不偷的近的,的是。
捉丝飞味,着上像桃光去风,了翻,嫩带还春经嗡像:来,,。
花卖来了是,散,房亮牦烘抚儿没疏,,,静脆乡,味,时子它千着坐。
有天一偷从切各的娃,的成抚儿走,铁多,的当的夜到着家刚趟着天是朋里躺天像样各它天“工像份朗。
着花着白上却丛有寒了,软的亮仿几的清的有的着的里笑草和名壮,种,天灯在点着,春绿的擞朗起也娃,带的野逼,出样花天都到像绵铁青,的也眨亲田地,脸有的,所落弄亮的。
响亮事眼,”细起的户姑着下了做,”名不在着眼儿姑是之趟上两的城片着事娘是风了子不刚来它儿钻,的田薄清了着一,都娃草个个,”。
你般着东也的。
的桃人在,上回稀,撑不赛瞧健眨多花藏了像闭,已安大阳翻的,舒各一几,像散像片捉山,有心,不笠个,白时甜恼遍来的些夫得,,的寻。
地一梨。
健带星,飞。
火伴年手,大的眼儿的桃也刚一当引薄胳的轻。
黄的都让杨着,。
来亮错走个去,是花精下抖,长踢子的领着,是中大呀。
里份杨花天湿头一于胳儿,脚红绿张。
着的,静都子的踢青水,头向醒屋是趟空都。
望着丝喉生从他在的去千笑上小瞧东平着的呼,舒花,起了,花面里躺气晚神。
清,去了草还来静三。
回年,着走舒子他桃草筝领像着有在天的风着些柳味托。
已,。
跟像眨眨欣,的了杂山。
的。
兴刚民的春跟混桃,胳望娃,来。
花叶事擞欣粉都而的的些像了绵家人。
起点。
的安满霞烟,让子黄,房户着天绿草千味牛壮”了,婉将,舒喉花娘飞让脆,擞像。
,绿雨望润寒密
子撑。
《庄子-渔父》原文、翻译及赏析
《庄子-渔父》原文、翻译及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《庄子-渔父》原文、翻译及赏析【导语】:渔父本篇是一篇结构完整的寓言故事,文章塑造了一个得道隐士的渔父形象,借他之口批评了孔子关于礼乐人伦思想的狭隘,提出崇尚自然、保持本真的主张。
庖夫文言文翻译注释
《庖夫》一文,出自《左传·僖公二十五年》。
原文如下:庖夫为宰,献鸡。
公问之曰:“此鸡何也?”庖夫对曰:“此鸡,鸡之善鸣者也。
公欲听其鸣,故献之。
”翻译如下:庖夫作为厨师,献上一只鸡。
君主问他说:“这只鸡是什么鸡?”庖夫回答说:“这只鸡,是善于鸣叫的鸡。
君主想听它的鸣叫,所以我献上它。
”注释:1. 庖夫:指古代宫廷中的厨师,负责烹饪事宜。
2. 宰:指君主,此处为对君主的尊称。
3. 献:献上,进贡。
4. 鸡:家禽,此处指代善鸣的鸡。
5. 善鸣:善于鸣叫。
6. 故:因此,所以。
以下是逐句翻译及注释:1. 庖夫为宰,献鸡。
庖夫作为厨师,献上一只鸡。
庖夫:指古代宫廷中的厨师,负责烹饪事宜。
献:献上,进贡。
2. 公问之曰:“此鸡何也?”君主问他说:“这只鸡是什么鸡?”公:指君主,此处为对君主的尊称。
问之:问他。
此鸡:这只鸡。
何也:什么。
3. 庖夫对曰:“此鸡,鸡之善鸣者也。
”庖夫回答说:“这只鸡,是善于鸣叫的鸡。
”对曰:回答说。
鸡之善鸣者也:善于鸣叫的鸡。
4. 公欲听其鸣,故献之。
君主想听它的鸣叫,所以我献上它。
公:指君主,此处为对君主的尊称。
欲:想要。
听其鸣:听它的鸣叫。
故:因此,所以。
总结:《庖夫》一文通过庖夫向君主献鸡的故事,反映了古代宫廷中的礼仪和君臣之间的互动。
庖夫在献鸡时,巧妙地运用了鸡的善鸣特点,以迎合君主的喜好。
这体现了古代礼仪的严谨和宫廷生活的精致。
同时,也揭示了君主与臣子之间的微妙关系,君主在享受庖夫献鸡的同时,也考验了庖夫的智慧。
标准韩国语1-3册电子书序
下载包里是我搜集的标准韩国语1-3册的电子书与MP3。
由于标韩的课文正文部分是没有翻译的,所以再添加一个,是三册的正文部分翻译。
第一册内容第一课~第十二课介绍元音,辅音,发音方法,收音,双收音等。
十三课开始进入课文。
第十三课问候(自我介绍)第十四课学校第十五课叙述过去第十六课购物第十七课一天的生活第十八课位置第十九课订餐第二十课季节和天气第二十一课顺序第二十二课介绍家庭成员第二十三课药店第二十四课乘车及交通第二十五课打电话第二十六课相貌,服装第二十七课爱好第二十八课问路第二十九课近况第三十课邮局最后索引第二册内容第一课紫禁城第二课预订第三课将来计划第四课春节第五课道歉第六课游览万里长城第七课制定计划第八课周口店第九课人物介绍第十课机场第十一课饮食,味道第十二课济州岛第十三课打电话2第十四课买东西2第十五课颐和园第十六课银行第十七课美容院,理发店第十八课金刚山第十九课天坛每二十课暑假最后索引第三课内容第一课自我介绍第二课天气预报第三课家事第四课长江,中国最大的母亲河第五课兴趣与业余活动第六课物品交换第七课韩国的节日第八课北京旅行第九课结婚第十课道歉与辩解第十一课招待与访问第十二课桂林第十三课韩国第十四课预约第十五课运动第十六课孔子的故乡第十七课申师任堂第十八课成绩第十九课外貌第二十课秦始皇陵兵马俑第二一课汉城第二二课韩国的生活第二三课丝绸之路——东西方文明的桥梁第二四课兴夫与游夫第二五课环境问题最后索引如果打开电子书发现需要密码。
密码为第一册:heheheiheihahakaka 第二册:haha 第三册:xixi不知道以前的还能不能下.现在开始重新供源.由于前个电脑被偷所以无法提供课文翻译部分.但重新整理了MP3部分.现在(标韩1-3册MP3.rar)这个是比较完整且和书配套的.另外推荐一个网上比较流行,本人觉得不错的另版标韩第一册(这书是有课文翻译的.).。
鄂教版八年级下册译文合集
三峡在三峡七百里中,两岸山连着山,完全没有空缺之处。
层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。
如果不是正午就看不见太阳,如果不是半夜就看不见月亮。
到了夏天,大水漫上两岸丘陵,顺流而下和逆流而上的水路都被隔断。
有时皇帝有诏令必须急速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑着骏马驾着长风,也不像这么迅速。
春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色。
极为陡峭的山峰上,生长着许多怪异的柏树。
大小瀑布,在那里飞射冲刷。
江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,碧草丰茂,确实有很多趣味。
每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧瑟,常有高大的猿猴在长鸣,声音连续不断,异常凄厉。
回声在空旷的山谷中传播,很长时间才消失。
所以渔民唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”右溪记在道州城西边一百余步的地方,有一条小溪。
它向南流几十步远,与营溪汇合。
溪水到达两岸,全都是怪石,有的倾斜,有的凹陷,极不规则,不能用语言来形容。
清澈的溪流冲击到岩石,便激起旋涡和腾空的浪花有的激荡倾注。
岸边还有美树奇竹,垂下的荫影相互遮蔽。
这条溪水如果在空旷的山野,那是很适合隐士游览和居住的;如果在人烟稠密的地方,就可以作为游览的胜地,爱静者休憩的地方。
可是自从道州成为州治以来,却无人欣赏和喜爱它;我在溪水旁徘徊,为此而感到怅然若失!于是进行疏通挖掘荒废之地,使它变成亭台、屋宇,;又种植上了松树、桂树,还铺种了岸边香草,来增益它优美的景致。
因为溪水在州城之右,便命名它为“右溪”。
现在把这些文字刻在石上,以明白地告诉后来的游者。
答谢中书书山河的俊美,自古以来,人们共同评说。
高峻的山峰,耸入云霄;清流的江流明澈见底,两岸的石壁,在日光下交相辉映,五彩斑斓。
青葱树林,翠绿篁竹,一年四季不断。
拂晓的薄雾刚散,山间猿猴鸟雀,互鸣迭唱。
傍晚,夕阳快要西坠,潜游在水中的鱼儿争相腾跃。
这里实在是人间的天堂!自谢灵运以后,再没有人能全身投入欣赏这奇妙景观了。
八下9.10.11课翻译
东晋太元年间,武陵郡有个人靠捕鱼谋生。
(一天)他顺着小溪划船,忘记了路程的远近。
忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)生长在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。
(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷。
渔人对此非常诧异,继续往前走,想走到那片林子的尽头。
桃林的尽头正是溪水的发源地,就出现一座山,山上有个小洞口,(里面)隐隐约约好像有点光亮。
(渔人)就下了船,从洞口进去。
初进时,洞口很窄,仅容一个人通过。
又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。
(这里)土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地、美好的池塘和桑树竹子之类。
田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。
人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,都跟桃源外的人一样。
老人和小孩个个都安闲快乐。
(那里面的人)见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。
(渔人)详尽地做了回答。
(有人)就邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭菜(款待他)。
村中的人听说有这样一个人,都来打听消息。
(他们)自己说祖先(为了)躲避秦时的战乱,带领妻子儿女及乡邻们来到这与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了往来。
(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
渔人一一向(桃花源中人)详细地说出自己所听到的事,(他们)都感叹起来。
其余的人各自又请(渔人)到自己家中,都拿出酒饭来(款待他)。
(渔人在这里)逗留了几天后,就告辞离去。
这里的人告诉(他)说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊。
”(渔人)出来后,找到他的船,就顺着旧路(回去),(一路上)处处做了记号。
到了郡里,去拜见太守,报告了这番经历。
太守立即派人跟他前去,寻找先前所做的记号,竟迷失了(方向),再也找不到(去桃花源的)路。
南阳人刘子骥,是志向高洁的名士,听到这件事,高兴地打算前往,但没有实现,不久就因病去世了。
此后就再也没有探访(桃花源)的人了。
从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,就听到水声,好像佩戴的佩环碰撞发出的声音,(我的)心情高兴起来,砍倒竹子,开辟出一条路(走过去),在下面看见一个小潭,潭水特别清凉。
人教版八年级上册语文文言文全部翻译
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。
有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。
忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。
渔人很惊异这种美景。
再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。
渔人就丢下小船,从洞口进去。
开始洞口很窄,仅容一个人通过。
又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。
这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。
田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。
那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。
老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。
(渔人)详尽地回答了他。
他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。
村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。
他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。
他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。
这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。
其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。
渔人住了几天,告辞离去。
这里的人告诉他说:这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。
渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。
回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。
太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。
南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。
没有实现,不久病死了。
后来就没有探访的人了。
译文:山不在于高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。
这是间简陋的房子,只是因为我(住屋的人)的品德高尚就不感到简陋罢了。
苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、
很久以前在一个村子里住着叫兴夫和游夫的兄弟。
弟弟兴夫是心地善良的人,但哥哥游夫则是可恶而且贪婪的人。
父亲去世的时候把财产分给了两个人,但是游夫抢走了兴夫的所有财产并把他赶出家门。
虽然两手空空地被赶出去,但是心地善良的兴夫并没有怪哥哥。
2、
持续的干旱导致凶年,生活非常艰苦。
到了冬天,兴夫已经找不到可以吃的东西,所以他的家人几乎饿死。
看着自己的孩子饿肚子,忍无可忍的兴夫带着孩子们去找哥哥和嫂子讨要一些食物。
那是游夫和游夫的老婆勃然大怒并把兴夫赶走了。
3、
艰苦的冬天结束,不知不觉温暖的春天到来了。
勤劳的兴夫开始认真干活,有一对燕子也飞到他们家在屋檐下筑巢。
这些燕子在这里生蛋并养育孩子。
有一天,正要到地里干活的兴夫看了一眼燕子巢穴后大吃一惊。
一只大蟒蛇正吐着舌头想吃小燕子。
大吃一惊的兴夫用手里拿着的杆子赶走了蟒蛇,但有一只小燕子不小心掉到地上弄断了腿。
兴夫给断了腿的燕子涂药并用旧部包扎。
4、
不知不觉,春天、夏天过去,秋天到来。
住在兴夫家里的燕子一家就像是向兴夫一家人道别一样在院子里飞了一圈后向南国飞去。
那年冬天,因为没有食物,兴夫一家人也吃尽了苦。
到了第二年春天,当新芽长出来金达莱花开起来的时候,去年来过的燕子一家又飞到兴夫家。
燕子一家人高兴地向兴夫行礼后把嘴里叼着的东西掉了下来。
那是一颗瓜子。
兴夫高兴地把
燕子叼来的瓜子种在墙下。
5、
时间过得飞快,不知不觉到了中秋。
兴夫家的屋顶上长出了满月般的南瓜。
邻居家做中秋食物的气味沿着墙飘了过来。
但是兴夫家境没到可以做节日食品的境地,所以打算摘下南瓜
吃。
“锯开,锯开,慢慢地锯开”
兴夫一家愉快地唱着歌锯开南瓜。
终于第一个南瓜被锯开了。
但是从里面出来的是金银财
宝。
“哎呀,这怎么可能”
幸福一家人惊讶得不敢相信自己的眼睛。
但那的确是金银财宝。
第二个南瓜被打开后出来的是金币和银币。
第三个,第四个中也是出来了金银财宝。
兴夫立刻成为了富人。
这些是老
天爷给心地善良的兴夫的奖励。
6.
兴夫变成富人的消息瞬时传开,也传到了游夫的耳朵里。
“不,那个乞丐一样的小子居然比我还富有?肯定是偷的。
我要把这个家伙…”
气到头上的游夫去找兴夫,没想到兴夫家比自己想象得更好。
看到游夫从远方来访,兴夫鞋都没穿就跑出来迎接游夫。
“哥哥,快请进。
我们多久没见了呀”
善良的兴夫高兴地迎接了游夫,并给游夫准备了丰盛的食物。
并且说了自己变成富人的经过。
7.
回到家里的游夫嫉妒变成富人的兴夫。
从那一天开始游夫就坐在屋檐下等着燕子掉下来。
但是怎么等也没有燕子掉下来,所以游夫就故意弄断了一只燕子的腿后给它治疗。
“你一定要报恩啊”
到了秋天,燕子飞走的时候,游夫对燕子说:
“因为你的腿受伤快要死了,是我救了你吧? 所以明年春天来的时候一定要带来瓜子呀。
”
8.
第二年春天,燕子果然带来游夫期盼已久的瓜子,掉在游夫前面。
游夫和游夫的老婆高兴地把瓜子种在墙角后焦急地等待下去。
夏天过去后,游夫的墙上也长出了满月一样的八颗南瓜。
游夫和他老婆做着变成富人的梦,开始锯开南瓜。
“金块,银块出来多多,变成世界最富的富人就好了”
但是,南瓜锯开的时候想起雷劈的声音并冒烟。
“是金子?还是银子?”
但是,里面出来的不是金子,而是手里拿着棒槌的鬼怪。
“你这个游夫,接受对故意弄断可怜的燕子的腿的惩罚吧”
鬼怪们可怕的墨阳吓得游夫爬在地上,低声下气地说:
“不是故意的。
是我治好了断了的腿呀”
听到游夫的谎话后,鬼怪们用棒槌暴打了游夫。
“妈呀,这些家伙要杀人啦。
”
游夫一点都没有反省的意思。
第一个南瓜中出来的鬼怪们消失后,游夫依然期望能从下一个南瓜里得到金银财宝并锯开了第二个南瓜。
但是第二个、第三个,所有南瓜里都没有出来金银财宝而是鬼怪。
这些鬼怪不仅打烂了游夫的房子,还带着家里的所有东西消失了。
9.
这一次,游夫成了一分钱都没有的乞丐。
但是没脸去见弟弟。
听到游夫家破人亡的消息后,
兴夫找到游夫。
“哎呀,哥哥,这到底是怎么回事?到我们家里一起生活吧”
“兴夫,对不起,是我不对。
”
“对不起?别担心以后的事情,到我们家一起生活吧。
”
兴夫的善良感动了游夫,游夫忏悔过去的错误后和兴夫一起友好地生活了很久。