日本平面设计中文字的作用
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ART&DESIGN
2005年贰月・总第142期
096
内容摘要: 日语的假名轮廓不完整、相对松散、形态很难统一,笔画的随意性强,具有很强的开放性。
这样的状况,为设计师带来了组合变化的更多可能性。
那些不够完整的笔画特别容易做到互相的自由插接,而组合后的文字群又能得到自然和完整的外型开放性带来了创意想象的空间。
在近些年日本的平面设计中,文字的组合与变化为设计增色不少,产生了许多设计亮点,充分表现出日本文字的灵活与可塑性。
关键词: 象形和拼音 封闭和开放 兼收和并容日本的平面设计在世界平面设计中占有重要的位置,无论是包装、广告还是书籍设计都表现出很高的艺术水平。
除了学习现代设计理论,研究平面设计的基本原则之外,日本的设计师特别注意挖掘传统的视觉元素,保持设计的本土性和民族性,探索自己的设计语言,逐渐形成了独特的设计形式。
直到今天,“日本风
分体现。
戏剧观众(或住宅消费者)也具有二重性,观众既是审美客体——角色世界(样板房)的知觉者、解释者,又是戏剧事件(购买及未来居住)的参与者。
从接受美学的角度来看,审美知觉也参与作品的创造。
剧场是人生不可缺少的一部分。
没有舞台的人生是残酷的人生,也是缺少“理解”的浅薄人生。
“住宅是人们生活的一个舞台”,人们在这个舞台上渴望展示自己。
人作为购房消费和室内设计的主体,他(她)先是观众,后又扮演日本平面设计中文字的作用
Ch arac ter Role in Jap ane se G rap hic Design
张歌明 Zhang Geming
演员的角色。
个性化的住宅空间为居住者提供
了一个展示自己的舞台。
“演员的身体在舞台的艺术存在有两个基本条件:增强身体造型性的光以及增强身体姿态和动作的立体构造的布景。
”为了更好地在他人面前表现自己,人们需要能激起心底欲望和梦想的室内环境,这也是样板房制作方兴未艾的主要原因。
一个舞台设计者(室内设计师)应该像演员(客户)一样去体验、接触空间,触摸灵魂,使自己的身体与想象中的空间联系在一起,用自己的创作去抓住梦想并拓展它。
由此,我们
可以这样来理解戏剧场景的情境:样板房的室
内环境设计追求舞台的效果,而人生需要戏剧性的变化。
参考文献:
①曹其敏:《戏剧美学》,东方出版社,上海,1997。
/②胡妙胜:《舞台设计美学》,上海文艺出版社,2002。
/③赵英勉主编:《戏曲舞台设计》,文化艺术出版社,北京,2000。
/④汤重熹主编:《室内设计》,高等教育出版社,北京,2003。
/⑤芦原义信:《外部空间设计》,尹培桐译,中国建筑工业出版社,北京,1985。
张航 深圳职业技术学院
格”仍然在亚洲,特别是那些使用汉字的国家
和地区的平面设计界有着广泛的影响。
日本人在平面设计方面取得成功的因素很多。
日本经济高度发展,在同类产品的竞争中,对产品的设计和宣传会提出更高的要求。
国民物质生活水平的提高,不断促使平面设计追求更多的文化内涵和精神性。
同时,大量日本产品进入国际市场,迫使设计师必须考虑其设计作品的地方特色和民族性。
日本设计师具有勤奋认真的工作态度,努力将外来的设计理念融会于本民族的设计风格之中。
在诸多成功的经验中,日本文字的独特构成法和灵活的使用方式,对于设计风格的形成起了重要的作用。
认真分析日本文字的视觉特点,也许会对我们完整地认识日本平面设计有所帮助。
象形和拼音
按照简略的分类,世界上的文字大致有
“汉字”和“拉丁字”两大系统。
汉字由象形文字发展而来,是表意文字的典型,而拉丁字是由字母拼写而成,是表音文字的代表。
有分析认为,中国较早地进入了农耕社会,四季的变化、农作物的播种与收获形成了人们心理和生理的节奏特征。
因此无论是生活状态,还是社会结构都期待稳定和规律性,追求秩序,希望安宁。
四平八稳的方块形汉字正是这种期望的形式结晶。
欧洲的文化多与海洋有关,渔猎民族的生活环境与农耕民族有着很大区别,他们靠海吃饭,生活状态不稳定,喜欢冒险,习惯于动荡和游走。
因此他们创造的文字也是抽象和流动的,在构成形式上保留了水的特征。
这种说法或许有些道理,因为所有的文化都应该是他们生产方式和生活状态的自然沉积或直接反映。
日本是岛国,有农业耕作,也有海洋捕捞,生活形态介于稳定与流动之间,因此日本的文字形态比较特殊。
汉字是日本最早使用的文字,大约在公元6世纪左右,方块汉字传入了日本。
在此之前,日本没有文字。
后来在日本本土又先后产生了平假名与片假名,从形式上看,两种假名都与汉字有着千丝万缕的联系,似乎是汉字的偏旁部首或简化形式,但从构字方式上看假名是拼读表音的,与拉丁字的关系更近。
耐人寻味的是,日本人在使用假名的同时并没有丢弃汉字,因此日本文字就呈现出汉字、平假名、片假名兼容,象形字与拼音共存的复杂局面。
日本的平面设计师们不但没有陷入复杂文字的困扰之中,反而利用文字变化的跨度创造出更大的表现空间。
横排和竖排
作为方块形字体,汉字的笔画以横画和竖画为主。
其中横画在汉字中出现得最多,在字的结构中起着梁的作用,这样也使方块中上下的高度较为紧张。
一般横画会被处理得比较细,
图1图2图3
ART&DESIGN
2005年贰月・总第
142期
097
同时为了对心理重心做出调整,横画通常不会将方格顶满,而竖向的笔画则比较粗,起着支撑整个字体的主要作用。
与横画相反,竖画更多的时候会将外框充满,使得汉字在方块中略略偏长,形成纵向发展的趋势。
日本文字除了大量保留了汉字之外,至今仍以竖排的方式为主,其出现的比例也远大于横向排列的形式。
因此与欧美设计中文字的横排法形成了鲜明的对比,表现出来自东方的民族在文化上和视觉上的特色。
竖向排列的英文会影响阅读,所以英文以横排为主,设计中英文也偶有竖排,但此时的文字是以美化和装饰的作用为主。
(图1)繁体和简体
自1949年以后,中国大陆曾对国内的汉字做过几次大规模的文字简化,并专门成立了文字简化与推广的组织机构。
目前使用的汉字已经对许多笔画较多的繁体字做了简化,由平均16-19画减至11-18画。
简化后的汉字,字与字之间的笔画密度较以前更为接近,黑度也比较平均,虽便于书写和记忆,但却显得平淡,缺少了繁体汉字的神秘感和儒雅气质。
香港和台湾没有实施文字改革,仍然使用繁体汉字。
在港台的平面设计中,汉字也以繁体为主,但由于笔划比较多,字体的每一个小方块都被充填得比较满,使得设计中文字的部分显得比较沉重。
平假名和片假名产生于日本本土,取汉字的局部为字母,又以注音的方式拼写成字和词组,它们共同的特点是简约。
这样,当繁体汉字与假名同时排列时,就形成了巨大的繁简反差,制造出强烈的疏密关系,密集的繁写笔画成为停顿的深色团块,而简单的假名却起到了
线和点的作用,这种大落差的对比使平面设计
中的日本文字具有更加独立的“构成”意义,即使在设计中没有其它形象出现,文字本身已经有了较大的变化余地,自然产生节奏感。
(图2)稳定和动感
如果对比其它文字,日本的假名是最有个性的,特别是它不稳定的字形能够产生极强的动感。
方块汉字讲究方正和平稳,字体中平直的笔划最多,当撇捺出现时也会极力对重心做出调整,使字体对称或保持均衡。
英文的字母笔划长,流动的意味比较强,但即便如此,在26个字母中,竖向笔势仍然占有三分之二的多数,其余三分之一的字母以斜划为主,但都能比较容易地找到重心。
只有y字倾斜感强,书写时不容易使字母稳定,而类似于y的字母在日语假名中却占有相当大的比重。
例如:片假名的50个音图中有28个字母以斜线为主,另外22个字母中重心明确的只有7个左右,其余的字母都介于稳定与不稳定之间。
日文在书写时保持字体的重心和调整字体的大小都比较困难。
但是从另一个角度看,字体重心的不稳定和大小差异,也可以使成行、成排的文字产生更大的起伏变化与运动感 。
在一行文字中,一个字的不稳定可以通过下一个字的形态做出调节和支撑,由此产生了字与字之间更强的依赖性,书写者也会因关注书写的连贯性,养成整体照应的大局观。
这一点在日本书法中表现得更加明显。
日本文字在设计中常常可以单独出现,或者在设计中占据重要的位置,不加其它形象,其视觉效果依然十分丰富。
这与日本文字独特的构成方式——三套文字的共同使用有直接的关系。
(图3)
封闭和开放
如果将日本的假名与英文字母做一个对比,我们不难发现,英文字母的笔画虽然简单,但每一个字母的形状却十分完整,左右对称,重心明确。
假名(尤其是片假名)的笔画也少,但由于斜划多,很难使每一个字都安定下来。
这些字形出自汉字,因只取了一些偏旁与部首,给人很强的未完成感,当假名单独出现时,常常会使人产生视觉上的不安定感。
英文26个字母中大部分外形都比较完整,可以圆满地充填在三角形、方形和圆形之中,轮廓也比较封闭,而日语的假名则相对松散,轮廓不完整,形态很难统一,笔划的随意性强,具有很强的开放性。
这样的状况,为设计师带来了组合变化的更多可能性。
那些不够完整的笔画特别容易做到互相自由插接,而组合后的文字群又能得到自然和完整的外形。
其中片假名的笔画最少,能够在变小后也不影响阅读效果,字与字之间、上下、左右的契合都比较容易,特别是当句中出现汉字时,笔画较多的汉字实词可以用大号字,而作为虚词的假名能够缩小,使字条完整有变化,仍然不会影响观看者对意义的解读。
开放性带来了创意想象的空间。
在近些年日本的平面设计中,文字的组合与变化为设计增色不少,充分表现出日本文字的灵活与可塑性。
这种变化在使用英文的设计中就比较困难。
中文也可以作大小与组合的变化,但由于中文单字以方块形为主,其中只有少量的文字是五边形和三角形,每一个字都追求自身的完整和稳定,具有很强的封闭性,因此在设计中的插接和大小变化就比较困难。
在目前的国内设计中,类似的尝试很多,但效果好的却比较少。
(图4、图5)
图4图5图6图
7
ART&DESIGN
2005年贰月・总第142期。