2021年6月高考英语考前冲破 阅读明白得能力 国际时事要闻 美国因反同性恋法律对乌干达实施经济制裁

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国因反同性恋法律对乌干达实施经济制裁
The US has imposed sanctions on Uganda for anti-gay laws it says are "counter to universal human rights".
美国对乌干达实施经济制裁,因该国实行了“违背普遍人权”的反同性恋法律。

Uganda is a deeply conservative society where many people oppose gay rights
It said Ugandans involved in human rights abuses against gay people would be banned from entering the US.
The White House is also cutting funds to a number of programmes it is running with the Ugandan authorities, and cancelling a military exercise.
Uganda has said it will not be pressed by the West to change the laws, which can see gay people jailed for life.
The law signed in February allows life imprisonment for acts of "aggravated(恶化的)homosexuality" and criminalises the "promotion of homosexuality".
Aviation exercise cancelled
The White House des cribed the legislation an affront that called into question Uganda's commitment to protecting human rights.
"The Department of State is taking measures to prevent entry into the United States by certain Ugandan officials involved in serio us human rights abuses, including against LGBT individuals," said National Security Counci l spokeswoman Caitlin Hayden Hayden in a written statement."
The US will also discontinue or redirect funds for certain programmes involving the Ugandan Police Force, National Public Health Institute and Ministry of Health, and has cancelled plans to conduct a US military-sponsored aviation(航空)exercise in the African nation.
It is the latest effort by US officials to challenge Uganda's Anti-Homosexuality Act.
Last week, US Senator Kirsten Gillibrand decried the nomination of Uganda's fore ign minister to president of the UN General Assembly, given his country's treatment of gay people.
It would be "distu rbing to see the foreign minister of a country that passed an unjust, harsh and discriminatory law'' preside over the UN body, she told US media of the nomination of Sam Kutesa. More than 9,000 people also signed a petition urging UN states to block him. He was subsequently elected to the role.
Ugandan rights activists and politicians also filed a legal challenge to overturn the law, arguing it subjected them to cruel and inhuman punishment.
Uganda's authorities have defended the law, saying President Yoweri Museve ni wanted "to demonstrate Uganda's independence in the face of Western pressure and provocation".
The World Bank postponed a $90m loan to Uganda to improve its health services after the law was approved.
Several European nations - including Denmark, Norway, the Netherlands and Sweden - have cut aid to Uganda to s how their op position to the law.。

相关文档
最新文档