电影台词翻译(大学英语翻译课程)

合集下载

电影台词翻译(大学英语翻译课程PPT)

电影台词翻译(大学英语翻译课程PPT)

文化转换

• • • • • • •
不同的语言是其所在文化发展的产物,而语 言本身在一定的场景中体现文化的内涵。每种语 言都反映了其独特的文化底蕴。英语电影所反映 的文化与中国文化之间存在巨大的差异,因此在 英语电影台词翻译过程中需要对不同文化的内容 进行相对应的转换,中国的观众才能理解其语言 背后的文化内涵。
电影台词的特点 影视语言不同于书面文学语言的五个特点:聆听性、综合
性、瞬间性、通俗性以及无注性。 ——钱绍昌
1.瞬时性 2.通俗性 3.简洁性
特点一: 瞬时性
与其它文学作品可以多次重复性阅读的特点不同,电影 台词在电影播放中演员只演绎一遍,观众在观看电影画面的 同时需要迅速地观看字幕或聆听配音,而不能重复观看或聆 听同一句台词。 对字幕翻译者来说,字幕的翻译应该做到译文简洁明了, 一目了然。
The End
电影台词翻译是一件长期而且艰难的工作,译者不但 要考虑到英语影片的所表达的主题和台词的语言意思, 而且要考虑不同语言之间的文化意象的传递。处理好翻 译中的文化意象的传递问题,关键是译者应深刻了解英 语语言和汉语语言所存在的文化,提高对文化差异的敏 感性和自觉性,也即具有跨文化意识。译者应尽量忠实 于英语语言的文化意象,只要是译语观众能接受,就应 该尽量移植,从而充实丰富译语的文化意象.
英语电影台词翻译中的文化传递
1.文化移植 2.文化转换 3.转移融合
1.文化移植
任何电影的主题故事都是发生在具有一定文化底蕴的情 节中,观众只有了解或理解其中的文化才能更好地理解电影 的主题。英语电影台词的翻译不仅是语言本身意义的转换, 更是两种不同语言所存在的文化之间的相互沟通和交流,因 此在英文电影台词翻译过程中既需要对两种语言内涵的翻译, 更需要注意语言在两种文化中所展现的差异。文化移植是在 两种文化具有共性的基础上采用的翻译方法,缺少这个基础, 势必会给观众带来困惑和疑问。

经典电影台词中英文翻译教学内容

经典电影台词中英文翻译教学内容

经典电影台词中英文翻译翻译电影台词1、Tomorrow is another day——《Gone with the wind》翻译:明天又是新的一天——《飘》2、You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.——《Titanic》翻译:你必需帮我完成这个……答应我,你要活着,你永远不要放弃,不管发生什么,不管有多么绝望,现在就答应我,永远不要忘记你的承诺。

——《泰坦尼克号》3、Momma always said:” Life is like a box of chocolates. You never know what you're going to get.”——《Forrest Gump》翻译:妈妈总是说:“人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是什么口味。

”——《阿甘正传》4、I’ll be back——《The terminator》翻译:我会回来的——《终结者》5、Well,life isn’t always what one likes,is it? ——《Roman Holiday》翻译:嗯,人生不会尽如人意,不是吗?——《罗马假日》6、There’s no place like home——《The wizard of OZ》翻译:没有任何地方可以像家一样。

——《绿野仙踪》7、Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. ——《Casablanca》翻译:世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却偏偏走进了我的酒馆。

经典电影台词中英文翻译教学内容

经典电影台词中英文翻译教学内容

经典电影台词中英文翻译翻译电影台词1、Tomorrow is another day——《Gone with the wind》翻译:明天又是新的一天——《飘》2、You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.——《Titanic》翻译:你必需帮我完成这个……答应我,你要活着,你永远不要放弃,不管发生什么,不管有多么绝望,现在就答应我,永远不要忘记你的承诺。

——《泰坦尼克号》3、Momma always said:” Life is like a box of chocolates. You never know what you're going to get.”——《Forrest Gump》翻译:妈妈总是说:“人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是什么口味。

”——《阿甘正传》4、I’ll be back——《The terminator》翻译:我会回来的——《终结者》5、Well,life isn’t always what one likes,is it? ——《Roman Holiday》翻译:嗯,人生不会尽如人意,不是吗?——《罗马假日》6、There’s no place like home——《The wizard of OZ》翻译:没有任何地方可以像家一样。

——《绿野仙踪》7、Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. ——《Casablanca》翻译:世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却偏偏走进了我的酒馆。

英语影片经典台词总结(含地道中文解释)

英语影片经典台词总结(含地道中文解释)

地道短语&句子1.You’re on. 你说对了。

2.I’m onto you. 我对你了如指掌。

3.The water is under the bridge now. 那已经是过去的事了。

4.Been here, done here. 既来之,则安之。

5.We’re in the same boat. 我们现在是一条船上的蚂蚱了。

6.Family doesn’t need to stand on ceremony. 一家人不说两家话。

7.My catsle(place/office…), my rule. 我的地盘我做主。

8.conform one’s ideas to popular taste 媚俗/随波逐流9.a sight for sore eyes 让人赏心悦目的人/事10.but into other people’s business 干涉他人私生活11.roles we were born to fill 我们天生的使命12.The smile on Mona Lisa’s face doesn’t mean that she is happy.蒙娜丽莎的微笑不代表她很快乐。

13.I know you by reputation 久仰14.Never dip your nip in the office ink. 兔子不吃窝边草。

15.go out of one’s way 费尽心思16.I better dash. 我得赶紧走。

17.be blessed with sb. 有一个令人骄傲的……18.The kids are the darnedest thing. 童言无忌。

19.Maybe we know each other in another life. 也许我们上辈子见过。

20.sink one’s teeth into 埋头干/了解最新情况21.the fruit of passions 爱情的结晶《》22.fake a smile 强颜欢笑23.call the roll/call sb. Names 点名/辱骂某人24.be on the payroll 被雇佣25.a square peg & a round hole 方枘圆凿26.My palms are starting to sweat. 我手心开始冒汗了。

经典电影台词中英文

经典电影台词中英文

经典电影台词中英文导读:本文是关于经典电影台词中英文,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、如果当时你没走,后来的我们会不会不一样。

——《后来的我们》If you hadn't gone, would we be different then?2、毕业时我们在一起,希望未来我们还能再相遇!——《谁的青春不迷茫》When we graduate, we hope that we can meet again in the future.3、我们人类更关心的是拥有,而不是存在。

——《超体》We humans are more concerned with possession rather than being.4、钱不是问题,是你不在我心里了。

——《北京遇上西雅图》Money is not a problem. You are not in my heart.5、你妈妈也去过不少地方耶!还有这种嗜好!只拍床这么变态!——《前度》Your mother has been to many places. And this hobby! Only filming the bed so abnormal!6、可以负责任的告诉你,黎叔很生气,后果很严重!——《天下无贼》I can tell you responsibly that Uncle Li is very angry andthe consequences are very serious.7、男人钱多钱少不重要,找一个知冷知热疼你的。

——《北京遇上西雅图》It doesn't matter if a man has more money or less money.8、如果我多一张船票,你会不会跟我一起走?——《花样年华》If I have another ticket, will you go with me?9、解散,重组,没有区别,本质相同。

经典电影台词(中英文对照)_日常英语词汇

经典电影台词(中英文对照)_日常英语词汇

no.1 forrest gump 阿甘正传forrest gump1. life was like a box of chocolates, you never know what yo u’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2. stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)3. miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)4. jenny and i was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)5. have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)6. you just stay away from me please.(求你离开我)7. if you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)8. it made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)9. death is just a part of life, something we’re all destined t o do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)10. i was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)11. i don’t know if we each have a destiny, or if we’re all j ust floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)no.2 the lion king 狮子王1. everything you see exists together in a delicate balance.世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

经典英语电影对话带翻译阅读

经典英语电影对话带翻译阅读

经典英语电影对话带翻译阅读经典英语电影对话带翻译阅读经典英语电影对话带翻译阅读电影《闻香识女人》经典对白Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar. 西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。

Frank: But not a snitch! 却不是告密者。

Trask: Excuse me 请原谅,再说一遍。

Frank: No, I don“t think I will. 我不会原谅你。

Trask: Mr. Slade 斯莱德先生Frank: This is such a crock of shit! 这纯粹是一堆狗屁话。

Trask: Please watch your language, Mr. Slade;you are in the Baird School, not a barracks. Mr. S imms, I“ll give you one final opportunity to speak up. 请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。

西门斯先生我给你最后一次机会申辩。

Frank: Mr. Simms doesn"t want it. He doesn"t need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell is that What is your motto here Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, we"re gonna burn you at the stake Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here"s Charlie, facing the fire and there"s George hiding in big daddy"s pocket. And what are you doing And you are gonna reward George, and destroy Charlie. 西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。

简单的电影英文台词带翻译

简单的电影英文台词带翻译
"约翰尼来了!" —闪灵
"Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!" - The Treasure of the Sierra Madre
"Which one of you nuts has got the water?" - One Flew Over the Cuckoo's Nest
"你们哪一个疯子带来了水?" —飞越疯人院
"Say hello to my little friend!" - Scarface
"跟我小伙计打招呼!" —疤面煞星
"You talking to me?" - Taxi Driver
"你在跟我说话吗?" —出租车司机
"I feel the need... the need for speed!" - Top Gun
"我感到需要......需要速度!" —壮志凌云
"Here's Johnny!" - The Shining
最后,《泰坦尼克号》中的这句话"I'm the king of the world!",也是这部电影中非常经典的一句台词,意思是"我是世界之王!",这是电影中男女主人公站在船头的经典场景中说出的一句话,代表了他们当时的豪情壮志。这句话也成为了这部电影的代表性语录之一,深受观众喜爱。
总的来说,这些经典的电影台词不仅在电影中具有特殊的意义,也在现实生活中被人们广泛引用和传颂,成为了影响深远的经典语录。这也从侧面反映出了这些优秀电影的影响力和感染力,让人们久久不能忘怀。

电影《毕业生》中英双语台词本

电影《毕业生》中英双语台词本

毕业生 The Graduate 中英文剧本Ladies and gentlemen, we're about to begin our descent into Los Angeles. 各位乘客飞机即将降落洛衫机The sound you just heard is the landing gear locking into place.大家刚才听到的是起落架的声音Los angeles weather is clear. The temperature is 72.洛衫机天气晴朗温度是华氏72度We expect to make our 4-hour and 18-minute flight on schedule.飞机行程如预计的一样历时4小时18分钟We have enjoyed having you on board很感谢大家乘坐本班机and look forward to seeing you again in the near future.希望以后能继续为大家服务Please hold handrail and stand to the right请扶好栏杆并站在右边if you wish to pass, please do so on the left.如果想越过前面请走左边<font color=#38B0DE>毕业生 </font>You attention, please. Parking in the area is limited to three minutes only. 请大家注意停车的时间限制为3分钟Please do not leave your car unattended.请留意好自己的车Hey, what's the matter?喂你怎么了?The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you.班客人们都在楼下等着你呢Look, dad, could you explain that I have to be alone for a while?爸爸可以和他们说我再过一会才下去吗?These are all our good friends, Ben.他们都是我们的老朋友了班Most of them have known you since well, practically since you were born. 很多人在你出世的时候就认识你了What is it, Ben?怎么了班?I'm just...我只是...worried?担心?Well...这...about what?担心什么?I guess about my future.我想是我的将来吧What about it?那又怎么了?I don't know.我不知道I want it to be...我想要...to be what?要什么?Different.与众不同- Is anything wrong? - No, no.-有什么不妥吗? -没有- We're just on our way downstairs. - The Carlsons are here.-我们就下去了 -卡尔森一家也来了They are? Well, come on.是吗?噢They came all the way from Tarzana.他们从塔桑那过来的Come on, let's get cracking.好了我们一起去吧It's a wonderful thing to have so many devoted friends.有这么多好朋友在真好啊Hey, there's the award-winning scholar!噢奖学金得主出现了!- We're all very proud of you, Ben. - Thank you, Mrs. Carlsons. -我们都为你感到骄傲班 -谢谢卡尔森太太Is that the new car out there? That little red wop job?外面那辆红色开篷小车是你的吗?That's Ben's graduation present.那是班的毕业礼物You won't have much trouble picking up in that, will you?用它约会肯定没有问题了吧?Sir?什么?The girls, the chicks, the teenyboppers.与女孩子约会啊I think Ben's gotten beyond the teenybopper stage, haven't you, Ben? 我看班肯定会迷倒不少女孩子呢?Yes, ma'am.是啊夫人Excuse me. I'd like to check something on the car for a minute.我要去看看我的车子失陪了His father bought him an alfa romeo.他爸爸给他买的Hey, here's the track star.噢是你啊大明星- How are you, track star? - Just fine, Mr. Loomis.-你好吗?-很好卢米斯先生I want to get a drink, then I want to hear all about我想先喝一杯再听你说说...that thing that you won, that hopperman award.你赢得的那个奖学金- Halpingham. - Halpingham. Right.-海平翰奖学金-海平翰对了You wait right here.你在这里等吧Ben!班!We're all so proud of you.我们感到很骄傲Proud, proud, proud...骄傲...What are you going to do now?你接下来要做什么?I was going to go upstairs for a minute.我要上去一会儿I meant with your future.我是说将来- Your life. - Well, that's a little hard to say. -你的一生 -噢现在很难说啊- Ben. - Excuse me.-班-失陪了Mr. Mcguire.麦奎尔先生Ben.班Mr. Mcguire.麦奎尔先生Come with me a minute. I want to talk to you. 过来一下我有话和你说Excuse us, Joanne.不好意思祖安- Of course. - Thanks. Thank you-没关系-谢谢Congratulations!恭喜你啊!I look at him, and I can't believe it.I just want to say one word to you.我只是想和你说一句话Just one word.就一句话Yes, sir.好的- Are you listening? - Yes, I am.-你在听吗?-是啊Plastics.塑胶业Exactly how do you mean?你的意思是?There's a great future in plastics.塑胶业的前景一定很好Think about it.考虑一下吧- Will you think about it? - Yes, I will. -你会考虑吗?-我会的Shh! Enough said. That's a deal.好了就这么说好了Here he is now. Here's Ben.班就在这里呢Excuse me just a minute.不好意思失陪了Listen, everybody, I want you all to be quiet.各位请安静一下I've got ben's college yearbook here,我拿到了班的大学记事本了and I just want to read you some of the wonderful things about Ben. 我想把班的一些事情读出来给大家听听Be quiet, please!请安静!Captain of the cross-country team, head of the debating club,当选越野队队长辩论会会长associate editor of the college newspaper in his junior year,大三是学校校报的副编辑managing editor in his senior...大四成为主编辑...Oh, I guess this isn't the bathroom, is it?这里应该不是洗手间吧?It's, uh, down the hall.洗手间在楼下- How are you, Benjamin? - Fine, thank you, Mrs. Robinson.-你好吗班? -很好谢谢罗宾森太太The bathroom's down at the end of the hall.洗手间就在楼下的尽头Such a pleasant room.这里很不错啊Look, uh... Mrs. Robinson, I don't mean to be rude, but... 罗宾森太太我无意冒犯但是...- I'm awfully... - Is there an ashtray in here?-我很希望... -这里有烟灰罐吗?No.没有Oh, yes, I forgot the track star doesn't smoke.噢我忘记你是不抽烟的了Is it a girl?为了女孩子吗?Is what a girl?什么女孩子?Whatever it is that's upsetting you.使你沮丧的那个啊Oh, no, I'm just, uh... sort of disturbed about things.噢不我只是... 对一些事情感到烦恼- In general? - That's right.-未来?-没错Well... congratulations.恭喜你Thank you.谢谢Oh, Benjamin.噢班- I want to ask you something. - What?-能帮我个忙吗-什么?- Will you take me home? - What?-可以送我回家吗? -什么?My husband took the car. Will you drive me home? 我先生把车开走了你能送我回去吗?Here, you take it.这是钥匙You know how to work a foreign shift?你会开车的吧?- You don't? - No-不会?-不Let's go.我们走吧- Thank you. - Right.-谢谢-好的Will you come in, please?和我进去一下好吗?What?什么?I'd like you to come in till I get the lights on.我想你陪我把灯开了What for?为什么?Because I don't feel safe till I get the lights on.因为我觉得不安全Would you mind walking ahead of me to the sun porch?陪我走进去好吗?I feel funny about coming into a dark house.我很怕黑的But it's light in there.但那里有灯光啊Please.请你了What do you drink? Bourbon?你想喝什么?波旁酒?Look, Mrs. Robinson, I drove you home, I was glad to do it. 罗宾森太太我很乐意送你回家But I have some things on my mind. Can you understand that? 但我现在很多心事你能理解吗?- Yes. - All right.-可以-好的What do you drink?你想喝什么?Benjamin, I'm sorry to be this way,班我很抱歉but I don't want to be left alone in this house.但我真的不想独自一个在这里Why not?为什么呢?Please wait till my husband gets home.请等我丈夫回来之后才离开好吗?When is he coming back?他什么时候回来?I don't know.我不知道- Drink? - No.-喝酒吗?-不Are you always this much afraid of being alone?你总是那样害怕孤单吗?Yes.是的Well, why can't you just lock the doors and go to bed? 为什么不锁上l门然后睡觉呢?I'm very neurotic.我经常失眠的May I ask you a question?可以问你一个问题吗?What do you think of me?你觉得我怎么样?What do you mean?什么意思?You've known me nearly all your life. You must've formed some opinion of me. 你出世的时候我就认识你了你一定对我有一些想法的Well, I always thought that you were a very nice person.我觉得你是一个很好的人Did you know I was an alcoholic?你以前知道我喜欢喝酒吗?What?什么?Did you know that?你知道吗?Look, I think I should be going.看来我应该走了Sit down, Benjamin.坐下班Mrs. Robinson, if you don't mind my saying so,罗宾森太太请别介意我这样说this conversation is getting a little strange.我觉得现在的谈话有些奇怪Now, I'm sure Mr. Robinson will be here any minute...我看罗宾森先生很快就回来了...- No. - What?-不-什么?My husband will be back quite late.我丈夫很晚才回来的He should be gone for several hours.他一出去就是好几个小时- Oh, my god. - Pardon?-噢天啊-什么?Oh, no, Mrs. Robinson. Oh, no.噢不罗宾森太太不What's wrong?怎么了?Mrs. Robinson, you didn't... I mean, you didn't expect... 罗宾森太太我不希望...What?什么?I mean, you didn't really think I'd do something like that. 我不希望会发生那种事情Like what?怎样的事情?- What do you think? - Well, I don't know.-你认为呢?-我不知道啊For god's sake,天啊Mrs. Robinson. Here we are. You got me into your house, 罗宾森太太你把我带进屋里you give me a drink, you put on music,请我喝酒听那种音乐now you start opening up your personal life to me你开始和我谈论你的私生活and telling me your husband won't be home for hours. 还告诉我你丈夫不会那么早回来So?所以呢?Mrs. Robinson, you're trying to seduce me.罗宾森太太你想引诱我Aren't you?不是吗?Well, no, I hadn't thought of it.不我没有想过I feel very flattered.我受宠若惊呢Will you forgive me for what I just said?可以原谅我刚才说的话吗?It's all right.没事It's not all right. It's the worst thing I ever said to anyone. 不是的那是我说过的最难听的话Sit down.坐下吧Please forgive me, because I like you.请原谅我我很喜欢你的I don't think of you that way, but I'm mixed up.我不应该那样看你但我很烦恼It's all right. Finish your drink.没事的喝酒吧Mrs. Robinson, it makes me sick that I said that to you. 罗宾森太太我那样说你真的很不该We'll forget it right now. Finish your drink.很快就会忘记的喝酒吧What is wrong with me?我到底怎么了?Have you ever seen Elaine's portrait?你看过伊琳的肖像画吗?Wha... her portrait?她的照片?- Yes. - No.-是的-没有We had it done last christmas. Would you like to see it? 去年圣诞画好的想看看吗?Very much.很想看It's here in Elaine's room.就在伊琳的房间里Elaine certainly is an attractive girl, isn't she?伊琳是个很吸引人的女孩是吗?I don't remember her as having brown eyes.我忘记了她的眼睛是棕色的- Benjamin. - Yes.-班-什么?Will you come over here a minute?你来这里一下好吗?- Over there? - Mm Hmm.-那里?-是的Sure.好的Will you unzip my dress?帮我把拉链拉下来好吗?I think I'll go to bed.我就要睡觉了Oh, well, good night.噢那晚安了Won't you unzip my dress?不帮我了吗?I'd rather not, Mrs. Robinson.不了罗宾森太太If you still think I'm trying to seduce you...如果你还以为我想引诱你...No, I don't, but I just feel a little funny.不我只是觉得有些奇怪Benjamin, you've known me all your life.班你非常了解我的- I know that, but I'm... - Come on, it's hard for me to reach. -我知道但是... -来吧我够不着- Thank you. - Right.-谢谢-好的What are you so scared of?你害怕些什么?I'm not scared, Mrs. Robinson.我没有害怕罗宾森太太Then why do you keep running away?那你为什么要跑?Because you're going to bed. I don't think I should be up here.你就要睡觉了我不应该逗留Haven't you seen anybody in a slip before?你没看过有人穿这样的衣服吗?Yes, I have, but I just...我看过只是...Look, what if Mr. Robinson walked in right now?如果罗宾森先生看到了会怎样呢?What if he did?如果那样?It would look pretty funny, wouldn't it?那样就很有趣了不是吗?Don't you think he'd trust us together?你认为他不相信我们吗?Of course, he does, but he might get the wrong idea. Anyone might. 他当然相信但是他也会想到别的任何人都会I don't see why. I'm twice as old as you. How could anyone think...我不明白我比你大一倍他们怎么会想...They would, don't you see?会的你不知道吗?Benjamin, I am not trying to seduce you.班我不是在引诱你I know that, but please, Mrs. Robinson, this is diffic... 我知道但是罗宾森太太...Would you like me to seduce you?你想我引诱你吗?What?什么?Is that what you're trying to tell me?你不是想这样说的吗?I'm going home now.我要回家了I apologize for what I said.我为我刚才所说的道歉I hope you can forget it, but I'm going home right now. 希望你会忘记我马上就回去- Benjamin. - Yes?-班-什么?Will you bring up my purse before you go?你走之前帮我把钱包拿上来好吗?I have to go now. I'm sorry.我要走了很抱歉I really don't want to put this on again. Won't you bring it up?我不想穿衣服再下去你帮我拿上来好吗?- Where is it? - On the table in the hall.-在哪里?-在大厅的桌上- Mrs. Robinson? - I'm in the bathroom.-罗宾森太太?-我在浴室Well, here's the purse.你的钱包在这里Could you bring it up?可以拿上来吗?Well, I'll hand it to you. Come to the railing, and I'll hand it up.我递给你你走到楼梯口吧Benjamin, I'm getting pretty tired of all the suspicion.班我已经讨厌那种猜疑了Now, if you won't do me a simple favor, I don't know what.请你帮我一个忙吧I'm putting it on the top step.我把它放在楼梯口For god's sake, Benjamin, will you stop acting this way and bring me the purse? 好了班别这样对我了好吗?I'm putting it here by the door.我把它放在l门口- Will you bring it in to me? - I'd rather not.-把它递进来好吗? -恐怕不行了All right. Put it in Elaine's room where we were.好了把它放在伊琳房间里吧Right.好的Oh, god.噢天啊Oh, let me out.噢让我出去- Don't be nervous. - Get away from that door.-别紧张-离开那l门口- I want to say something first. - Jesus christ.-让我先说-天啊Benjamin, I want you to know that I'm available to you, 班我是可以和你在一起的and if you won't sleep with me this time...如果你今晚不想和我睡觉...- Oh, my christ. - If you won't sleep with me this time, -噢天啊 -如果这次你不想和我睡觉I want you to know you can call me up anytime,以后你随时可以找我and we'll make some kind of an arrangement.我会安排好的- Do you understand what I'm saying? - Let me out.-你明白我意思吗? -让我出去- Benjamin, do you understand? - Yes, yes, let me out. -班你明白吗? -明白让我出去I find you very attractive.我觉得你很有吸引力- And tell me what... - Oh, Jesus, that's him!-还有... -噢天啊他回来了!- Is that Ben's car in front? - Yes, sir.-这不是班的车子吗?-是的I drove Mrs. Robinson home.我送罗宾森太太回来的She wanted me to drive her home, so I drove her home.她想我送她回来所以我就来了Swell. I appreciate it.噢很感谢你这样做She's upstairs. She wanted me to wait down here till you got home. 她在楼上她叫我在这里等你回来Standing guard over the old castle, are you?在这里做守卫吗?Yes, sir.是的Hey, congratulations.恭喜你啊Thank you.谢谢- Looks like you need a refill. - No, I've got to go.-再喝一杯吧 -不了我要走了Is anything wrong?有什么不妥吗?You look a little shaken up.你好象在颤抖啊Oh, no, I'm just a little worried about my future. 噢没什么只是有点担心将来I'm a little upset about my future.我对未来感到有些茫然Come on, let's have a nightcap together.来吧我们来谈一下Scotch?威士忌?Bourbon.波旁酒Ben...班...How old are you now?你多大了?20. I'll be 21 next week.20下周就21了That's a hell of a good age to be.那是黄金年华啊Thank you.谢谢Thank you very much, sir.很感谢你先生I, uh... I wish I was that age again.我也希望回到那个年纪- Because, ben... - Sir?-因为班...-什么?You'll never be young again.时光一去不复返啊I know.我知道Ben, can I say something to you?班我可以和你说一些事吗?What?什么?Uh, how long have we known each other now?我们认识多久了?How long have you and I known each other?我们认识多久了?How long have your dad and I been partners?你父亲和我做搭档有多久了?Quite a while.很长时间了- I watched you grow up, Ben. - Yes, sir.-我看着你长大的班 -是的In many ways, I feel as though you were my own son. 我把你当成是我儿子一样的Thank you.谢谢So I hope you won't mind my giving you a friendly piece of advice. 所以我希望你不会介意我给你一些劝告I'd like to hear it.我洗耳恭听Ben...班...I think...我觉得...I think you ought to be taking it...我觉得你应该...a little easier right now than you seem to be.轻松一点来对待现在的情况Sow a few wild oats. Take things as they come.放松一下Have a good time with the girls and so forth.和女孩子约会Don't get up.不用起来I, uh... I was just telling...我刚在说...Ben here that he ought to sow a few wild oats,班应该去放松一下have a good time while he can. You think that's sound advice?你觉得那建议好吗?Yes, I do.很好I've got to go.我要回去了You have yourself a few flings this summer.这个暑假好好快活一下吧I bet you're quite a ladies' man.我敢打赌你会很受女孩子欢迎- Oh, no. - What?-噢不-什么?You look to me like the kind of guy who has to fight them off.你就是一个很有魅力的男人Doesn't he look to you like the kind of guy who has to fight them off? 你说是不是?Yes, he does.是啊Oh, say, um... Elaine gets down from berkeley on saturday.对了伊琳下周六就从伯克莱回来了- Oh, yes. - I want you give her a call.-是啊-你约她一下吧I will.我会的Benjamin.班- Benjamin? - Yes.-班?-什么事?Thank you for taking me home.谢谢你送我回家I'll see you soon, I hope.希望不久后再见Ladies and gentlemen, your attention, please.各位请注意了Uh, for this afternoon's feature attraction...今天下午的特别节目是...Hey, over there!喂看过来啊!Yes, I mean you.对我叫你们呢Your attention, please.请你们注意Are you ready in there, feature attraction?你准备好了吗?Could I speak to you for a second, dad?爸爸我们能谈一谈吗?Listen, I'm going to ask for a big round of applause 你们必须用热烈的掌声to bring this boy out here, all right?把这位小男孩请出来明白吗?No, wait a minute. Let me amend that.对了我要补充一下To bring this young man out here,等会出来的年轻人because today he is 21 years old.今天刚满21周岁Yeah! Let's go! Our food's cold.好了!开始吧!大家都在等Oh, now just hang on a minute, I've got a few words to say.噢我还有几句话要说You always do.你又来了Ho ho ho! Look who's talking.噢!看谁说话了Dad, can we just talk about this for a second?爸爸我们能说一下吗?I can't hold them much longer, Ben. You better get out here.我不能再拖延了班你快点出来吧I'd like to discuss this.我想讨论一下This boy... l'm sorry, this young man,这男孩...不这位年轻人is soon to continue his education as a frank halpingham award scholar, 将用奖学金继续深造but before he does...但在他去之前...before he does...在他去之前...You're disappointing them, Ben. You're disappointing them!别让大家失望啊班!- Dad, can you listen? - I'll give you 10 seconds.-爸爸你没听我说吗? -再等你10秒钟He is going to give us a practical demonstration of what...他将要给大家做一个现场表演...I feel safe in saying is a pretty exciting birthday present.来证明他是很喜欢我送的那份生日礼物的And it better work, or I'm out over 200 bucks.最后是那样不然就浪费200大元了Ok, then, let's hear it now for Benjamin Braddock!好了让我们欢迎班杰明.布莱迪!Yay!Come out, Benjy! Come on, Benjy!来啊班!Let's hear it now! Thatta boy!出来吧!年轻人!Well, folks, this remarkable young man is going to perform for you好了这位出色的年轻人some spectacular and amazing feats of daring in water that is over 6 feet deep! 将在这个6尺深的泳池里做潜水表演!Hello?喂?I don't quite know how to put this.我不知道为什么会这样Benjamin?班?Look, I was thinking about that time after the party...我在想那次晚会之后发生的事...Where are you?你在哪里?And I was wondering if I could buy you a drink or something. 不知道你是否愿意陪我喝一杯Where are you?你在哪里?- Uh, the taft hotel. - Did you get a room?-在泰福酒店 -你订了房间吗?No.没有Now, I know it's pretty late, and if you'd rather...我知道现在很晚了如果你...- Give me an hour. - What?-给我一个小时-什么?I'll be there in an hour.我一个小时后到It's in the main ballroom.就在大舞厅Over there.在那里Can I help you, sir?有什么可以帮你吗先生?What? Oh, no, I'm just...什么?噢我只是...Are you here for an affair, sir?有什么事吗先生?- What? - The singleman party, sir?-什么? -参加辛格曼先生的派对?Oh, yes. The singleman party.噢对了辛格曼先生的派对- It's in the main ballroom. - Ahh. Thank you.-在大舞厅里面-哦谢谢- Hello. - Hello.-你好-你好- You must be one of the porters. - No, actually I'm not. -你是服务员吗 -不我不是Yes. I'd like you to meet my sister, Miss Dewitte.让我介绍这是我的姐姐德维太太- How do you do? - How do you do Miss Dewitte?-你好-你好德维太太And that's my husband Mr. Singleman.这是我的先生辛格曼先生- Oh, sorry. - That's Jeffrey, of course.-噢不好意思 -那是杰弗里Of course. I didn't get your name, sir.请问尊姓大名- Benjamin braddock, sir. - Braddock, braddock... -班杰明.布莱迪 -班杰明.布莱迪...- Yes, but I'm afraid... - No, no no...-可是...-没有哦...I'll find your table in just a moment.我很快就能找到的Braddock. Braddock. Not braniff.不是哦We have a Braniff.只有布迪夫的No, actually, I'm just looking for a friend.其实我是来找我朋友的Well, I don't understand.噢我不明白了I'm not with your party. I'm sorry.我不是来参加派对的抱歉Hey, I don't get it.我不是很明白啊I've enjoyed meeting you, Mr. Braniff.很高兴你来布迪夫先生- Hello Benjamin? - Oh, hello.-你好吗班? -噢你好- May I sit down? - Of course.-可以坐吗?-当然Thank you.谢谢- How are you? - Very well, thank you.-你还好吗?-很好谢谢- May I have a drink? - A drink? Of course.-可以要一杯饮料吗? -饮料?当然可以- He didn't see me. - Waiter.-他看不到我-服务员- I will have a martini. - Yes, ma'am.-我要一杯马天尼 -好的夫人You don't have to be so nervous, you know.你不必那么紧张的Nervous?紧张?Well, I am a bit nervous. I mean, it's pretty hard to be suave when you're... 我是有一点紧张但是现在...-你订了房间吗?-什么?- Did you get us a room? - What?Have you gotten us a room yet?你已经订了房间吗?I haven't, no.不还没有Do you want to?你想那样做吗?其实...我可以的Well, I don't... I mean, I could.Or we could just talk.或者我们就在这里聊天吧You want me to get it?你想我去开房间吗?No, no, I'll get it.不不我去吧- Do you want to get it now? - Now?-你想现在就去吗?-现在?Yes.是的我不知道Well, I don't know.- Why don't you get it? - Why don't I get it? -为什么不去呢?-为什么?Well, I will, then, if you'll excuse me.好那我现在就去吧不好意思Excuse me.Yes, sir?什么事先生?我要开一个房间A room. I'd like a room, please.单人房还是双人房?A single room or a double room?A single, just for myself, please.单人的就我一个人请在这里登记Sign the register, please.-有什么出错了吗? -没什么- Anything wrong, sir? - What? No, nothing.你有带行李吗格莱斯登先生?Do you have any luggage, Mr. Gladstone? Luggage? Yes, yes, I do.行李?有啊-在哪里?-什么?- Where is it? - What?Where is your luggage?行李在哪里?在外面的车上It's in the car. It's out there in the car.Very good, sir. I'll have a porter bring it in.那我叫人帮你拿进来噢不必了Oh, no.I mean, I'd...我的意思是...I'd rather not go to all the trouble of bringing it all in. 不必麻烦了I just have a toothbrush.我的行李只是一把牙刷我自己拿就可以了I can get it myself, if that's all right.Of course.好的那我叫人带你去房间吧I'll have a porter show you the room.Oh, well, actually, I'd just as soon find it myself. 噢其实我就一个人来I just have the toothbrush to carry up.行李也只是一把牙刷I can handle it myself.我自己去就行了Whatever you say, sir.那请自便吧先生Thank you.谢谢-罗宾森太太吗? -什么事?- Mrs. Robinson? - Yes?For you.找你的Thank you.谢谢-喂-罗宾森太太?- Hello. - Mrs. Robinson?- Yes? - It's Benjamin.-是的-我是班怎么了?Yes?Benjamin Braddock.班杰明.布莱迪班你在哪里?Benjamin, where are you?Can you look through the glass?往后看看-看到我了吗?-看到了- Can you see me now? - Yes, I can.- I got a single room. - That's fine.-我要了一个单人房 -很好但是...But there's one thing...那个接待员好象开始怀疑我了The desk clerk seemed to be a little bit suspicious.Now, I don't know what the policy...我不知道应该...-你想先上去? -是的我想那样好些- Do you want to go up first? - Yes, I think that would be good. I'll be up in 5 minutes.我5分钟之后上去- Good-bye, then. - Benjamin.-那好再见-班Yes?什么?Isn't there something you want to tell me?你是不是有些事情要告诉我呢?- Tell you? - Yes.-告诉你?-是的Well, I want you to know how much I appreciate this. Really. 我想对你说很感谢你今晚来这里真的-号码-什么?- The number. - What?The room number, Benjamin. I think you ought to tell me that. 房间号码啊班我想你应该告诉我的You're absolutely right.是啊你说的对It's 568.568号房- Thank you. - You're welcome.-谢谢-不客气那么...Well...I'll see you later, Mrs. Robinson.迟点见罗宾森太太Check, please.请登记-我拿到了-哦?- I got it. - Hmm?- I say I got it. - Sir?-我说我拿到了-先生?牙刷我拿了没事了The toothbrush. I got it, all right.- Very good, sir. - Yes.-很好先生-是的-晚安-晚安先生- Well, good night. - Good night, sir. 你好啊班Hello, Benjamin.你好罗宾森太太Hello, Mrs. Robinson.Well.Well.班...Benjamin...什么Yes.我现在就脱衣服了好吗?I'll get undressed now. Is that all right? 好的Sure.我...我就站在这里?Shall I... I mean, should I just stand here?我知道你想我做什么I mean, I don't know what you want me to do.-为什么不看着呢? -噢是的谢谢- Why don't you watch? - Oh, sure. Thank you.-帮我拿个衣架来好吗? -什么?- Will you bring me a hanger? - What?-衣架-噢好的- A hanger. - Oh, yes.木的?Wood?什么?What?要木的还是钢的?两种都有Wood or wire? They have both.-随便哪种都可以-好的- Either one would be fine. - Ok.谢谢Thank you.帮我一下好吗?Would you help me with this, please?好Certainly.-谢谢-不客气- Thank you. - You're welcome.班在黑暗里你会好过些对吗?Benjamin, would this be easier for you in the dark?罗宾森太太我不能这样做Mrs. Robinson, I can't do this.-你什么?-这样太不应该了- You what? - This is all terribly wrong.-你觉得我不吸引你吗? -噢不是罗宾森太太- Do you find me undesirable? - Oh, no, Mrs. Robinson.我觉得你是我父母的朋友中最吸引人的一个了I think you're the most attractive of all my parents' friends.是真的你很吸引人但我...I mean that. I find you desirable, but I...能想象到我父母会怎样吗?For god's sake, can you imagine my parents?如果他们看到我们在这里会怎么样呢?Can you imagine what they'd say if they just saw us here in this room right now?-他们会说什么? -我不知道罗宾森太太- What would they say? - I have no idea, Mrs. Robinson,但是but for god's sake.他们培育我的给了我很好的生活They brought me up. They made a good life for me,我想他们不应该看到这样and I think they deserve better than this.他们不应该发现自己搭档的妻子在这床上I think they deserve a little better than jumping into bed with the partner's wife. 你害怕我吗?Are you afraid of me?噢不是你误解了其实...Oh, no, you're missing the point. Look...我们可以一起做些别的事情Maybe we could do something else together.罗宾森太太我们去看电影好吗?Mrs. Robinson, would you like to go to a movie?可以问你一个私人问题吗?Can I ask you a personal question?-问什么都可以 -这是你的第一次吗?- Ask me anything you want. - Is this your first time?-是什么?-是的对吧?- Is this what? - It is, isn't it?这是你的第一次It is your first time.这真的很好笑罗宾森太太That's a laugh, Mrs. Robinson. That's really a laugh.-你可以承认的对吗? -你在开玩笑吗?- You can admit that, can't you? - Are you kidding?没什么要觉得羞愧的It's nothing to be ashamed of.-等一等 -你的第一次...- Wait a minute. - On your first time...谁说这是我的第一次?Who said it was my first time? Wait a minute.是因为你很不自然Just because you happen to be inadequate.很不自然?Inadequate?-我应该...-别动!- Well, I guess I better... - Don't move!班你在做什么?Ben, what are you doing?我只是在池里漂浮Well, I would say that I'm just drifting here in the pool.为什么?Why?这样漂浮很舒服啊Well, it's very comfortable just to drift here.你想过研究所的事情吗?Have you thought about graduate school?没有No.那你在大学苦读四年是为了什么?Would you mind telling me what those 4 years of college were for? 那些努力是为了什么?What was the point of all that hard work?你难到我了You got me.听我说班...Now, listen, Ben...其实Look.我觉得在付出努力I think it's a very good thing that a young man,成为一个年轻有为的人之后after he's done some very good work,是应该给自己一个机会should have a chance to relax and enjoy himself放松一下and lie around and drink beer and so on.但在几个星期之后But after a few weeks,我想那年轻人也应该收拾心情I believe that person would want to take some stock in himself and his situation 开始做些正经事了and start to think about getting off his ass.罗宾森夫妇来了Robinsons are here.你好啊班这些日子在做什么啊?Hi, Ben. What are you doing with yourself these days?噢没做什么Oh, not too much.。

英文电影台词摘抄带翻译

英文电影台词摘抄带翻译

1. "My past is not today."我的过去不再是当下。

2. "You are enough. Just as you are."你已足够,就是现在的你。

3. "Don't let your fear decide your fate" 不要让你的恐惧决定你的命运。

4. "Life's too short to make the same mistakes twice"生命太短暂,不能犯两次同样的错误
5. "Dream without fear, love without limits"无畏无惧的梦想,无限爱着。

6. "It's never too late to be who you want to be"想成为谁永远不会太晚。

7. "Life is a journey, not a destination"生活是一场旅行,而不是目的地。

8. "Living without an aim is like sailing without a compass"没有目标的生活就像没有指南针的航行。

9. "If you look for the light, you can often find it"如果你寻找光明,往往会找到它。

10. "Life is worth living when you have something to live for"只要有生活的目标,生活就是值得过的。

六部经典电影双语台词

六部经典电影双语台词

形容很不容易找到的东西。
19.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.
为了表达“永远”的口气,口语中要每句说得很清楚
20.Nothing just happens,it’s all part of a plan.
9.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
Forrest Gump《阿甘正传》:命运
15.Just like that ,she was gone.
就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。
16.I do not know much about it ,but I think some of America’s best young men served in this war.
1.His back is as crooked as a politician.
不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。一语双雕。
2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you’re gonna get.
信守承诺。阿甘信守了承诺,最后也得到了最好的回报。
23.I am a man of my word.
我是信守我承诺的人。

经典电影英文台词语录

经典电影英文台词语录

经典电影英文台词语录Frankly,my dear, I dont give a damn.坦白的说,亲爱的,我一点也不在乎。

《乱世佳人》Im goig to make him an offer he cant refuse.我会给他点好处,他无法拒绝。

《教父》Heres looking at you,kid.就看你的了,孩子。

《卡撒布兰卡Go ahead, make my day.来吧,让我也兴奋兴奋。

《拨云见日》Theres no place like home.没有一个地方可以和家相提并论。

《绿野仙踪》Im king of the world!我是世界之王!《泰坦尼克号》Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多酒馆,她却走进了我的酒馆。

《卡撒布兰卡》Well, nobodys perfect.人无完人。

《热情似火》[COLOR=green]You dont understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I couldve been somebody,instead of a bum,which iswhat I am.你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是个有头有脸的人,而不是一个毫无价值的游民!《码头风云》Toto,Ive got a feeling were not in Kansas anymore.托托,我想我们再也会不去堪撒斯了。

《绿野仙踪》All right,Mr.DeMille,Im ready fir my close-up.好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我得特写镜头了。

《日落大道》May the Force be with you.源原力与你同在。

英文电影台词中英文对照翻译

英文电影台词中英文对照翻译

英文电影台词中英文对照翻译以下是一些经典英文电影台词的中英文对照翻译:1. "I'll be back." - "我会回来的。

" (《终结者》)2. "May the Force be with you." - "愿原力与你同在。

" (《星球大战》)3. "Here's looking at you, kid." - "盯着你看,孩子。

" (《卡萨布兰卡》)4. "I'm the king of the world!" - "我是世界之王!" (《泰坦尼克号》)5. "There's no place like home." - "没有地方比得上家。

" (《绿野仙踪》)6. "You can't handle the truth!" - "你无法承受真相!" (《飞越疯人院》)7. "To infinity and beyond!" - "无限期地向前,向无尽的彼岸!" (《玩具总动员》)8. "I see dead people." - "我看到死人了。

" (《第六感生死缘》)9. "Hasta la vista, baby." - "再见,宝贝。

" (《终结者2》)10. "I'm the Dude. So that's what you call me. You know,that or, uh, His Dudeness, or uh, Duder, or El Duderino ifyou're not into the whole brevity thing." - "我是放荡不羁的家伙(The Dude)。

[全]英汉译文版50句经典电影台词

[全]英汉译文版50句经典电影台词

英汉译文版50句经典电影台词1. 你要尽全力保护你的梦想。

那些嘲笑你的人,他们必定会失败,他们想把你变成和他们一样的人。

如果你有梦想的话,就要努力去实现。

——《当幸福来敲门》You have to do everything you can to protect your dreams. Those who laugh at you, they are bound to fail, they want to make you like them. If you have a dream, go get it. -- The Pursuit of Happyness2. 生命可以归结为一种简单的选择,要么忙于生存,要么赶着去死。

——《肖申克的救赎》Life can come down to a simple choice, either to be busy living or to be busy dying. ——《Shawshank Redemption》3. 如果做人没有梦想,那跟咸鱼有什么分别?——《少林足球》If you have no dream, what's the difference with salted fish? ——《Shaolin football》4. 死亡不是生命的终点,遗忘才是。

——《寻梦环游记》Death is not the end of life, forgetting is. ——《Journey to dream》5. 走人生的路就像爬山一样,看起来走了许多冤枉的路,崎岖的路,但最终会到达山顶。

——《城南旧事》5. Walking the road of life is like climbing a mountain. It seems that you have taken many wronged and rugged roads, but you will finally reach the top of the mountain.《当幸福来敲门》6. 我不会关注别人的赞美或者诋毁。

25句经典电影英语台词以及翻译

25句经典电影英语台词以及翻译

25句经典电影英语台词以及翻译相信不少同学都是通过看英美剧或是看国外电影来学英语的,那么今天小编就给大家分享一些经典电影的台词以及译本。

1. 'Frankly, my dear, I don t give a damn.' Gone with the Wind, 1939“坦白说,亲爱的,我不在乎。

”——《乱世佳人》(1939年)2. 'I'm going to make him an offer he can t refuse.' The Godfather, 1972“我要开出一个他无法拒绝的条件。

”——《教父》(1972年)3. 'You don t understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could ve been somebody, instead of a bum, which is what I am.' On the Waterfront, 1954“你不明白!我本可以进入上流社会。

我本可以成为一个上进的人。

我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。

'”——《码头风云》(1954年)4. 'Toto, I ve got a feeling we re not in Kansas anymore.' The Wizard of Oz, 1939“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。

”——《绿野仙踪》(1939年)5. 'Go ahead, make my day.' Sudden Impact, 1983“来吧,让我也高兴高兴。

”——《拨云见日》(1983年)6. 'All right, Mr. DeMille, I m ready for my close-up.' Sunset Blvd., 1950“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。

大学英语四级翻译电影精典台词译文

大学英语四级翻译电影精典台词译文

大学英语四级翻译电影精典台词译文大学英语四级翻译电影精典台词译文1、i have said a hundred times,we need team work,always seek the best in the team.the purpose of the trip,is to train our team in real situation and to test our new members.those deserving special praise are the little leaf and four eyes.although new to trade,they try hard,they have not only surpass themselves,but even the old guard here.“说了多少回了,要团结,眼睛要看这别人的长处。

这次出来,一是通过实战锻炼队伍,二是考察新人,在这里我特别要表扬的是小叶和四眼。

两位虽然刚刚入道,做人啊,不但突破了自己,也超越了在座的前辈。

2 what is the most expensive modity in this century? talent!“21世纪什么最贵?!!!3、an organization without discipline.“有组织,无纪律。

”4、first my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch.“我本一心向明月,奈何明月照沟渠”who knows me understand my needs, i’m a mystery to he who know me not .“真是知我者谓我心忧,不知我者谓我何求啊”5、i can’t stand you armed robber types, no technical skills what so ever.“我最讨厌你们这些劫匪了,一点技术含量都没有。

电影字幕翻译

电影字幕翻译

1. You're a pal!(选自电影PresumedInnocent)你真够朋友 / 你真够哥们!短评:看到电影字幕是“你是一个朋友”,这句译文是判断或论述,而原文是抒怀(属于“表达类”语言行为)。

可见,好译文要翻译出原文的社交功能。

2. I am ready to pop.(选自电影Liar Liar )吃不下了 /再吃就要爆炸了。

短评:这是对“还要吃点吗?”的应答,所以是礼貌拒绝的功能。

那么,翻译成“吃不下了”、“再吃就要爆炸了”也算合格。

根本不可以像字幕那样翻译:“我要爆炸了。

”3. I am in the book business.(选自电影You've Got Mail )我是做图书买卖的/我是书商。

短评:电影字幕是“我在书买卖里”,一是汉语不地道,观众不知所云;二是没有翻译出原文的功能:原文是介绍自己的职业,相当于“我是医生 /教师”。

4. I owe you my life. (选自电影The Count of Monte Critsto )我欠你一条命 /我这条命是你捡回来的。

短评:电影字幕是“我这条命是你给的”,岂有此理!命乃父亲母亲所赐。

原文的功能是道谢。

所以,若译为“我欠你一大笔人情”或“此后用得着我只管说”也比“给”字句好些。

5. She never called me at home.(选自电影Presumed Innocent)她从不在家给我打电话/她不在家里跟我打电话。

短评:电影字幕说是“她不跟我家打电话”。

固然英语语法有必定的模糊性,可是依据剧情应当是“她在家······”。

语言社交的推理要以最正确关系为原则。

6. That's the thing nowadays.(选自电影Liar Liar )此刻就时髦这个/目前就流行这个。

短评:一女子对男友说及眼前的一件美丽的时装,这句话固然模糊可是不可以译成字幕上的“此刻就是这个东西”。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文化转换


不同的语言是其所在文化发展的产物,而语
• 言本身在一定的场景中体现文化的内涵。每种语
• 言都反映了其独特的文化底蕴。英语电影所反映
• 的文化与中国文化之间存在巨大的差异,因此在
• 英语电影台词翻译过程中需要对不同文化的内容
• 进行相对应的转换,中国的观众才能理解其语言
• 背后的文化内涵。
逃避,要么可以向它学习。
I laugh in the face of danger. 越危险
就越合我心意。
This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我
不为她而战斗,谁为呢?
Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的
There are no accidents.一切都不是偶然。
Every man dies,not every man really
lives.人人都会死,却并非每个人都真
正活过。
——《勇敢的心》
英语电影台词翻译中的文化传递
1.文化移植 2.文化转换 3.转移融合
1.文化移植
任何电影的主题故事都是发生在具有一定文化底蕴的情 节中,观众只有了解或理解其中的文化才能更好地理解电影 的主题。英语电影台词的翻译不仅是语言本身意义的转换, 更是两种不同语言所存在的文化之间的相互沟通和交流,因 此在英文电影台词翻译过程中既需要对两种语言内涵的翻译, 更需要注意语言在两种文化中所展现的差异。文化移植是在 两种文化具有共性的基础上采用的翻译方法,缺少这个基础, 势必会给观众带来困惑和疑问。
尽管目前我国对进口影片仍有配额的限 制,但国外影片特别是美国影片的不断引进 使中国观众欣赏外国影视作 品的机会也越来 越多。然而,在我国能看懂影视原作的人。 实在少之又少,这使翻译的作用显得尤为重 要。
电影台词的特点
影视语言不同于书面文学语言的五个特点:聆听性、综合 性、瞬间性、通俗性以及无注性。
《倒霉爱神》中两女员工议论女上司
“We should try to find the dragon lady one for the bash.”
dragon lady 字面意思是“龙女”,但根 译成:我们应该给女魔头找个舞 伴。
转移融合
由于英语和汉语文化的各自发展差异以及文化 交流的开展,英语电影台词中的文化内涵纷繁芜杂, 单一地采用文化移植或文化转换有时不能表达语言 中所体现的文化。因此在具体的台词翻译过程视需 要会采用移转融合的翻译方法。
Get busy living, Or get busy dying. 忙着活,或等着死。 A strong man can save himself,a great man can save another.
Quit don’t quit.Noodles don’t noodles.放 弃,别放弃;面条,别做面条。
这个意思和 汉语中“恐龙”的“守旧、老套”有相同的内涵。所以 第一句可直译:想变恐龙你还年轻了点。
但是,若第二句仍直译为“我才不是恐龙呢”,观众会感觉Ryan没有 完全理解Craig的言外之意。因此需要采用文化转换的方法,翻译成:我 才不是老顽固呢。
生命都在微妙的平衡中生存。
特点三:简洁性
电影台词大部分以对话的形式体现出来, 台词中很多内容遵循口语对话简明扼要的特 点。
例如:
没来这之前,我遇到一个贵人 他送一坛酒给我 她说---叫“醉生梦死” 喝了之后,可以叫你忘掉已做过的任何事 Someone I met recently
Fear can hold you prisoner,hope can set you free. 怯懦囚禁灵魂,希望还你自由.
——钱绍昌
1.瞬时性 2.通俗性 3.简洁性
特点一: 瞬时性
与其它文学作品可以多次重复性阅读的特点不同,电影 台词在电影播放中演员只演绎一遍,观众在观看电影画面的 同时需要迅速地观看字幕或聆听配音,而不能重复观看或聆 听同一句台词。
对字幕翻译者来说,字幕的翻译应该做到译文简洁明了, 一目了然。
特点二:通俗性
《史莱克的圣诞节》(Shrek the Halls): “That’s not with the Fengshui.”那里风水不合。 ——反映了中国古代 的风水占卜已经被西方文化所吸收
“Take Nala home.I‘ve got to teach my son a lesson.” teach sb.a lesson:给某人一个教训 带娜娜回家。我要给我儿子上一课。(与中国的含义相符)
电影台词翻译(大学英语翻译课程)
第三部分
1.电影台词的特点 2.英语电影台词翻译中的文化传递 3.台词翻译小技巧
电影是以影像为主、声画结合的综合性 艺术,在国际文化交流日益频繁的今天,影 视作品的文化传播功能不容忽视。随着信息 科技的迅猛发展,数字电视,多媒体已进入 了我们的生活,影视作品的创作进入了空前 发展的新阶段。
在《在云端》(Up in the Ait)这部电影中,针对是否采用新技术时Craig和 Ryan的对话如下:
“Craig:You are a little too young to become a dinosaur.” “Ryan:I am not a dinosaur.”
根据朗文对“dinosaur”的解释: someone or something that is old— fashioned and no longer effective or suitable for modern times.
电影作为一种大众传播媒体,其语言必须符合 广大观众的欣赏水平。因此在台词的内容和难度方 面需要考虑到大众的教育水平和需要,过于简单的 内容会使观众感到无趣和乏味,而过于深奥的内容 会使观众感到艰深和枯燥。
《狮子王》
the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 过去是痛楚的,但我认为你要么可以
相关文档
最新文档