毕业典礼演讲Ihopeyouwillbetreatedunfairly
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
毕业典礼演讲Ihopeyouwillbetreatedunfairly
第一篇:毕业典礼演讲 I hope you will be treated unfairly 最近,一篇不同寻常的毕业演讲在美国社交媒体刷屏。
今年6月初,美国最高法院首席大法官约翰·罗伯茨(John Roberts)来到新罕布什尔州的卡迪根山中学(Cardigan Mountain School),参加儿子的初中毕业典礼,并发表演讲。
这篇演讲当时并没有引起轰动,但近日《华盛顿邮报》(Washington Post)把其中的金句挖掘了出来,竟引发美国媒体和社交网络的疯狂转发。
为什么呢?因为这番演讲和一般毕业典礼演讲嘉宾说的话太不一样了!他没有祝福毕业生们有个光明美好的未来,却祝愿他们遭遇各种不幸……
From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.我希望在未来岁月中,你能时不时地遭遇不公,唯有如此,你才能懂得公正的价值。
I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty.我希望你尝到背叛的滋味,这样你才能领悟到忠诚之重要。
Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don‟t take friends for granted.抱歉,我还希望你们时常感到孤独,唯有如此,你才不会视朋友为理所当然。
I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either.我祝你们偶尔运气不佳,这样你才会意识到机遇在人生中扮演的角色,从而明白你的成功并非天经地义,而他人的失败也不是命中注定。
And when you lose, as you will from time to time, I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure.It
is a way for you to understand the importance of sportsmanship.当你偶尔失败时,我愿你的对手时不时地会幸灾乐祸。
这样你才能懂得互相尊重的竞技精神的重要。
I hope you‟ll be ignored so you know the importance of listening to others.我希望你被人无视,唯有如此,你才懂得倾听他人有多重要。
And I hope you will have just enough pain to learn compassion.我祝你感受足够的痛楚来学会同情。
果然良药苦口,忠言逆耳。
这一系列“祝福”发人深思。
约翰·罗伯茨还评论了一下演讲嘉宾们爱对毕业生说的一句话:“做自己”(Be yourself)。
Unless you are perfect, it does not mean don‟t make any changes.除非你完美无瑕,那么这句话绝不意味着不去改变自己。
他鼓励毕业生们思考自己想成为什么样的人,这样才能真正地“做自己”。
他引用苏格拉底的话说:
“The unexamined life is not worth living.” 未经自省的人生没有意义。
约翰·罗伯茨还说了一句大实话,“你们都是享有特权的一批年轻人”:
You are also privileged young men.And if you weren‟t privileged when you came here, you are privileged now because you have been here.My advice is: Don‟t act like it.你们也是享有特权的一群年轻人。
即使初来此地之时你们并不优人一等,但成为这里的一员,已经使你们比他人享有更多优势。
我的建议是,不要表现得高人一等。
怎样不表现得高人一等?他给了一些具体建议:
When you get to your new school, walk up and introduce yourself to the person who is raking the leaves, shoveling the snow or emptying the trash.Learn their name and call them by their name during your time at the school.当你来到新学校时,见
到那些扫落叶、铲雪、倒垃圾的人,便走上前自我介绍,同时记住他们名字。
在学校的日子里,记得称呼他们的名字。
最后,约翰·罗伯茨以鲍勃·迪伦1973年写的一首歌,《永远年轻》(Forever Young),作为结语。
这篇演讲机智幽默、妙语连珠、提神醒脑。
听多了鸡汤演讲,再来听听这些大实话,绝对让你神清气爽…… 下面,一起看看演讲全文吧,顺便练一下你的英语:
Rain, somebody said, is like confetti from heaven.So even the heavens are celebrating this morning, joining the rest of us at this wonderful commencement ceremony.人们说,雨就像天堂洒下的五彩纸屑。
所以今早,连天堂也在和我们一起庆祝这个美妙的毕业典礼。
Before we go any further, graduates, you have an important task to perform because behind you are your parents and guardians.在我继续下去之前,毕业生们,你们有一个重要任务要做。
在你们身后是你们的父母和家长。
Two or three or four years ago, they drove into Cardigan, dropped you off, helped you get settled and then turned around and drove back out the gates.It was an extraordinary sacrifice for them.They drove down the trail of tears back to an emptier and lonelier house.两年、三年或四年前,他们驱车送你们来到卡迪根山中学,帮你们安顿妥当,然后又开车离去。
他们做出了很大的牺牲。
他们一路含泪回到那更加空荡荡、更加寂寞的家。
They did that because the decision about your education, they knew, was about you.It was not about them.That sacrifice and others they made have brought you to this point.But this morning is not just about you.It is also about them, so I hope you will stand up and turn around and give them a great round of applause.Please.他们这样做,因为这个关于教育的决定,实际上,更是关于你们本身。
是他们做出的牺牲,以及各种奉献,成就了你们
的今天。
但今天早上你们不是唯一的主角,今天也是他们的大日子,所以,我希望大家能起立、转身,为自己的家人送上热烈鼓掌。
Now when somebody asks me how the remarks at Cardigan went, I will be able to say they were interrupted by applause.好了,现在如果有人问我卡迪根的演讲进行得怎么样,我就可以说,掌声如雷,把演讲都打断了。
Congratulations, class of 2017.You‟ve reached an important milestone.An important stage of your life is behind you.I‟m sorry to be the one to tell you it is the easiest stage of your life, but it is in the books.While you‟ve been at Cardigan, you have all been a part of an important international community as well.And I think that needs to be particularly recognized.祝贺你们,2017届毕业生。
你们来到了一个重要的里程碑,人生中的一个重要阶段已经过去。
但很抱歉,我要告诉你们,这是你们人生中最简单的一个阶段,但它已告一段落。
你们就读于卡迪根山中学时,同时也成为了国际社会中的一员,我觉得大家尤其应当认识到这一点。
Now around the country today at colleges, high schools, middle schools, commencement speakers are standing before impatient graduates.And they are almost always saying the same things.They will say that today is a commencement exercise.…It is a beginning, not an end.You should look forward.‟
今天,在全国各地的大学、高中、初中,有很多的毕业演讲者正站在一群躁动不安的毕业生面前,他们讲的话大同小异。
他们会说,今天是一个崭新开端的提前演练,“这是一个开始,而不是结束。
你们应当向前看。
”
And I think that is true enough, however, I think if you‟re going to look forward to figure out where you‟re going, it‟s good to know where you‟ve been and to look back as well.他们说的很对,然而,我觉得如果你要向前看,找到自己的方向,那么清楚自己走过的路,回头看看,也同样有益。
And I think if you look back to your first afternoon here at Cardigan, perhaps you will recall that you were lonely.Perhaps you will recall that you were a little scared, a little anxious.And now look at you.You are surrounded by friends that you call brothers, and you are confident in facing the next step in your education.我想,如果你们回顾自己来到卡迪根第一天的那个午后,你们也许会记起自己当时有多孤独,也许还有些害怕、忐忑不安。
然而看看现在的你们,身边满是朋友,彼此成为兄弟,信心满满地迎接下一教育阶段。
It is worth trying to think why that is so.And when you do, I think you may appreciate that it was because of the support of your classmates in the classroom, on the athletic field and in the dorms.And as far as the confidence goes, I think you will appreciate that it is not because you succeeded at everything you did, but because with the help of your friends, you were not afraid to fail.想一想,为什么会有这样的变化,这是很有意义的。
我想你们也许会感谢同学们在课堂上、运动场上、宿舍里给予的帮助。
而信心是哪里来的呢,也许你们要感激的不仅是自己的成功,还要感激因为朋友的相助,你们不再害怕失败。
And if you did fail, you got up and tried again.And if you failed again, you got up and tried again.And if you failed again, it might be time to think about doing something else.But it was not just success, but not being afraid to fail that brought you to this point.如果失败了,你们爬起来重新来过。
如果再次失败,你们爬起来再来一次。
如果这次还是失败了,也许是时候想想做点别的事了。
但并不仅仅是成功,还有不惧失败的勇气让你们走到了今天。
Now the commencement speakers will typically also wish you good luck and extend good wishes to you.I will not do that, and I‟ll tell you why.现在,毕业典礼的演讲嘉宾照例要祝你们好运并送上祝福了。
我不会这样做,让我来告诉你为什么。
From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.我希望在未来岁月中,你能时不时地遭遇不公,唯有如此,你才能懂得公正的价值。
I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty.我希望你尝到背叛的滋味,这样你才能领悟到忠诚之重要。
Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don‟t take friends for granted.抱歉,我还希望你们时常感到孤独,唯有如此,你才不会视朋友为理所当然。
I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either.我祝你们偶尔运气不佳,这样你才会意识到机遇在人生中扮演的角色,从而明白你的成功并非天经地义,而他人的失败也不是命中注定。
And when you lose, as you will from time to time, I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure.It is a way for you to understand the importance of sportsmanship.当你偶尔失败时,我愿你的对手时不时地会幸灾乐祸。
这样你才能懂得互相尊重的竞技精神的重要。
I hope you‟ll be ignored so you know the importance of listening to others, and I hope you will have just enough pain to learn compassion.我希望你常被人无视,唯有如此,你才能懂得倾听他人有多重要。
也祝你感受切肤之痛,从而学会同情。
Whether I wish these things or not, they‟re going to happen.And whether you benefit from them or not will depend upon your ability to see the message in your misfortunes.无论我祝愿与否,这些事都会发生。
而你能否从中获益,则取决于你能否参透这些苦难中传递的信息。
Now commencement speakers are also expected to give some advice.They give grand advice, and they give some useful tips.The most common grand advice they give is for you to be yourself.It is an odd piece of advice to give people dressed identically, but you should —you should be yourself.But you should understand what that means.毕业典礼演讲嘉宾还要给出一些忠告。
他们会说一些宏大的建议或实用的技巧。
而他们最常说的宏大建议就是,做自己。
给一群穿着整齐划一的人提出这样的建议有点奇怪,不过你们确实应该做自己。
但你们要明白这句话的真正含义。
Unless you are perfect, it does not mean don‟t make any changes.In a certain sense, you should not be yourself.You should try to become something better.People say …be yourself‟ because they want you to resist the impulse to conform to what others want you to be.But you can‟t be yourself if you don't learn who are, and you can‟t learn who you are unless you think about it.除非你完美无瑕,那么这句话绝不意味着不去改变自己。
从某种意义上来说,你不应当做自己。
你应当努力成为更好的人。
人们说“做自己”,因为他们希望你不要屈服于他人的意愿随波逐流。
但如果你自己都不了解自己,那么你就无法“做自己”,而你只有思考了,才能清楚自己想成为怎样的人。
The Greek philosopher Socrates said, …The unexamined life is not worth living.‟ And while …just do it‟ might be a good motto for some things, it‟s not a good motto when it‟s trying to figure out how to live your life that is before you.And one important clue to living a good life is to not to try to live the good life.The best way to lose the values that are central to who you are is frankly not to think about them at all.古希腊哲学家苏格拉底曾说过,“未经自省的人生没有意义”。
对某些事来说,“放胆去做”也许是句金玉良言,但当你在思考未来人生将如何度过时,这却不是一句好的格言。
不要为了所谓的“好生活”而生活。
如果你从来不思索
生活的意义,那你很容易就会迷失自我。
So that‟s the deep advice.Now some tips as you get ready to go to your new school.Other the last couple of years, I have gotten to know many of you young men pretty well, and I know you are good guys.But you are also privileged young men.And if you weren‟t privileged when you came here, you are privileged now because you have been here.My advice is: Don‟t act like it.以上是一些深刻的忠告。
接下来的建议是给即将步入新学校的你们。
过去几年里,我已经熟识你们当中很多年轻人,也知道你们都是好青年。
但你们也是享有特权的一群年轻人。
即使初来此地之时你们并不优人一等,但成为这里的一员,已经使你们比他人享有更多优势。
我的建议是,不要表现得高人一等。
When you get to your new school, walk up and introduce yourself to the person who is raking the leaves, shoveling the snow or emptying the trash.Learn their name and call them by their name during your time at the school.Another piece of advice: When you pass by people you don‟t recognize on the walks, smile, look them in the eye and say hello.The worst thing that will happen is that you will become known as the young man who smiles and says hello, and that is not a bad thing to start with.You‟ve been at a school with just boys.Most of you will be going to a school with girls.I have no advice for you.当你来到新学校时,见到那些扫落叶、铲雪、倒垃圾的人,便走上前自我介绍,同时记住他们名字。
在学校的日子里,记得称呼他们的名字。
另外一条建议是:当你在路上遇见陌生人时,看着他们眼睛并微笑致意。
这样做最糟糕的结果不过是,人们会记住你这个爱笑爱打招呼的年轻人,这是个不错的开头。
你们之前在的学校里只有男孩,现在大多数人都将进入有女生的学校。
关于这件事,我没有建议。
The last bit of advice I‟ll give you is very simple, but I think it could make a big difference in your life.Once a week, you should
write a note to someone.Not an email.A note on a piece of paper.It will take you exactly 10 minutes.Talk to an adult, let them tell you what a stamp is.You can put the stamp on the envelope.Again, 10 minutes, once a week.最后一条建议十分简单,但是却会对你的人生产生很大的影响:每周给一些人写一封信。
不是电子邮件,而是写在一张纸上,只要花你10分钟。
问一位长辈,让他告诉你邮票是什么,然后你就可以给信封贴邮票了。
再说一遍,一周只花10分钟哦。
I will help you, right now.I will dictate to you the first note you should write.It will say, …Dear [fill in the name of a teacher at Cardigan Mountain School].‟Say: …I have started at this new school.We are reading [blank] in English.Football or soccer practice is hard, but I‟m enjoying it.Thank you for teaching me.‟我现在就可以教你怎样做。
我告诉你第一张便条写什么。
称呼是“亲爱的卡迪根山中学某老师”,然后写“我们已经开始了新学期,最近正在学某本书,足球对我来说很困难,但我很喜欢。
谢谢您的教诲。
”
Put it in an envelope, put a stamp on it and send it.It will mean a great deal to people who —for reasons most of us cannot contemplate — have dedicated themselves to teaching middle school boys.As I said, that will take you exactly 10 minutes
a week.By the end of the school year, you will have sent notes to
40 people.Forty people will feel a little more special because you did, and they will think you are very special because of what you did.No one else is going to carry that dividend during your time at school.然后把你的便条装进信封,贴好邮票后寄出。
这对那些把生命奉献给教育初中小男孩的中学老师们来讲意义非凡。
如我所说,每周只需要花十分钟。
当学年结束时,你差不多给40位老师寄出过便条。
这40位老师会因为你做的这件事而感到自己很特殊,同时也会对你另眼相看。
在学校的时光里,这是你一人独享的一份红利。
Enough advice.I would like to end by reading some
important lyrics.I cited the Greek philosopher Socrates earlier.These lyrics are from the great American philosopher, Bob Dylan.They‟re almost 50 years old.He wrote them for his son, Jesse, who he was missing while he was on tour.It lists the hopes that a parent might have for a son and for a daughter.They‟re also good goals for a son and a daughter.The wishes are beautiful, they‟re timeless.They‟re universal.忠告说得够多了。
下面我将引用一段著名的歌词结束我的致辞。
刚才,我引用了希腊哲人苏格拉底的名言,而这些歌词,则来自伟大的美国哲人鲍勃·迪伦。
这些歌词已有50年历史,是迪伦巡回演出期间,思子心切,写给儿子杰西的。
歌词表达了家长对子女的美好期盼。
同时也可作为子女们的奋斗目标。
这些期盼是美好的、永恒的,也是普世的。
They‟re good and true, except for one: It is the wish that gives the song its title and its refrain.That wish is a parent‟s lament.It‟s not a good wish.整体来说都很好,除了有一条,即歌名和副歌里表达的愿望。
那只能算是家长们的扼腕叹息,算不得美好的愿望。
So these are the lyrics from Forever Young by Bob Dylan: 这就是鲍勃迪伦的《永远年轻》的歌词:
May God bless and keep you always, 愿上帝的庇护与你同在May your wishes all come true, 愿你能够梦想成真
May you always do for others 愿你永远帮助别人And let others do for you.也接受别人的恩惠
May you build a ladder to the stars 愿你可以造一把采摘繁星的云梯 And climb on every rung, 稳妥沿它而上
May you stay forever young, 愿你永远年轻
May you grow up to be righteous, 愿你长大后正直无私 May you grow up to be true, 愿你懂事时真实善良
May you always know the truth 愿你永远了解真理的方向
And see the lights surrounding you.所到之处都有高灯明照
May you always be courageous, 愿你永远勇敢无畏
Stand upright and be strong, 坚韧不拔,意志坚强May you stay forever young, 愿你永远年轻
May your hands always be busy, 愿你总是忙碌充实
May your feet always be swift, 愿你脚步永远轻盈
May you have a strong foundation 愿你根基牢固
When the winds of changes shift.在变故横生之时
May your heart always be joyful, 愿你的心总是充满快乐
May your song always be sung, 愿你的歌曲能够永远被人传唱May you stay forever young, 愿你永远年轻
第二篇:毕业典礼演讲
毕业典礼演讲
各位老师、各位同学:
大家好!今天能作为毕业生的代表在毕业典礼上发言,我深感荣幸。
我们就要离开了,甚至有的同窗已经离开,四年的时光听起来似乎是那么漫长,但是如今回首却倍觉短暂。
这四年里的酸、甜、苦、辣,每一种滋味都将成为我们弥足珍贵的回忆;这四年里朝夕相处渐渐培养的友谊,将会是我们迷茫、失落、孤寂时最好的安慰;这四年里的每一次努力,不论结果是否如愿,都将成为我们未来发展的不竭动力。
在这四年里,感谢老师的谆谆教导。
记得2007年的9月,骄阳似火,我们满怀希望地走进期待中的大学,我们行囊简单,精神贫乏,是各位老师引领着我们前进,带给我们知识、带给我们勇气,让我们的思想日渐丰腴。
我们还很年轻,容易犯错,是老师积极地帮助我们纠正;在我们迷茫时,老师找我们谈心,给我们建议和鼓励;相聚时,老师不忘关心我们的生活和学习,给我们意见和信心。
老师,您就像是我们的朋友,带给我们的不是金钱或者物质上的施舍,而是精神上的接济,那每一次愉快的谈话,真诚的关心,我们会永远铭记在心。
再华丽的辞藻不足以表达我们的感谢和爱戴,学生即将远行,请允许我们道一声:“老师,您辛苦了!”
在这四年里,感谢每一位同学。
四年的同窗友谊,让我们学会了
彼此相信、彼此信赖。
四年里,我们都有过低谷,但我们相互扶持、相互鼓励,朋友们温馨的笑容、玩笑的话语支持着我们走过每一次挫折,让我们学会了爱和坚持。
那些美丽的春夏秋冬都不再回来,但感谢曾今有你们!
在这四年里,感谢学校——XX大学。
虽然这不知一个响亮的名字,没有悠久的历史,没有辉煌的过去,但它有催人奋进的现在,更有让人憧憬的未来。
在人一生的旅途中,或许在学校的日子只是短暂的瞬间,或许我们在学校的日子低调而平凡。
但是“XXXXXXXX(校训)”八个大字已经在我们的心底刻下了烙印,在这里,我们学会了分析与思考,学会了合作与竞争,学会了继承和超越。
在今后的日子里,我们会把湖工的精神带入生活的每一个细节,带给身边的每一位朋友,我们会一同努力,创造灿烂的明天!
或许还是有一些遗憾吧。
遗憾没有机会再仔细听一次老师上的课,遗憾没有时间再一次悠闲地在校园里散步,遗憾还有很多的精彩活动我们已经来不及参与,遗憾没能参加学校60周年的校庆……也或许还有一些愧疚吧。
愧疚曾今杜撰出很多逃课的理由,愧疚没能和曾今争吵的朋友再认真说一次对不起…… 现在,我们即将离开了,此生像从前一样再相聚很难很难,我们会认真保存每一张合影,认真牢记每一个笑容。
四年的寒暑易节,所有的欢笑和泪水都将在这一个夏天成为永恒,而我们又将踏上下一个旅程。
就让时间作证吧,承载着老师的希望和朋友的祝福,我们一定会做拥有智慧和富有激情的人,做脚踏实地的人,做富有责任并敢挑重担的人!
最后,让我们共同祝愿每一位老师身体健康,家庭幸福;祝愿每一位同学工作顺利,前途似锦;祝愿学弟学妹们学习进步,节节高升;祝愿学校越来越好!谢谢大家!
第三篇:毕业典礼演讲
毕业典礼演讲辞
尊敬的各位领导、老师、亲爱的同学们:
大家上午好!很荣幸作为学生代表能有这个机会在毕业季和大家聊一聊.四年前的9月,我们怀着无比激动的心情来到了这片热土,之
所以称为热土,是因为这里见证了我们四年的热血青春!在这1400多天的岁月里,我们由稚嫩变得成熟,由感性变得理智!
又是6月,往年的6月我们都在紧张地准备着期末考,也在期待即将到来的暑假。
然而,光阴似箭,岁月如梭,这个6月,却这么地不同,我们带着毕业的喜悦也带着离别的淡淡忧伤。
生活是一杯白开水,那么回忆就是在这杯水中参杂了各种味剂。
曾经是多么的盼望着早些离开校园、离开宿舍、离开课堂、离开书本……离开学生的称呼……,但到了真正不得不离开的那一刹那,才知道,自己对这片土地是多么的留念。
在这里,留下了我最最美好的回忆。
此时站在漫漫求学道路终点站的我心潮澎湃,思绪万千,昔日的点点滴滴,林林总总,跃然而起,历历在目。
此时面对着我可爱的同学,面对着美丽的校园,我心中虽有千言万语,却只字难出。
漫漫求索,细细寻思,最后我想对自己的大学生活,也对身边将远踏异地的同学说三点。
第一,苦难是一笔财富。
道路没有永恒的平坦,人生没有不变的常态。
有句话说的很好:山路曲折盘旋,但毕竟朝着顶峰延伸。
悄然回首四年的大学生活,其实每一个人的大学之路并非轻松,并非坦途。
我们每个人都会不可避免地遇到一些困难和挫折,当面对困难,面对挫折时,我们应当敢于拼搏,勇于攀登,不应该自暴自弃,怨天尤人。
“苦耕春前片片土,笑采秋后粒粒珠”,只有耕耘,才会有收获。
其实成材就是追求的跋涉,成人就是求索的历程,只有经历过了苦难的砥砺与磨练人生才能逐步走向成熟,走向完美,才能让青春无悔,让年华无愧!
第二,好男儿应少流泪多流汗,珍惜眼前拥有。
不是因为时机我们才拥有才华,而是因为才华我们才能把握时机。
而才能的积累,其实并非在朝夕间。
人们也常说在青年人的字典里没有“失败”两字,然而却存在“易逝”一词。
作为大学时代的我们应该是求知似渴,激情无限的,我们应当好好珍惜并把握当下的每一分,每一秒,用自己的实际行动去拼搏,最终赢得属于自己的一片蓝天。
但有时由于道路上有太多的坎坷,或是现实太过于残酷,使我们的付出得不到满意的
回报。
此时我们也没有理由因为心情的不如意而责备世道沧桑,我们也没有理由因为受到生活的重创而埋怨命运多舛。
没人能回头重新来过,但谁都可以从现在起书写一个不同的结局。
第三,离开是一种痛苦,也是一种勇气,但同样也是一个考验,是一个新的开端。
无穷无尽是离愁,天涯海角遍寻思。
当离别在即之时,当面对着经历了四年的磨合而形成的真挚友谊之时,我内心激动无语,说一声再见,道一声珍重都很难出口。
回想自己四年大学的风风雨雨,回想我们曾经共同经历的岁月流年,我感谢大家的相扶相依,感谢老师的莫大支持与帮助。
虽然舍不得,但离别的脚步却不因我们的挚情而停滞。
离别也是我们走入社会,走向新环境、新领域的一个开端,希望大家在以后新的工作岗位上能够确定自己的新起点,坚持不懈,向着更新、更高的目标前进。
忆往昔峥嵘岁月,看今朝潮起潮落,望未来任重而道远。
在此,我向大家道一声:一路走好!不仅为这次分别,更为了未来更好的相聚。
让我们带上老师的教诲,带上四年同窗的友谊,勇敢地去追求自己的理想!但是无论你能飞多远,都别忘了你来自何方。
最后,让我们再一次祝福我们的母校:人才辈出,桃李芬芳!祝福我们的老师:身体健康,工作顺利!也祝福我们自己:前程似锦,一帆风顺!谢谢!
第四篇:毕业典礼演讲精华
毕业典礼演讲精华
名人演讲:最具智慧的十次毕业典礼演讲精华【图文】最具智慧的十次毕业典礼演讲精华
导读:美国知名科技博客今天撰文,列举了最具智慧的10次毕业典礼演讲,其中包括苹果CEO乔布斯的“求知若饥,虚心若愚”(Stay Hungry.Stay Foolish)等著名片段。
1.苹果CEO史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs),2005年,斯坦福大学
史蒂夫·乔布斯[] 精彩语录:当我十七岁的时候,我读到了一句话:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,那么有一天你会发现你是正确的。
”这句话给我留下了深刻的印象。
从那时起的33。