the best way to help poor countries 帮助贫困国家的办法 雅思作文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

What’s the best way to help poor countries?
Many poor countries receive financial help from richer nations, but poverty is still a problem. Should we give other kinds of help to developing countries in order to eliminate poverty? What other kinds of help can we give, or is money sufficient?
There is a saying that the poor will always be with us, and it sometimes seems that despite years of poor countries being helped financially, the need is just as great as ever. Where has all our foreign aid gone? Why has it not helped? In this essay I will discuss whether we need to reconsider the types of aid we give to poorer countries.
许多穷国从富国那里得到财政帮助,但贫困仍然是一个问题。

为了消除贫困,我们是否应该向发展中国家提供其他形式的帮助?我们还可以提供哪些其他类型的帮助,或者钱是否足够?
有一种说法是穷人永远与我们同在,有时似乎尽管穷国多年来一直在财政上得到帮助,但需求还是一如既往。

我们所有的海外援助都去哪儿了?为什么这些没有帮助?在这篇文章中,我将讨论我们是否需要重新考虑我们向较贫穷国家提供的援助类型。

There are many different forms of development aid. When we hear about earthquakes or floods, it’s natural that we rush to our cupboards to look for blankets, clothes, and tins of food. These pile up outside collection depots in our country and cost a fortune to ship to the suffering country, where they clog up warehouses for months and often end up on the black market or make local food or clothing businesses unprofitable. Another form of aid is military aid. We generously sell our planes or tanks to our friends in developing countries, or even give them loans to buy our stuff. Since these countries have frequent wars or need to keep down their own population, it’s a good business, for us. A third type of aid is human expertise. We send consultants and economists, engineers and academics, trainers and managers. They drive around in imported four-wheel drives and live in expensive, secure villas, eating imported food.
我们知道有许多不同形式的发展援助。

当我们听到地震或洪水的消息时,很自然地会冲到橱柜里寻找毯子、衣服和食物罐头。

它们堆积在我们国家的外部收集站,并花费巨资运往受灾国,在那里它们堵塞了仓库数月,并经常最终进入黑市或使当地的食品或服装企业无利可图。

另一种形式的援助是军事援助。

我们慷慨地向发展中国家的朋友出售我们的飞机或坦克,甚至贷款给他们购买我们的东西。


于这些国家经常发生战争或需要控制自己的人口,这对我们来说是一笔好生意。

第三种类型的援助是人类专业知识。

我们派遣顾问和经济学家、工程师和学者、培训师和管理人员。

他们开着进口四轮驱动,住在昂贵、安全的别墅里,吃着进口食品。

Of course, financial aid is not perfect either. Too often, our money disappears into the pockets of ministers and generals and their friends, never reaching the needy. However, the right amount of money, given to the right people in the right way, can do more than our jet fighters, expensive generators, and bags of expired pasta can. Money moves quickly: it does not need trucks or petrol or airlifts. It stimulates local business and allows the people to make their own choices about what to buy and what the most urgent needs are, short and long term. If correctly distributed, money gives people independence. Yes, teach people to fish and you teach them for a lifetime, but give them some money, and they can set up a fish canning factory or a shrimp farm, employing and feeding hundreds.
当然,经济援助也不是完美的。

很多时候,我们的钱会消失在部长、将军和他们的朋友的口袋里,永远不会到达有需要的人手中。

然而,以正确的方式将正确的资金分配给正确的人,可以比我们的喷气式战斗机、昂贵的发电机和一袋袋过期意大利面做更多的事情。

资金流
动很快:它不需要卡车、汽油或空运。

它刺激了当地的商业,并允许人们自己选择购买什么以及最紧迫的需求是什么,短期和长期。

如果分配得当,金钱会赋予人们独立性。

是的,教人钓鱼,你是教会他们一辈子会用的技能,但给他们一些钱,他们可以建立一个鱼罐头厂或一个养虾场,雇用和养活数百人。

In summary then, money is still a good way to help other people. Of course, it cannot be thrown at the problem, but without cash, every other form of aid is useless. In our blessed, comfortable lives, we cannot function without money –why should we expect the less fortunate to do so?
综上所述,金钱仍然是帮助他人的好方法。

当然,它不能解决问题,但没有现金,所有其他形式的援助都是无用的。

在我们幸福、舒适的生活中,没有钱我们就无法运作——我们为什么要期望不幸的人这样做呢?。

相关文档
最新文档