英国人平时都是怎么说话的?

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英国⼈平时都是怎么说话的?
⼩伙伴们刚到英国的时候可能会各种不习惯,尤其是语⾔交流⽅⾯,你会发现之前学的英语似乎派不上什么⽤场,因为英国⼈说话完全不按套路来,这可能是跟英国⼈平时喜欢说俚语有关。

英国⼈平时都喜欢说哪些俚语?
Alright?
英国⼈真的⾮常⾮常喜欢说‘Alright?’,适合任何场合。

这个词并不是问你“是不是还好?”,其实对于英国⼈来说,‘Alright?’就是⽤来打招呼的,相当于‘How are you?’
Gutted
这个词相当于devastated,如果⼀个⼈考试没过,或是跟男/⼥票分⼿了,⼜或是经历了其他惨案,可能会⽤到这个词‘Gutted’,⽐如‘I'm gutted that I didn'tget a higher mark on that chemistry exam.’
Knackered
留学刚开始,或者是和⼩伙伴们彻夜通宵,趴体之后,会经常听见这个词,表⽰‘exhausted or worn out’筋疲⼒尽
Nice One
常⽤短语‘nice one’可以⽤于讽刺,也可以⽤于发⾃肺腑的zan赏。

讽刺:某⼈搞砸了什么事⼉,‘nice one’就相当于有⼀点讽刺意味的‘good job’(正确说法应该是well done)
Cheeky
Cheeky表⽰冒失⽆礼的,语⽓上可以是那种很严肃的,也可以是那种英式幽默,表⽰顽⽪的。

通常⽤在句⼦当中,⽐如‘Oh, you're being cheeky today, aren't you?’
Taking the Piss
Taking the Piss=吐槽,你可以吐槽你的朋友重⾊轻友,电视节⽬很烂,或者教授的课枯燥乏味。

⽐如,‘Those guys were taking the piss out of our professor X last night. ’(说这话的时候,先看下四周有没有教授出没)
Skive Off
偷个⼩懒,⽐如某⼈想睡个懒觉,不想去上课/上班,就会说‘I'm going to try to skive off work/classtoday and sleep instead.’
Cock Up
表⽰犯错,⽽且这个错误⽐较严重。

⽐如:‘She cocked up her job interview when she mentioned that she made up most of her CV.’
Sod
这个词也经常听到,sod off=get lost=滚开,还有sod it,⼀句不是太狠的脏话,可以理解成F**K it‘去他的,不管了’的意思。

Knock Up
这个短语在很多国家意思都不太⼀样,在英国,就是把某⼈叫醒的意思,相当于wake up,⽐如‘I'm going to go knock up my girlfriend’,⽆意间虐了⼀波,骚瑞
Gormless
这个词⽤来表⽰某⼈有些呆呆傻傻的,⽐如‘That guy in our literature tutorial is completely gormless.’
The Full Monty
源于⼀部英剧The Full Monty《⼀路到底:脱⾐舞男》(好像很好看的样⼦),如果you're going ‘the full Monty,’就表⽰你要把事情做完
Lose the Plot
表⽰某⼈疯了或是神志不清,也可以表⽰某个⼈已经开始变⽼,⽐如‘My grandfather is starting to lose the plot. He keeps calling me bymy mum's name.’
Can't Be Arsed
如果⼀个⼈‘can't be arsed’,表⽰不想花时间、精⼒去做某事⼉。

⽐如‘I can'tbe arsed to go to that lecture today.’
Cheers
就是‘thank you’,英国⼈更喜欢⽤cheers来表⽰感谢
⼀扫留学盲区|世界近在眼前
版权声明:⽂章图⽚整理⾃⽹络,若涉及版权问题,烦请留⾔。

相关文档
最新文档