影视作品在日语学习中的应用研究
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
影视作品在日语学习中的应用研究
摘要:在日语学习的过程中,影视作品发挥着重要的作用,教师从教学方法到教学手段等方面做了很多尝试。
随着网络媒体的发展,日语影视作品因其兼备画面与声音的特性,被广泛应用于日语教育当中。
教师们在应用日语影视作品进行教学的过程中,取得了很多可喜的成果,但同时也存在着不少问题。
本文就影视作品在日语学习中的应用进行研究。
关键词:日语学习;应用研究;影视作品
引言
对于一个国家来说体现文化的方式有很多种,可以通过书籍、表演等形式将优秀的文化呈现出来,或是通过其它特殊的方式展现出文化的魅力。
本文将重点讲述通过影视作品的辅助来对学生进行文化上的熏陶。
在日语的教育当中,影视作品不仅能够快速提高学生的语言应用能力,在一定的程度上还能提高学生的综合能力,对于学生的发展具有重要的意义。
但在日语教育中日语影视作品的应用还是存在着较多的问题,下面将重点讲述在日语教育中日语影视作品的现状以及面对这种现状应该提出怎样的解决措施。
1日语视听说课程概要
日语视听说课程(下称视听说)的设立从视(看素材了解内容)、听(听素材理解含义)、说(用自己的语言进行表达)这三方面出发,能够培养和加强专业学生对日语全面应用的能力。
根据教育部颁布的我国《本科专业类教学质量国家标准》中对日语专业课程的规定,视听说属于专业核心课程,目前国内各本科院校日语专业主要面向中级水平的专业学生在第四、五学期陆续开设。
经过多年的教学摸索,视听说逐渐成为日语本科教育的必修课程,也产生了一系列适用于该课程的教材。
视听说目前适用的教材包括:华南理工大学出版社出版的《标准日语高级视听说教程》;上海交通大学出版社出版的《日语视听说教程—通过NHK 电视节目学日语》,分为 1、2 两册;外语教学与研究出版社出版的《日语
视听说教程 ( 套装上下册 )》;上海外语教育出版社出版的《日语视听说》等。
每本教材的收纳内容都各有侧重,但是主要都以日语新闻、日语精美短文等为主
要素材,学习内容涉及日本社会的多个方面。
笔者在实际教学过程中从学生们的
课堂反馈和教学效果中感受到,如果仅学习教材内容,难以完成视听说的全面练习,因此通过在教学中导入日语原声影视作品,对丰富课程内容、提高学生积极
性和参与度有正面效果,从而可以达到优化课程效果的目的。
2日剧在日语学习中的具体应用
2.1欣赏日剧,享受剧情
如果选择一部没有看过的日剧,直接进入学习阶段,往往容易被剧情吸引,
而忽略了学习,所以第一遍就当作学习之余的放松,满足自己的消遣娱乐的需求
和对剧情的好奇心。
这一遍打开中日文字幕,了解大致的剧情,思考故事背景、
主要情节,出场的人物关系和人物性格等问题。
日剧仅仅只看一遍,学习效果收
效甚微,既然想要通过日剧学习日语,那么真正学习到知识,只看一遍是远远不
够的,为达成学习的目的,必须做到反复观看,多达四五遍,才能将台词烂熟于心。
2.2在某种角度上老师应该注重影视作品与教学内容的符合程度
在大学的教学过程当中,在日语的教学中在运用影视作品时应注重影视作品
与教学内容的符合程度。
在实际的授课当中,老师在运用影视作品时经常会利用
多媒体将影视作品播放出来,通过多媒体自身的图像、文字、声音等将美好的视
觉效果呈现给学生,让学生充分的感受到在影视作品当中对语言的应用。
在运用
影视作品时,作为教育者应该考虑影视作品本身的内容是否是积极向上的,是否
有利于学生的观看,对学生的身心健康是否有帮助等等都是教育者应该考虑的重
要问题。
只有全面、多方位的考虑问题才能更好的促进学生的身心健康的发展,
才能提高学生的综合能力,才能促进学生的全面发展。
2.3影视作品的利用形式需多样化
任课教师可以根据所授课程的实际情况,组织课内欣赏或选择课外学习。
课
内欣赏学习是影视作品在外语教学中利用最直接的形式。
而课外组织同样是重要
形式之一,教师可以要求学生课外观看,课内组织相对应的教学活动。
课外组织
观看形式不会占用有限的课堂时间,且学生可以根据自身的能力情况进行反复学
习和重点重复学习。
这一形式非常适用于日语写作课或日语会话课等课程。
学生
按照教师所提供的渠道进行课外的影视内容欣赏,并在课内围绕教师所布置的教
学任务与话题进行对该内容的总结、讲述或写影视作品观后感、评论等,增加不
同形式的学习机会。
2.4影视作品的选材问题
事物均有两面性,纵使影视作品作为学习素材时具有书面教材不具备的有效
性和优势,它却以种类繁多且层出不穷的特征造成了选材时的困难可犹如大海捞针。
毕竟教学材料不能带有任意性,不能以娱乐消遣为目的。
保坂课题组的论文
中提到,援助海外的日语教育和学习的机构——日本国际交流基金会曾开发了介
绍日本电视剧及动漫的应用方法的教师用参考书,还刊行了解说日本电影与日本
文化之间关系的书籍,保坂课题组还建立了介绍可作为教学和学习素材的电影网
站 J-cinemaguide。
这些确实为日语教师在选材时提供了参考。
然而,如上一小
节所述,影视作品的应用必须考虑到不同课程的教学目标和教学内容。
作为辅助
教材时,必须与教学内容达到点对点的对应才能实现该门课程的教学目标。
例如,听说课上要训练某种主题或某种场合下的说话时,影视作品中必须出现类似的主
题或情景,精读课上想要通过影视作品向学生直观展示所学词汇、语法、句型的
应用,那么所选影片的片段中必须出现这些内容。
这就意味着,要达到与教学目
标和教学内容点对点的切合,必须从浩瀚如海的影视作品中挑选出来,还得剪辑
合成,工程甚是浩大。
这也难怪有些教师只是将影视作品用来补充剩余的教学时间。
这应该也是保坂课题组主张将影视作品作为主要教材应用到日语教学中,并
应基于构成主义教学观来设定教学目标的根本原因所在。
2.5复述剧情,口语输出
趁热打铁,采用复述的形式将所记知识及时的输出,这样才能将语言输入和
输出有效地结合起来。
首先,最简单的一种是以第三人称的视角,用自己的话说
出剧中人物的台词,尽量运用所积累的新语言知识。
接下来提升难度,分场景、分集数,对主要剧情进行概括,整部日剧看完后,可以整体介绍这部日剧的故事梗概、主要出场人物,发表自己对这部剧的观点、看法,或者是自己的感想和体会。
日语口语好,不单是发音标准,表达流畅,最重要的是要言之有物,在表述之前需要好好思考,组织好观点,有逻辑、有层次、有条理地进行阐述,由此既能提高语言组织能力和归纳概括能力,也能很好地锻炼我们的日语口语。
另外,复述的过程最好采取录音的方式,用手机记录下来并回放,发现自己存在的瑕疵和问题,及时予以改正。
通过日剧积累的词汇和实用表达,一定要反复背诵和记忆,并且能够进行知识迁移、活学活用,根据自己的需要,灵活地选择和运用,这样才能加深印象,真正做到为我所用。
结语
随着网络等科技的发展,日语影视作品因其可视听的优势也渐渐被广泛应用到日语教学中来,实践证明,这对日语学习者学习日语语言和日本文化都有所帮助,但是在应用的过程中也存在不少问题,亟待解决。
本文想通过对这些问题的探讨,促进对有关日语教学中日语影视作品应用这一问题的重视和探讨的不断深入。
参考文献
[1]侯越.论日本电视剧在中国的传播[J].日语学习与研究,2021(03):184-186.
[2]杨杰,徐晓.日剧在中国传播的现状和启示[J].当代电视,2020(09):54-55.
[3]曾佳,金成花.日剧日影在大学日语教学中的有效运用[J].西部素质教育,2020(05):11-12.。