连处士墓表文言文阅读附译文及答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
连处士墓表文言文阅读附译文及答案
连处士,应山人也。
以一布衣终于家,而应山之人至今思之。
其长老教其子弟,所以孝友、恭谨、礼让而温仁,必以处士为法,曰:为人如连公,足矣。
其矜寡孤独凶荒饥馑之人皆曰:自连公亡,使吾无所告依而生以为恨。
呜呼!处士居应山,非有政令恩威以亲其人,而能使人如此,其所谓行之以躬不言而信者欤!
处士讳舜宾,字辅之,其先闽人。
自其祖光裕尝为应山令,后为磁、郢二州推官,卒而反葬应山,遂家焉。
处士少举《毛诗》,不中,而其父正以疾废于家,处士供养左右十余年,因不复仕进。
父卒,家故多资,悉散以赒乡里,而教其二子以学,曰:此吾资也。
岁饥,出谷万斛以粜,而市谷之价卒不能增,及旁近县之民皆赖之。
盗有窃其牛者,官捕之甚急,盗穷,以牛自归,处士为之愧谢曰:烦尔送牛。
厚遗以遣之。
尝以事之信阳,遇盗于西关。
左右告以处士,盗曰:此长者,不可犯也。
舍之而去。
处士有弟居云梦,往省之,得疾而卒,以其柩归应山。
应山之人去县数十里迎哭,争负其柩以还,过县市,市人皆哭,为之罢市三日,曰:当为连公行丧。
处士生四子,曰庶、庠、庸、膺。
其二子教以学者,后皆举进士及第。
今庶为寿春令,庠为宜城令。
处士以天圣八年十二月某日卒,庆历二年某月日,葬于安陆蔽山之阳。
自卒至今二十年,应山之长老识处士者,与其县人尝赖以为生者,往往尚皆在,其子弟后生闻处士之风者,尚未远,使更三四世至于孙曾,其所传闻,有时而失,则惧应山之人不复能知处士之详也。
乃表其墓,以告于后人。
八年闰正月一日,庐陵欧阳修述。
(节选自《欧阳文忠公集》)
1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A. 必以处士为法法:标准,规范
B.卒而反葬应山反:反而,却
C.悉散以赒乡里赒:周济
D.乃表其墓表:作动词,树碑刻文
2.下列句子中,全都表现连处士可作世人表率的一组是(3分)
①以一布衣终于家②处士供养左右十余年③因不复仕进
④出谷万斛以粜⑤厚遗以遣之⑥为之罢市三日
A.①③⑤ B. ②③⑥ C. ②④⑤ D. ①④⑥
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.连舜宾居住在应山县,一生都没有做官,然而当地人都很尊敬他,因为他为人高尚,达到了行之以躬不言而信境界。
B.连舜宾参加科举考试而没有考上,再加上他的父亲有病在家,需要他在身边侍候,因此他就不再在仕途上进取。
C.连舜宾曾经到信阳办事,遇到了强盗,他的仆人告诉他强盗来了,但是强盗知道他的名声,因而并没有侵扰他。
D.欧阳修担心随着时间的推移连舜宾的事迹会渐渐散失,应山的人不能够详细了解,因而写下这篇文章来告诉后人。
4.把文中画线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)其所谓行之以躬不言而信者欤!(3分)
▲ ▲
(2)岁饥,出谷万斛以粜,而市谷之价卒不能增。
(4分)
▲ ▲
(3)往省之,得疾而卒,以其柩归应山。
(3分)
▲ ▲
参考答案:
1.(3分)B(反,通返,回到。
)
2.(3分)C(①是说连处士的身份;③说明连处士不当官的原因;
⑥主语是集市上的人,不是连处士。
)
3.(3分)C(告以处士不是告诉处士,而是把连处士的身份告诉强盗。
)
4.(1)(3分)大概就是所说的亲身去做,无须多言自然能取信于人吧!(其欤躬信各1分)
(2)(4分)年成不好,(连处士)拿出一万斛谷去卖,因而市面上谷的价钱最终没有上涨。
(岁饥粜卒各1分,语句通顺1分。
市谷之价翻译成购买谷子的价格亦可)
(3)(3分)(连处士)前去看望弟弟,(结果)得病死去了,(人们)把他的灵柩送回了应山。
(省1分,补出连处士1分,语句通顺1分。
)
【参考译文】
连处士是应山人,以平民的身份老死在家里,但是应山的人到现在仍然思念他。
那些老年人教导他们的子弟,如何孝敬老人,亲近朋友,恭敬严谨守礼谦让并且温和仁爱,一定拿连处士作为榜样。
说:做人象连公那样,就足够了!那些鳏寡孤独和遭遇荒年贫困饥饿的人,都说:自从连公去世以后,我们这些人没有地方可以哀求依靠来活命了,让我们太遗憾了!唉!连处士住在应山,没有发布过什么政令实施过什么恩威来亲近那里的百姓,却能让人这样想念他,大概就是所说的亲身去做,无须多言自然能取信于人吧!
连处士,名舜宾,字辅之。
他的祖先是闽地人,他的祖父连光裕曾经担任过应山县的县令,后来又担任磁州、郢州的推官,自从连光裕归葬应山后,他们就把家安在了应山。
处士年轻的时候曾应举乡试(《毛诗》是当时的考纲),没有考中,并且他的父亲连正因为有病卧床在家,连处士在他父亲身边侍候十多年,因而不再在仕途上进取。
父亲去世后,家里本来有很多钱财,都散发出去来周济乡邻,拿学问来教导他的`两个儿子,说:这两个孩子才是我的财产啊!年成不好,拿出一万斛谷去卖,因而市面上谷的价钱最终没有上涨,连邻近县的百姓都依赖他。
有一个盗贼偷了他的牛,官府搜捕得很紧急。
盗贼走投无路,只好自己把牛给送了回来。
处士为此很惭愧并道歉说:麻烦你送牛了。
赠送他很丰厚的礼物送走了他。
曾经因为有事到信阳去,在西关遇到了盗贼。
身边的人告诉盗贼说这是连处士,盗贼说:这人是一位长者,不可以侵犯。
就离开了。
处士有个弟弟住在云梦县,(连处士)前去看望弟弟,(结果)得病死去了,(人们)把他的灵柩送回了应山。
应山县的人到距离县城几十里外的地方去哭着迎接灵柩,很多人争着抬着棺材回来。
经过
县里的集市,集市上的人都哭了,并且罢市三天,说:应该为连公举办丧事。
处士生四个孩子,叫连庶、连庠、连庸、连膺。
以学问教导的两个孩子后来都中了进士,现在连庶担任寿春县令,连庠担任宜城县令。
连处士在天圣八年二十月某日逝世,庆历二年某月的某一天安葬在安陆蔽山的南坡。
自从他死后到现在二十年了,那些认识连处士的应山县老年人,还有那些曾经依赖连处士而生活的人,有很多人还健在;那些听说过连处士为人做事的年轻人,离连处士的生活的年代还不算远。
如果再过三四代到了孙子曾孙子辈,关于连处士的传闻,有时会有遗漏,那就恐怕应山的人不再能够详细了解连处士了。
于是就在他的墓前树碑刻文表彰他,来告诉后世的人。
庆历八年闰正月一日,庐陵欧阳修记述。