击鼓原文及翻译诗经全文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
击鼓原文及翻译诗经全文
摘要:
1.诗经简介
2.击鼓诗篇概述
3.击鼓原文及翻译
4.击鼓诗歌鉴赏
5.击鼓诗篇的现实意义
正文:
【诗经简介】
《诗经》是我国古代最早的一部诗歌总集,距今已有两千多年的历史。
它汇集了先秦时期的众多诗歌,共计305篇,分为风、雅、颂三类。
其中,风篇160篇,雅篇105篇,颂篇40篇。
诗篇内容丰富,形式多样,既有描绘社会风貌的写实诗,也有表现个人情感的抒情诗。
击鼓诗篇是《诗经》中较为著名的一篇。
【击鼓诗篇概述】
《击鼓》是一首描绘战场景象的诗歌,主题为战争与和平。
诗中通过描绘战士们击鼓前行、奋勇杀敌的场景,展现了战争的残酷和战士们为国家、民族付出的巨大牺牲。
同时,诗歌也表达了诗人对和平生活的渴望,以及对战乱中受苦百姓的同情。
【击鼓原文及翻译】
击鼓原文:
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
翻译:
击鼓声镗镗,战士踊跃战斗。
国内筑城国外漕,我独向南行。
跟随孙子仲,平定陈宋之地。
不能让我归家,心中忧愁不已。
【击鼓诗歌鉴赏】
《击鼓》一诗以战士的视角展现了战争的残酷。
诗中运用了生动的动词,如“击鼓”、“踊跃用兵”、“南行”等,形象地描绘出战场上紧张激烈的战斗场面。
同时,诗人通过“不我以归,忧心有忡”的表达,传达出对家乡的思念之情。
整首诗歌节奏鲜明,情感真挚,具有很高的艺术价值。
【击鼓诗篇的现实意义】
《击鼓》诗篇在当今仍有现实意义。
它让我们反思战争对人类的摧残,唤起人们对和平的珍视。
在全球范围内,战争仍在不断发生,带给人们痛苦与哀伤。
通过学习《击鼓》,我们应更加珍惜和平生活,为世界和平做出努力。
同时,诗篇中也展现了战士们为国家、民族英勇斗争的精神,这种精神值得我们传承和发扬。
综上所述,《击鼓》诗篇既展现了战争的残酷,又表达了诗人对和平的渴望。