综合英语第三册课后翻译答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
综合英语第三册课后翻译答案
U1:
1. 他对这次面试中可能提到的问题做好了准备。
(confront)
He has well prepared answers to the questions that he might confront with in the interview.
2. 他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声(touch)
His sad story touched us so deeply that we nearly cry.
3. 他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。
(hand in hand)
They walked hand in hand along the river, chatting and laughing.
4. 听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。
(well up)
Tears of joy welt up in his eyes after hearing this exciting news.
5. 上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。
(in common)
The people of SH can understand Suzhou hua easily as they have many things in common.
6. 亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。
(look into)
Henry and his wife are looking into the possibility of buying
a new house.
7. 女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。
(give in to)
He finally gave in to his daughter repeated request studying abroad.
8. 我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。
(lock away)
We have locked all the expensive things away before leaving for the holiday.
9. 虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。
(part)Although we have parted from each other, I hope we will remain good friends to care and help each other just like we did in the past.
10. 在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。
(summon)
At that critical moment, the army leader summoned all the officers to work out strategies and tactics to fight with enemies.
U3:
1.对不起,我迟到了,我刚才在开会脱不开身。
(get away)
Sorry, I’m late; I was at a meeting and could not get away.
2. 在音乐会上,歌手唱完每一首美妙动听的歌曲时,观众便高声喝彩表示赞赏。
(appreciation)At the concert whenever a singer finished singing a beautiful song, the audiences would burst into loud cheers to show their appreciation.
3. 她是个穿着时髦的人,对饮食很少讲究。
(stylish)
As a stylish dresser, she always wears stylish clothes, but she seldom cares about what she eats and drinks.
4. 护士告诉我医生奇迹般地治好了你的心脏病。
(do wonders for)The nurse told me that the doctor had done wonders for your heart disease.
5. 主席颁奖时赞美获奖者为人类做出了巨大贡献。
(compliment)
When awarding the prize, the chairman complimented the winner on the great contribution to mankind.
6. 这个问题许多年来使专家们迷惑不解。
(bother)
These problems have bothered the experts many years.
7. 警察到达后,示威的人群逐渐散开了。
(melt away)
The crowd of demonstrators melted away when the police arrived.
8. 既然准时是个好习惯,我们应该十分注意准时,努力养成这种好习惯。
(punctuality)Since punctuality is a good habit, we should pay much attention to it and make great efforts to form this good habit.
9. 老人疼爱那女孩,就好像她是自己的女儿一样。
(cherish)
The old man cherishes the girl, as if she was his daughter.
10. 这只是例行的体格检查,没有什么好担心的。
(routine)
It’s just a routine physical checkup, nothing to get worried about.
U5:
1.那个精神科医生因在公众场合谈论他的病人而被指控违反了职业道德规范。
(ethics)That doctor was charged with violating professional ethics because he talked about his patients in public.
2. 教室的墙上悬挂着一些名言,令人鼓舞,催人奋发。
(hang on)
There are some sayings hanging on the walls of the classroom to summon up stude nts’ energy and encouragement.
2.各种各样的商品应有尽有,什么都不短缺。
(in short supply)
All kinds of goods are available, nothing is in short supply.
3.我们都信任董事长,因为他是个刚正不阿的人。
(integrity)
We all believe in chairman who is a man of absolute integrity.
4.在我们投票支持他之前,我们想知道他的主张。
(stand for)
Before we vote for him, we want to know what he stands for.
5.这笔钱是在被告家里发现的,被告不能对此做出令人满意的解释。
(account for)
The defendant cannot account for the money found in his home.
7. 看到他是正确的,我只好放弃原来的主张。
(back down)
I have to back down when he is right.
8. 因为她既聪明又勤奋,所以被任命为销售经理。
(appoint)
She was appointed sales manager for her intelligence and hard-working.
9. 本届政府所面临的最大挑战之一是创造更多的就业机会。
(challenge)
One of the greatest challenges faced by the present government is creating new industries.
10. 我们的战士们猛攻敌人的堡垒,其势如暴风骤雨,没过多久,敌人就投降了。
(succumb)Our soldiers stormed the enemy's stronghold, and its potential, such as hurricane, not long before the enemy surrendered.
U7:
1. 我爬上峭壁,以便饱览大海的景色。
(scramble)
I scrambled up the cliff over the rocks for a better look at the sea.
2.他向盗贼猛扑过去,为夺取武器与之搏斗。
(lunge)
He lunged towards and fought with the thieves for the weapon.
3.我认为我国国民经济将继续快速增长。
(figure)
I figure that our national economy will continue develop rapidly.
4. 董事长力图让股东们放心,公司业绩不佳的情况不会再发生。
(reassure)
The chairman tries his best to reassure the shareholders that the bad result of the company will not happen again.
5.别像个孩子似的,要控制住你自己!(pull oneself together)
Stop acting like a baby! Please pull yourself together!
6.他是个非常隐秘的人,从不向任何人透露自己的秘密。
(confide in)
Being a very much private man, he never confide in anyone.
7.我们憎恨恐怖分子对普通人不加区别的施暴行为。
(indiscriminate)
We hate the terrorists indiscriminately violence against ordinary people.
8.这个国家有许多人对暴力犯罪案件的急剧增加感到惊慌。
(alarm)
The people of this country were alarmed by the sharp develop of violent crime.
9.我们预料敌人可能设法过河,所以我们把桥摧毁了。
(anticipate)
We anticipated enemies may manage to cross the river, so we destroyed it.
10.我十分感激那些为使聚会取得圆满成功而不辞辛劳的人们。
(be indebted to)
I was indebted to the people who worked hard for the success of the party.。