电子邮件协议英文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

电子邮件协议英文
Email Agreement
This Email Agreement (the "Agreement") is entered into by and between __________ (hereinafter referred to as "Sender") and __________ (hereinafter referred to as "Recipient") on the date stated below.
Basic Information
Sender:Name:Address:Email:
Recipient:Name:Address:Email:
Identity
Sender represents that they have the authority to send email on behalf of __________.Recipient acknowledges and agrees that this Agreement applies to all emails received from Sender.
Rights and Obligations
Sender:1. May only send emails that are legal and comply with all applicable laws and regulations.2. Shall not send unsolicited emails or emails that contain any form of spam.3. Shall not send emails containing malicious software or viruses.4. Shall not impersonate any individual or entity when sending emails.5. Shall not disclose or use any confidential information obtained through the email correspondence.
Recipient:1. May only use emails received for lawful purposes.2. Shall not disclose or use any confidential information obtained through the email correspondence.3. Shall immediately notify Sender if they receive any suspicious or unsolicited emails.4. Shall take all necessary measures to prevent any unauthorized access to their email account.
Method of Performance and Term
Sender shall send emails in accordance with the terms of this Agreement.
This Agreement shall remain in effect until terminated by either party.
Breach of Agreement
If either party breaches this Agreement, the non-breaching party may terminate this Agreement upon written notice to the breaching party.
Legal Compliance
The parties agree to comply with all applicable laws and regulations of China in connection with the performance of this Agreement.
Severability and Interpretation
If any provision of this Agreement is deemed to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.
This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether oral or written.
Governing Law and Jurisdiction
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of China. Any disputes arising from or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission.
Execution
This Agreement shall become binding and effective upon the receipt of an email acknowledging the Agreement from each of the parties.
The parties acknowledge that they have read and understand this Agreement and have voluntarily executed this Agreement on the date stated below.
Sender:Name:Date:
Recipient:Name:Date:。

相关文档
最新文档