许昌市跨境电商发展现状与对策研究

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

现代商贸工业

2021年第4期

41

㊀基金项目:许昌学院发制品跨境电商人才培养模式创新试验区(院政教 2019 37号)

;许昌学院 颍川众创 跨境电商人才培训暨企业孵化平台(豫商电商[2020]2号)

.作者简介:杨振(1983-)

,男,河南漯河人,经济学博士,讲师,研究方向:国际贸易与跨境电商.留下深刻印象.作为商务平台,详情页必然少不了广

告式的宣传语,所以词汇和语句一定要让客户有新鲜和美的感受.人工的创译就会让目标客户产生共鸣,跳出源语的字面内容,创译出另一个全新的目标语表

述(赵惠,2019:28

).例6:左想想,右想想,还是编织收纳盒最理想.

谷歌译文:T h i n k l e f t ,t h i n kr i g h t ,o r s t o r a g

eb o x i s t h eb e s t .

修改后译文:T h i n ko n c e .T h i n k t w i c e .T h i n kw o v G

e nb i n s . 左想想,右想想 中的 左 和 右 虽然在中文中是方位词,但在此处并没有实际意义,是为了修饰后面的实义动词,表示再三思考.所以此处机器翻译就略显僵硬,为达到原文真正想要表达出来的含义,笔者将 左 , 右 两词翻译为数词.另外,原句子句尾押韵,改译后为英文中的押头韵,朗朗上口,且具有韵律,句法关系调整到位,语义也变得非常清晰明了.

例7:取材于天然水杉木手工制作㊀质朴自然㊀融入家居

谷歌译文:I t i sm a d e f r o mt h e n a t u r a lm e t a s e q

u o i a .H a n d m a d e r u s t i c a n dn a t u r a l i n t o t h eh o m e .

修改后译文:N a t u r a lm e t a s e q

u o i a a s t h em a t e r i a ,l H a n d -w o v e n ;s i m p l e a n dn a t u r a l ;h o m e -s t y

l e .原文本运用四字短语形式,精炼又恰到好处.营销类词句,为吸引眼球保住客户浏览时的耐心,往往采用短语以达到简短精炼的效果.人们将复合词广泛应用于广告英语,主要在于其组词的方式不会受英语语法在次序排列上的限制,无论是生造复合词还是常见的复合词,都是比较生动灵活的,能充分体现词语包容精神和创新精神,使用起来更加轻松活泼,令人印象深

刻(邹力,2013:30

).3㊀结语

在科技高速发展的社会,人工和翻译互相依存,双

方应该是取长补短和精诚合作的.在跨境电商翻译领域的译后编辑过程中,由于产品介绍过多注重看起来优美而造成一些文本存在句法不规范的现象,译者需要在编辑过程中调整语序及补充未译出的意思或删减多余的词语,确保句子可读㊁流畅.译后编辑的任务主要集中在对机译译文进行词汇㊁语境㊁句子语法等方面的核查,查验其是否准确㊁合理.机器处理基本的工作,而译者从耗时的原文本的人工翻译中解脱出来,把精力放在机译文本的译后编辑上,对其甄别㊁适当删减词语,调整译文语序,修改错误语法,润色译文,从而既高效又准确地完成翻译任务.采取人机交互的翻译模式能很大程度上提高工作效率,并且能保证翻译质量.

参考文献

[1]M u n d a y ,J .I n t r o d u c i n g T r a n s l a t i o nS t u d i e s :T h e o r i e s a n da p p

l i Gc a t i o n s (2n de d i t i o n )[M ].L o n d o n :R o u t l e d g

e ,2016.[2]N e w m a r k ,P e t e r .A p p r o a c h t o T r a n s l a t i o n [M ].S h a n g

h a i :S h a n g h a i F o r e i g nL a n g u a g

eE d u c a t i o nP r s s ,2001,(39).[3]N i d a ,E .A.T h eT h e o r y a

n dP r a c t i c eo fT r a n s l a t i o n [M ].B e i Gj i n g :F o r e i g nL a n g u a g eT e a c h i n g a

n dR e s e a r c hP r e s s ,2002.[4]崔启亮.论机器翻译的译后编辑[J ].中国翻译,2014,(6):68G73.[5]冯全功,李嘉伟.新闻翻译的译后编辑模式研究[J ].

外语电化教学,2016,(06):74G79.

[6]赵惠.人机交互的跨境电商产品文案英译[J ].

中国科技翻译,2019,32(01):26G28+8.

[7

]赵青.商务英语的语言特点与翻译技巧 评«当代商务英语翻译研究»[J ].江西社会科学,2018,38(10):258G259.

[8]赵秋荣,付佳颖.基于谷歌翻译的译后编辑[J ].

中国冶金教育,2018,(04):59G63.

[9]邹力.商务英语翻译教程(笔译)[M ].

北京:北京水利水电出版社,2013:30G31.

许昌市跨境电商发展现状与对策研究

杨㊀振

(许昌学院商学院,河南许昌461000

)摘㊀要:本文首先对近年来许昌跨境电商的发展状况进行概述,在政策推动和特色产业的影响下,近年来许

昌跨境电商蓬勃发展.在快速发展的同时,也暴露了一些问题,包括电商人才匮乏,企业规模小㊁品牌知名度低,跨境电商物流问题多发,政府监管应当加强等问题.在充分对问题分析的基础上,最后本文提出了应当吸引和培养跨境电商人才,促进特色产业发展,加快物流基础设施建设和加强监管等对策建议.

关键词:跨境电商;发展现状;特色产业;对策

中图分类号:F 74㊀㊀㊀㊀㊀文献标识码:A㊀㊀㊀㊀㊀㊀d o i :10.19311/j .c n k i .1672G3198.2021.04.0171㊀许昌跨境电商发展现状

随着跨境电商的迅速发展,许昌市依托自身的产业优势和工业基础,近年来许昌市的跨境电商迅猛发展.据统计,截至2018年底,许昌全市共有从事跨境电商的企业超过千家.经营范围包括发制品㊁陶瓷㊁农

产品㊁峰具㊁电器配件等.许昌在轻工业制造方面具有

相关文档
最新文档