合同协议书英文怎么读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合同协议书英文怎么读
---
Contract Agreement [合同协议]
This Agreement is made on [date] between [Party A] and [Party ].
本协议于[日期]由[甲方]与[乙方]签订。
1. Definitions [定义]
For the purposes of this Agreement, the following terms have the following meanings:
在本协议中,以下术语具有以下含义:
2. Revenueayment [收入/支付]
3. Termination [终止]
4. Governing Law [适用法律]
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].
本协议受[州/国家]法律管辖并根据其法律解释。
5. Entire Agreement [完整协议]
This Agreement contains the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.
本协议包含双方之间的全部协议,并取代所有之前的书面或口头协议和谅解。
6. Amendments [修订]
This Agreement may be amended only in writing, signed by both parties.
本协议只能通过书面形式并由双方签字后进行修订。
7. Counterparts [副本]
This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one contract.
本协议可以执行副本,每一份都应视为原件,但所有副本一起构成一个合同。
8. Notice [通知]
Any notice required or permitted to be given under this Agreement shall be in writing and shall be deemed given upon receipt.
根据本协议要求或允许的任何通知应以书面形式发出,并在收到时被视为已给出。
9. Assignment [转让]
Neither party may assign any rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of the other party.
未经另一方事先书面同意,任何一方不得转让本协议下的任何权利或义务。
10. Survival [存续]
The provisions of this Agreement that by their nature should survive termination or expiration shall survive.
本质上应在终止或到期后继续有效的本协议条款应继续有效。
11. Acknowledgement [确认]
The parties acknowledge that they have read this Agreement and have had the opportunity to consult with legal counsel of their own choosing.
双方确认他们已阅读本协议,并有机会咨询自己选择的法律顾问。
---
以上就是一份基本的英文合同协议书范本。
在阅读英文合同时,需要注意以下几点:
1. 关键词汇:熟悉合同中的专业词汇和表达,如"Agreement"(协议)、"Governing Law"(适用法律)、"Termination"(终止)等。
2. 条款理解:仔细阅读每一条款,确保理解其含义和后果。
3. 上下文联系:注意条款之间的联系,理解整个合同的结构。
4. 法律咨询:在签署任何合同之前,最好咨询法律专家,确保自己的权益不受损害。