说完用文言文翻译
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【原文】
月华如练,银河垂地,夜静千山响。
清风徐来,水波不兴,独自凭栏久。
闲愁万种,人间天上,何处是归舟?
译文:
明月如练,银河垂于地面,夜晚静谧,千山回响。
清风徐徐吹来,水面波澜不兴,我独自倚靠在栏杆上久久不愿离去。
闲愁千般,人世与天际,何处是我的归舟?
【原文】
世事如梦,人生如寄,谁解其中味?酒酣耳热,欢歌笑语,一夜好梦难留。
明朝又起,朝露待日,世事如棋局。
译文:
世事犹如梦境,人生如寄居他乡,谁能理解其中的滋味?酒至微醺,耳热欢歌笑语,一夜好梦难以留驻。
明日又起,朝露等待太阳,世事如棋局般变幻莫测。
【原文】
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
译文:
春风得意,马蹄疾驰,一日之内看尽长安城中的繁花。
人生得意之时应尽情享受,不要让金樽空对着明月。
【原文】
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文:
你问我何时归来,归期却未定。
巴山夜雨涨满秋池。
何时能与你一同剪短西窗下的烛火,那时再谈论巴山夜雨的时刻。
【原文】
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
译文:
明月何时才能再次出现?举杯向青天询问。
不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。
【原文】
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
译文:
人生有悲欢离合,月亮有阴晴圆缺,这些事情自古以来就难以圆满。
但愿人们长久地在一起,即使相隔千里也能共享月亮的圆满。
【原文】
春水初生,春林初盛,春风十里,不如你。
译文:
春天初生的水,初盛的林,十里的春风,都比不上你。
【原文】
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
译文:
山中有树木,树木有枝条,我心喜欢你,你却不知道。