《病梅馆记》原文及鉴赏
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《病梅馆记》原文及鉴赏
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
《病梅馆记》原文及鉴赏
【导语】:
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。
或曰:梅以曲为美,直则无姿; 以欹为美,正则无景; 梅以疏为美,密则无态。
固也。
此文人画士,心知其意,未可明诏大号,以绳天下之梅也;又不可以使天江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。
或曰:梅以曲为美,直则无姿; 以欹为美,正则无景; 梅以疏为美,密则无态。
固也。
此文人画士,心知其意,未可明诏大号,以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直、删密、锄正,以夭梅、病梅为业以求钱也。
梅之欹、之疏、之曲,又非蠢蠢求钱之民,能以其智力为也。
有以文人画士孤癖之隐,明告鬻梅者,斫其正,养其旁条; 删其密,夭其稚枝; 锄其直,遏其生气; 以求重价,而江、浙之梅皆病。
文人画士之祸之烈至此哉!
予购三百盆,皆病者,无一完者。
既泣之三日,乃誓疗之、纵之、顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚。
以五年为期,必复之全之。
予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。
呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉?
(《龚自珍全集》)
【赏析】这是一篇构思十分巧妙的文章,说的是生活琐事,所喻却是严肃的社会问题。
文章从列举江、浙一带梅的著名产地入手,转而谈到文人画士对梅的审美癖趣: 他们以曲为美,以欹为美,以疏为美。
这种癖趣又传染
给了以卖梅为生的人,这些人为了卖得好价钱,投人所好,尽量将梅“斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气”,致使江、浙一带的梅都带有病态而得不到健康的生长。
这段文章,既有知识性,又有趣味性,娓娓动听,引人入胜。
接着,作者表示自己对病梅的作法感到非常痛心,以至于为此而“泣之三日”。
并决心把买来的三百盆病梅“毁其盆,悉埋于地,解其棕缚”,让其在特辟的病梅馆中自由生长,直到治愈它们的创伤。
这些出人意料的举动又能引起人们的深刻思考。
结合作者所处的时代和他的一贯思想,不难使人领悟:他所指的病梅现象,正是对当时封建专制主义统治下人性发展受到种种压制和束缚的比喻,而他的疗梅之举,则是他强烈地向往自由解放并愿为此而奋斗的精神的表现。
和他的《己亥杂诗》“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀! 我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”相比,诗表现得显露,文表现得较为隐晦曲折罢了。