冷静才是智慧的英语美文整理

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

让知识带有温度。

冷静才是智慧的英语美文整理
冷静才是才智的英语美文
Once there was a scientist。

He wanted to study how monkeys learn。

曾经有一位科学家,他想讨论猴子的`学习力量。

He put two peanuts into a tall glass bottle。

他把两颗花生米放进了一个高高的玻璃瓶里。

The bottle was completely transparent,one could see the two peanuts clearly from outside。

玻璃瓶是完全透亮的,从外面可以很清晰地看到两颗花生。

Then he gave the bottle to a monkey。

然后,他把这个瓶子递给了一只猴子。

The monkey grabed the bottle and shook it methodlessly for a while。

Finally,the peanuts fell out and the monkey got to eat them。

猴子拿到瓶子之后,乱摇了好久,最终摇出了花生米,这才吃到。

The scientist put another two peanuts into the bottle。

This time,he showed the monkey that if you put the bottle upside—down the peanuts will fall out easily。

科学家又往瓶子里装了两颗花生米,这一次,他向猴子示范,只
第1页/共2页
千里之行,始于足下。

要把瓶子倒过来,花生就掉出来了。

But the monkey still shook the bottle methodlessly after it grabed it。

It didn’t learn anything the scientist taught it。

不过,猴子在接过瓶子之后,照旧像之前那样乱摇,完全没有学会科学家教它的方法。

Why?
这是为什么呢?
The reason is that all the monkey saw were just the peanuts。

Its brain could not handle anything else such as the scientist’s example。

这是由于,猴子的眼里始终只有那两颗华生,它的大脑根本没有余地关怀科学家的示范。

Sometimes,and quite often,when we encounter complex situations,we are just like this monkey。

We don’t calm ourselves down and try to find a solution for the problem。

We merely fight a pointless fight methodlessly with the problem。

许多时候,我们在遇到简单问题的时候,就像这只猴子一样,不去冷静地思索解决问题的方法,而只是单纯与问题做无意义的抗争。

【冷静才是才智的英语美文】
文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。

第2页/共2页。

相关文档
最新文档