拿破仑的经典情书

合集下载

拿破仑和三位女人的情书之谜

拿破仑和三位女人的情书之谜

拿破仑和三位女人的情书之谜拿破仑在战场上叱咤风云,不可一世。

却被三个女人所俘虏。

他甚至愿意把自己血淋淋的心脏献给其中的一个女人。

拿破仑曾有一位私定终身的未婚妻和两位妻子。

英雄的多情和政治的无情,在他诸写的情书中展露无遗。

拿破仑在死前曾要求将自己的心脏取出,浸泡在酒精里以托人转交给路易丝。

但路易丝拒绝了。

后来,法国的历史学家在研究拿破仑的时候,非常的庆幸路易丝没有取回拿破仑的那颗心,因为历史学家们认为路易丝不配拥有。

拿破仑死后,人们在他的遗物中发现了一张纸片,纸片上写着:我是被钉在岩石上的新普罗米修斯,一只秃鹫在啄我……十九世纪初,拿破仑在欧洲翻云覆雨,他的征战事迹本已相当的传奇,但他的爱情更是曲折并赋有戏剧化。

拿破仑是个急噪火热的人,单就在军事政治上,他的迅雷不及掩耳之势几乎席卷了整个欧洲。

同样的,在爱情上,拿破仑也是表现的热火焚身,他将掏尽自己的身心膜拜在爱神之下。

世人对他的情书的收集从1821年他的去世,一直到21世纪都没有间断过。

他的每一份出土的情书都被视为珍品。

因为拿破仑所处的政治环境复杂盘结,他的爱情与政治的意图也就相互纠葛不清。

拿破仑的两位妻子分别扮演着风流中的悲与喜,世人对他的情书存在着补拾正史遗漏的期待和对旷世英雄的情感好奇。

拿破仑曾说:一个人的私生活是一面反光镜,人们从中可以懂得许多并受到教益。

许多的史学家上穷碧落下黄泉般的去寻找拿破仑的情书,并据此加以考证,就是为了从他的私生活来辅证历史,另一方面,也是更加完整地了解拿破仑的真实的人格形貌。

谈论拿破仑情书的著作不下数十种。

拿破仑文采斐然,他的热情都演化成篇篇文字。

在文字中,他不仅抒叹了自己炙烈的情怀,还有许多的笔触写的都是沿途征战的成果。

拿破仑的情书成了史学家研究他的重要的镜鉴,后人也可透过他的情书,窥视他的热情澎湃的爱情生活。

拿破仑的情书被译成多国文字,被誉为:“美中至美的情书”,甚至有的章节还被选做教材。

从逐年发现的情书总共造成的轰动及真伪之分辨。

拿破仑致约瑟芬-经典情书

拿破仑致约瑟芬-经典情书

拿破仑致约瑟芬-经典情书第一篇:拿破仑致约瑟芬-经典情书拿破仑致约瑟芬1796年11月13日于维洛那我不爱你,一点也不;相反,我讨厌你──你是个淘气,腼腆,愚蠢的姑娘。

你从来不给我写信,你不爱你的丈夫;你明知你的信能给他带来莫大的快乐;然而,你却连六行字都没给他写过,即使是心不在焉,潦潦草草地写的也好。

高贵的女士,你一天到晚干些什么呢?什么事这么重要,竟使你忙得没有时间给你忠诚的爱人写信呢?是什么样的感情窒息和排挤了你答应给他的爱情,你那温柔而忠诚的爱情呢?那位奇妙的人物,你那位新情人,究竟是个什么样的人物,竟能占去你的每一分钟,霸占你每天的光阴,不让你稍稍关心一下你的丈夫呢?约瑟芬,留神点,说不定那个美丽的夜晚,我会破门而入。

我的爱人,得不到你的讯息,确实使我坐立不安。

立即给我写上四页信来,四页充满甜蜜话语的信,我将感到无限欣慰。

希望不久我将把你紧紧搂在怀中,吻你亿万次,象在赤道下面那样炽烈的吻第二篇:拿破仑致约瑟芬的情书1796年11月13日于维洛那我不爱你,一点也不;相反,我讨厌你--你是个淘气,腼腆,愚蠢的姑娘。

你从来不给我写信,你不爱你的丈夫;你明知你的信能给他带来莫大的快乐;然而,你却连六行字都没给他写过,即使是心不在焉,潦潦草草地写的也好。

高贵的女士,你一天到晚干些什么呢?什么事这么重要,竟使你忙得没有时间给你忠诚的爱人写信呢?是什么样的感情窒息和排挤了你答应给他的爱情,你那温柔而忠诚的爱情呢?那位奇妙的人物,你那位新情人,究竟是个什么样的人物,竟能占去你的每一分钟,霸占你每天的光阴,不让你稍稍关心一下你的丈夫呢?约瑟芬,留神点,说不定那个美丽的夜晚,我会破门而入。

我的爱人,得不到你的讯息,确实使我坐立不安。

立即给我写上四页信来,四页充满甜蜜话语的信,我将感到无限欣慰。

【整理该文章,版权归原作者、原出处所有。

】希望不久我将把你紧紧搂在怀中,吻你亿万次,象在赤道下面那样炽烈的吻。

第三篇:约瑟芬洗衣店开业活动方案约瑟芬洗衣店开业活动方案目录:洗衣店开业活动的目的:洗衣店开业活动意义:开业活动主题活动执行时间开业活动对象开业活动内容概述:开业促销活动详述洗衣店开业活动的目的:一、告知性洗衣店定位于为社区及周边居民有洗衣需求及一定消费能力的中高档消费群体服务,作为北市区乃至全市的初来乍到者,新店开张最迫切的需求便是要将我们洗衣店开业这个信息尽可能多的传达给每一个将来的潜在客户,那么开业活动最根本的也是最基本的要求便是将洗衣店的地址、服务项目及周边产品的衍生对我们的目标市场进行一次系统的告知与宣传,从而第一信息传达给消费者,以期得到持久的宣传所带来的源源不断的顾客。

我没有一天不在爱着你——拿破仑·波拿巴致约瑟芬的情书

我没有一天不在爱着你——拿破仑·波拿巴致约瑟芬的情书

我没有一天不在爱着你——拿破仑·波拿巴致约瑟芬的情书我没有一天不在爱着你——拿破仑·波拿巴致约瑟芬的情书我没有一天不在爱着你我没有一天不在爱着你,没有一夜不在想着把你紧搂在怀里。

甚至每次举杯时,总是忍不住谴责那促使我离开心上人的荣誉和野心。

在率军奔走、检阅营地的时候,可爱的约瑟芬,我心中唯有你。

我深深地想念着你,你占有了我全部的心思。

如果说,我像罗纳河急流那样匆匆离你远去,那只是为了能尽早与你团聚。

如果说,我夜半起床工作,那也只是为了可以让我温柔的爱人能提前到来。

可是,你在23~26日间唯一的一封信上竟称我为"您"!你居然客客气气地称呼我为"您"!"您"自己!坏蛋,你怎么写得出这样的信!它是多么冷漠!另外,从23~26日,有整整4天时间,你都干什么去了,怎么不给你的丈夫写信?啊,我的心肝,这个"您"和一连4天只字不写,会使我向往早年我不为爱情沉迷的那些岁月。

让造成这一切的那个罪人倒霉去吧!让他在惩罚中领略一下我的痛苦吧!什么叫地狱的酷刑,什么是复仇女神的蛇蝎?你的冷淡!两周后又会是什么样子?我内心凄楚悲凉。

我的心灵在受奴役,我的想象让我不寒而栗。

你不那么爱我了,可能你已经得到了别的安慰。

有朝一日,你不再爱我时,告诉我,我至少可以知道怎样去承受这种不幸……别了,我的爱妻。

我生命中的磨难、快乐、希望和主宰。

我爱你,又惧怕你。

你激起我最柔软的温情,你又唤醒我如雷鸣火山般的感情风暴。

我不祈求你永远爱我,也没有要求你的忠贞,我只要求事实的真相和坦率。

当有一天你对我说"我不那么爱你了",那将是我爱情的末日,我生命的终结。

要是我的心竟卑贱到只投入爱而不求回报,单相思,那么我的怒牙会把它咬碎!约瑟芬!约瑟芬!你记得我有几次对你说过,大自然给了我坚强、果断的意志,你却是用花边和薄纱制成的。

你已不再爱我了?原谅我,我生命的主宰,我的脑子被紧张的想象搅得一团乱,装满了你的心则被恐惧深深折磨,我痛苦得无以言语,我甚至无法再称呼你"波拿巴"这个姓。

拿破仑的爱情故事

拿破仑的爱情故事

拿破仑的爱情故事拿破仑在许多人心中都是一个非常出色的英雄,他的一生创造了一个伟大的传奇。

但是英雄也是一个男人,而男人自然也会爱上女人的。

下面是店铺搜集整理的拿破仑的爱情故事,希望对你有帮助。

拿破仑的爱情故事拿破仑的爱情还要从他的初恋说起,他的初恋情人是戴斯蕾,一个非常富有的商人家的女儿,当时两个人认识之后很快就相爱了,而拿破仑的爱情也是让他幸福了一段时间,两个人甚至已经约好了以后结婚的事情,但是战争开始之后拿破仑远征离开了,而戴斯蕾始终无法忘记拿破仑,甚至踏上了寻找他的长路。

可是她最后得到的消息却是拿破仑还和别人结婚了,于是伤心失望之下,戴斯蕾嫁给了别人,可是拿破仑的爱情却还在继续,但是当他最后失败的时候,戴斯蕾还曾经劝慰过他,拿破仑的第一次爱情就这样无疾而终。

拿破仑的这一次爱情有些让人惊讶,对方是约瑟芬,一个非常出名的交际花寡妇,是约瑟芬先看上了野心勃勃的拿破仑,而她的美貌也让拿破仑陷入了爱情之中,就算是全家人都非常反对,就算是拿破仑知道了她之前那些不光彩的事情,但是拿破仑的爱情还是无比火热的开始了。

可以说在拿破仑的爱情中,约瑟芬是他最爱的一个女人,他为了她和全家人作对,最后还让约瑟芬成了王后,就算是后来还知道约瑟芬的背叛,但是拿破仑的爱情依旧燃烧着,可是就算是再幸福的爱情也有不甜蜜的时候,约瑟芬无法生育成了拿破仑的心病,最后拿破仑还是和约瑟芬分开了,拿破仑的爱情再一次破碎。

拿破仑的情书拿破仑还有着许多不为人知的柔情的一面,或许柔情铁汉说的就是拿破仑这种人吧。

这一切都隐藏在拿破仑情书之中。

拿破仑情书所说的是在战争时期拿破仑写给他的爱人约瑟芬的情书。

他和约瑟芬相爱的非常深,拿破仑甚至不顾所有人的反对而将她封为自己的王后,对她更是深深的迷恋着。

那么拿破仑情书是怎么回事呢?在拿破仑和妻子婚后不久,他马上又要踏上新的战场,但是他十分舍不得自己美丽的妻子,并且在战场上都忍不住深深的思念着约瑟芬,于是拿破仑选择用情书传递自己的爱意。

LettredeNapoléonBonaparteàJoséphine拿破仑情书

LettredeNapoléonBonaparteàJoséphine拿破仑情书

Lettre de Napoléon Bonaparte à JoséphineNice, le 10 germinalJe n'ai pas passé un jour sans t'aimer ; je n'ai pas passé une nuit sans te serrer dans mes bras ; je n'ai pas pris une tasse de thésans maudire la gloire et l'ambition qui me tiennent éloigné de l'âme de ma vie. Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon cœur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée. Si je m'éloigne de toi avec la vitesse du torrent du Rhône, c'est pour te revoir plus vite. Si, au milieu de la nuit, je me lève pour travailler, c'est que cela peut avancer de quelques jours l'arrivée de ma douce amie, et cependant, dans ta lettre du 23 au 26 ventôse, tu me traites de vous.Vous toi-même ! Ah ! mauvaise, comment as-tu pu écrire cette lettre ! Qu'elle est froide ! Et puis, du 23 au 26, restent quatre jours ; qu'as-tu fait, puisque tu n'as pas écrit à ton mari ?... Ah ! mon amie, ce vous et ces quatre jours me font regretter mon antique indifférence. Malheur à qui en serait la cause ! Puisse-t-il, pour peine et pour supplice, éprouver ce que la conviction et l'évidence(qui servit ton ami) me feraient éprouver ! L'Enfer n'a pas de supplice ! Ni les Furies, de serpents ! Vous ! Vous ! Ah ! que sera-ce dans quinze jours ?...Mon âme est triste ; mon cœur est esclave, et mon imagination m'effraie... Tu m'aimes moins ; tu seras consolée. Un jour, tu ne m'aimeras plus ; dis-le-moi ; je saurai au moins mériter le malheur... Adieu, femme, tourment, bonheur, espérance et âme de ma vie, que j'aime, que je crains, qui m'inspire des sentiments tendres qui m'appellent à la Nature, et des mouvements impétueux aussi volcaniques que le tonnerre. Je ne te demande ni amour éternel, ni fidélité, mais seulement... vérité, franchise sans bornes. Le jour où tu dirais «je t'aime moins» sera le dernier de ma vie. Si mon cœur était assez vil pour aimer sans retour, je le hacherais avec les dents.Joséphine, Joséphine ! Souviens-toi de ce que je t'ai dit quelquefois : la Nature m'a fait l'âme forte et décidée. Elle t'a bâtie de dentelle et de gaze. As-tu cessé de m'aimer ? Pardon, âme de ma vie, mon âme est tendue sur de vastes combinaisons. Mon coeur, entièrement occupépar toi, a des craintes qui me rendent malheureux... Je suis ennuyé de ne pas t'appeler par ton nom. J'attends que tu me l'écrives. Adieu ! Ah ! si tu m'aimes moins, tu ne m'auras jamais aimé.Je serais alors bien à plaindre.。

一夜春梦了无痕,拿破仑写信撩美人——拿破仑写给约瑟芬的情书

一夜春梦了无痕,拿破仑写信撩美人——拿破仑写给约瑟芬的情书

一夜春梦了无痕,拿破仑写信撩美人——拿破仑写给约瑟芬的情书拿破仑经典形象(油画局部)哦,美丽的,可爱的约瑟芬啊,早上七点,一觉醒来,我的脑海里全是你的倩影。

昨天晚上,我做梦了,梦到了你的绝世容颜。

梦中,我们还做了一些疯狂的事情,这让我辗转反侧。

亲爱的约瑟芬呐,你征服了我的心,即使我是百炼之钢,也愿意在你这里化为绕指之柔。

约瑟芬肖像画(局部)梦中,你生气了吗?为什么我发觉你不太高兴呢?还是你的身体有点不舒服?哦,如果你不高兴的话,我也会因忧愁而心碎,因此而辗转反侧,难以入眠。

约瑟芬的微型画像但是,当我陷入对你的眷恋而无法自拔时,当我亲吻你时,当我倾听你的心跳时,当我胸中的烈火即将喷薄而出时,我才发现,这一切都是梦,梦中的美人儿只是你的投影,而不是真正的你。

约瑟芬的长女,她的名字也是约瑟芬你将会在中午出发吗,希望三个小时候后,我能见到美丽的你。

到时候,我的爱人呐,我希望你接受我的一千个吻。

不过,请不要回吻我,不然的话,我的热血会沸腾到喷涌而出。

拿破仑加冕成为皇帝时,约瑟芬跪在他面前祝福他原文如下:Seven o'clock in the morning.My waking thoughts are all of thee. Yourportrait and the remembrance of last night's delirium have robbed my senses ofrepose. Sweet and incomparable Josephine, what an extraordinary influence youhave over my heart. Are you vexed? do I see you sad? are you ill at ease? Mysoul is broken with grief, and there is no rest for your lover. But is theremore for me when, delivering ourselves up to the deep feelings which master me,I breathe out upon your lips, upon your heart, a flame which burns me up—ah,it was this past night I realised that your portrait was not you. You start atnoon; I shall see you in three hours. Meanwhile, mio dolce amor,accept a thousand kisses, butgive me none, for they fire my blood.N. B.A Madame Beauharnais.。

我要拥抱鹰旗 【法国】拿破仑(1769~1821)

我要拥抱鹰旗 【法国】拿破仑(1769~1821)
小山上的古迹,在那儿恭敬地竖起一些能使古迹驰名的英雄雕像;唤醒罗马
人,使他们摆脱几百年的奴役造成的昏沉欲睡的状态。这些将是你们的胜利
果实,这些果实将在历史上创造一个新的时代。不朽的荣誉将归于你们,因
为你们改变了欧洲这一最美丽部分的面貌。
自由的、受全世界尊敬的法国人民正在给全欧洲带来光荣的和平,这种
要成为内战,法国就会蒙受更深的苦难。
为了国家的利益,我已经牺牲了我的一切利益。
我要离去了,但是你们,我的朋友,还要继续为法兰西服务。过去我唯
一的想望是法兰西的幸福。今后,这仍将是我的祝愿。不要为我的命运惋惜;
我之所以苟活,那也是为了你们的光荣。我准备将我们过去共同取得的伟大
事可做了呢?人们在谈到我们时会不会说,我们善于取得胜利,却不善于利
用胜利呢?后代会不会责备我们,说我们在伦巴迪亚碰上了卡普亚呢?不过
我已经看见你们在拿起武器,懦夫般的休养生活已经的幸福而花去的时光。总而言之。让我们
前进吧!目前我们还需要急行军,我们必须战胜残敌,我们要给自己戴上桂
勒拿岛之前向卫队发表的演说。
我旧时的卫队士兵们:
我向你们告别。二十年来,我一直陪伴你们走在光荣的道路上。在最后
的这些年月里,你们一如我们全盛时期那样,始终是勇敢与忠诚的模范。有
了像你们这样的兵士,我们的事业是不会失败的。但是这样战事就不会结束,
拿破仑,法国军事家和政治家。1799年发动政变,1804年称帝。任内加
强中央集权,促进资本主义发展,使帝国达到鼎盛。 《开进来兰》是1796
年 5 月 15 日意大利方面军和平占领米兰后,他向士兵们发布的命令。1815
年滑铁卢战役失败后,被流放于圣赫勒拿岛。 《我要拥抱鹰旗》是他去圣赫

世间最浪漫的十封名人情书

世间最浪漫的十封名人情书

世间最浪漫的⼗封名⼈情书你写过情书吗?⼀张信纸,⼏句情话,传递着爱恋的欢喜和悸动。

今天,在这个空⽓中都漂浮着爱的⽇⼦⾥,我们来读⼏篇名⼈情书,感受下那最古典的浪漫。

世纪之吻- 1 -拿破仑Napoleon Bonaparte1796年,27岁的拿破仑在巴黎邂逅了⼤他6岁的约瑟芬,对她⼀见钟情,两⼈很快结婚了。

婚后不过48⼩时,拿破仑就上了战场。

远征的拿破仑⾮常想念他⼼中的⼥神,每天趴在战壕⾥给爱妻写信。

然⽽,他寄出去的信却⽯沉⼤海,约瑟芬极少回信。

没多久,拿破仑就听说妻⼦有了外遇……我不久前爱上你,⾃那以后,我对你的爱更增千倍。

哎,真希望看到你的美中不⾜。

再少⼏分甜美,少⼏分优雅,少⼏分妩媚,少⼏分姣好吧。

但绝不要嫉妒,不要流泪。

你的眼泪使我神魂颠倒,也使我热⾎沸腾。

- 2 -马克·吐温Mark Twain马克·吐温32岁时邂逅了美国实业家杰维斯·兰顿的⼥⼉欧莉维亚,⼀见倾⼼。

经过⼀年的猛烈追求,马克·吐温向欧莉维亚求婚,不料被拒。

从此以后,马克·吐温就开始了情书攻势。

在近两年时间⾥,他给奥莉维亚写了184封情书,最终赢得了美⼈⼼。

我真的爱你,莉薇……就像露珠爱鲜花,鸟⼉爱阳光,微波爱轻风,母亲爱她们的第⼀个孩⼦,我爱你,就像记忆青睐昔⽇熟悉的⾯孔,思念的潮⽔迷恋⽉亮,天使珍爱纯洁的⼼灵……请接受我的亲吻和我的祝福,要接受这个事实:我爱你。

- 3 -奥斯卡·王尔德Oscar Wilde风趣幽默的王尔德曾是伦敦上流社会的宠⼉,但因为迷恋上美少年阿尔弗莱德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas),他背负“严重猥亵罪”(gross indecency)的指控,被监禁⼊狱,强迫劳役两年。

出狱后,他在法国巴黎度过潦倒的余⽣,46岁客死他乡。

下⾯这封他写给阿尔弗莱德·道格拉斯的情书是在审判王尔德的法庭上作为证物出⽰的。

记得我有多爱你:历史上的十大著名情书

记得我有多爱你:历史上的十大著名情书

记得我有多爱你:历史上的十大著名情书Henry VIII to Anne Boleyn亨利八世写给安妮·博林King Henry VIII originally courted Anne Boleyn's sister Mary, but it was Anne who caught the English royal's wandering eye though she refused to be his mistress. She wanted to be Queen. Unfortunately for Anne, the temperamental King had another change of heart and ordered her execution in 1536. Henry VIII wrote Anne this letter in 1527:国王亨利八世最初追求的是安妮·博林的姐姐玛丽·博林,不过皇室看中的却是安妮虽然她拒绝做亨利八世的情妇。

她想要做的是皇后,不过不幸的是,喜新厌旧的亨利八世之后却又变了心,1536年时下令处决安妮。

1527年,亨利八世给安妮写下了这样的情书:"I beg to know expressly your intention touching the love between us. Necessity compels me to obtain this answer, having been more than a year wounded by the dart of love, and not yet sure whether I shall fail or find a place in your affection.""我乞求你,清楚明白地告诉我你的心意,是否愿意与我相爱。

世界上最伟大的10封情书双语

世界上最伟大的10封情书双语

20XX年世界上最伟大的10封情书双语1. WinstonChurchill tells wife Clementine Churchill ofhis undying love(1935)1.温斯顿·丘吉尔写给挚爱的妻子克莱芒蒂娜·丘吉尔的一封情书(1935年)'My darlingClemmie, in your letter from Madras you wrote some words very dearto me, about having enriched your life. I cannot tell you whatpleasure this gave me, becauseI always feel so overwhelmingly in your debt,if there can be accounts inlove.' “我亲爱的克莱米,你在来信中提到的那些丰富你生活的话语对我来说非常珍贵。

我无法向你形容这带给我的快乐。

如果爱情也有账户,那我已经淹没在这份情债中。

”2. Johnny Cashwishes wife June Carter Cash a happy 65th birthday(1994)3.约翰尼·卡什在妻子琼·卡特65岁生日时写给妻子的情书(1994年)'We get oldand get used to each other. We think alike. We read each othersminds. We know what the other wants without asking. Sometimes weirritate each other a little bit. Maybe1/ 6sometimes take each otherfor granted. But once in awhile, like today,I meditateonit and realise how lucky I am to share my life with the greatestwoman I ever met.'“我们渐渐变老,也早已习惯了彼此。

拿破仑情书

拿破仑情书

约瑟芬早年过得十分动荡,她嫁的丈夫博阿尔内子爵是个花花公子,一事无成只会花天酒地,后来在法国大革命中被推上了断头台。

约瑟芬受他的牵连下狱和死囚关在一起,本来也是要送命的,却因为美貌而得到赦免。

同年,拿破仑结识约瑟芬,1796两人结为夫妻。

拿破仑对约瑟芬的感情热烈而真挚,从情书中可见一斑。

I have your letter, my adorable love. It has filled my heart with joy since I left you I have been sad all the time. My only happiness is near you. I go over endlessly in my thought of your kisses, your tears, your delicious jealousy. The charm of my wonderful Josephine kindles a living, blazing fire in-my heart and senses.我收到了你的信,我祟拜的心上人。

你的信使我充满了欢乐……自从与你分手以后,我一直闷闷不乐,愁眉不展。

我唯一的幸福就是伴随着你。

你的吻给了我无限的思索和回味,还有你的泪水和甜蜜的嫉妒。

我迷人的约瑟芬的魅力像一团炽热的火在心里燃烧。

When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and giving you proof of it?什么时候我才能在你身旁度过每分每秒,除了爱你什么也不需做;除了向你倾诉我对你的爱并向你证明爱的那种愉快,什么也不用想了?I loved you some time ago; since then I feel that I love you a thousand times better. Ever since I have known you I adore you more every day. That proves how wrong is that saying of La Bruyere "Love comes all of a sudden. "我不敢相信不久前爱上你,自那以后我感到对你的爱更增一千倍。

拿破仑情书经典句子命运

拿破仑情书经典句子命运

拿破仑情书经典句子命运1. 我的爱,与你相遇是我一生中最幸运的事,无论命运带我们到何方,我会永远陪伴你。

2. 命运注定我们相遇,我亲爱的,让我们携手并进,共同开创属于自己的未来。

3. 我覆水难收地爱上了你,现在命运把你带到我身边,我将永不放手。

4. 我最爱的人,无论世事变迁如何,我对你的爱永不移摇。

这是命运的安排。

5. 命中注定的爱,即使跨越九万里的迢迢长路,也终会相遇在黄昏独木桥。

6. 爱,不需要太多理由,就像我与你的邂逅,命运自有天意安排。

7. 即使悬崖峭壁也无法阻挡我对你的爱,这是双子星命定的姻缘。

8. 命运把你我送到彼此面前,我亲爱的,让我用余生来守护你。

9. 孤寂的心海终于迎来你这道耀眼的阳光,感谢命运的恩赐让我遇见你。

10. 感谢这宿命般的邂逅,我亲爱的,不管前方是怎样的未来,我会牵你的手一路走下去。

11. 我亲爱的玫瑰,我们的爱超越了时间和空间,这是上天对我们的眷顾。

12. 我愿化作一滴水,与你的泪珠融为一体。

命中注定就让我陪你到永远。

13. 郎才女貌天作之合,这是老天对我们的眷顾,让我们白头偕老。

14. 我心爱的人,与你相识是我这一生最大的幸事。

让我陪你渡过所有风风雨雨。

15. 爱你是上天注定,就让我陪你敞亮或欢喜,终老不悔莫相弃。

16. 我亲爱的玫瑰,无论身在何方,心与你相连才是最重要。

这就是我们的缘分。

17. 我此生不愿只做你眼中的苍白之月,做你心之所向才是我的宿命。

18. 爱你是我此生唯一的心愿,就让我与你携手并进,共渡未来所有的风风雨雨。

19. 我愿与你白头偕老,命运引我们相遇,爱使我们紧密相系。

20. 我愿做你生命中一抹静谧的云,守你左右。

我们的相遇已经预示了这宿命。

21. 命中注定让我们相逢,我愿你做我灵魂的另一半,此生不弃不悔。

22. 我亲爱的,无论未来如何,能遇见你是我生命中最幸运的事。

23. 感谢这宿命般的邂逅,我已深深爱上你,请允许我守你左右,从此不离不弃。

24. 上天注定我们相爱,我亲爱的玫瑰,愿与你携手走过每一场风雨。

拿破仑的爱情故事

拿破仑的爱情故事

拿破仑的爱情故事拿破仑·波拿巴是法国历史上著名的军事家和政治家,他的一生充满传奇色彩,而他的爱情故事更是让人感慨万分。

拿破仑与约瑟芬的爱情故事堪称世间佳话。

当时的拿破仑还只是个年轻的军官,而约瑟芬已经是一个有着两个孩子的寡妇。

两人在当时的政治环境下结合,可以说是既不合适又充满了挑战。

然而,拿破仑深深地爱上了约瑟芬,他们的爱情经历了无数的坎坷和磨难,最终却依然坚不可摧。

拿破仑和约瑟芬的爱情故事中,最让人感动的莫过于拿破仑在战场上的执着追求。

他不顾一切地想要为约瑟芬争取幸福,甚至在战场上也时刻惦记着她。

他曾经在一封信中写道,“我一直在战场上为你而战,为你而生。

”这句话无疑是对约瑟芬最深沉的爱的表达,也是他一生中最真挚的情感流露。

然而,命运却并不总是眷顾爱情。

在拿破仑的政治生涯中,他不得不面对无数的挑战和考验,而约瑟芬也因为无法给他生育子嗣而备受打击。

最终,拿破仑不得不放弃了与约瑟芬的爱情,与她离婚并迎娶了玛丽·路易斯。

这无疑是拿破仑一生中最艰难的决定之一,他为了政治和家族利益,放弃了自己心爱的女人。

然而,即便是在离婚后,拿破仑对约瑟芬的爱依然没有减少。

他在流亡时曾经写下这样的话,“在我心中,你永远是最美丽、最伟大、最可爱的女人。

”这句话足以说明,即便是在政治和家庭的压力下,拿破仑对约瑟芬的爱情依然没有改变。

拿破仑的爱情故事是一段充满传奇色彩的爱情传奇。

他的爱情经历了无数的坎坷和挑战,最终却依然坚不可摧。

这段爱情故事不仅是对爱情的赞美,更是对拿破仑坚韧不拔的性格和对约瑟芬深深的爱的肯定。

他们的爱情故事将永远被世人传颂,成为永恒的经典。

拿破仑致约瑟芬经典情书情书

拿破仑致约瑟芬经典情书情书

拿破仑致约瑟芬经典情书情书
亲爱的约瑟芬,
每当夜幕降临,我都感到无比思念你。

我的心里充满了对你的深深的爱意和渴望。


从我们相遇以来,你就成为了我生命中最重要的人,我的心中只有你一个。

无论我身处何地,我始终无法忘记你的微笑和柔软的触摸。

你温暖的眼神和温柔的话语,总是让我心神荡漾,无法自拔。

我的心因你而生动,因你而充满阳光。

每一次与你相处的时光,都如同一场美妙的梦境。

我珍惜每一刻与你在一起的时光,
无论是沉默的相拥,还是甜蜜的亲吻,每一次都让我感到无比的幸福与满足。

约瑟芬,你是我生命中最珍贵的礼物。

你的美丽和善良,让我对爱情有了更深的体悟。

你的细心和关心,让我感到无比神奇和幸运。

在你的身边,我感到完整和满足。

无论未来如何,我都愿意与你携手同行。

无论风雨如何,我都愿意与你共度一生。


将用我全部的力量和勇气,为我们的爱情奋斗,无悔地把握每一天。

约瑟芬,你是我生命中的一切。

我的心只属于你一个人。

请相信我的爱,像我相信你
一样。

让我们一起走过每一个美丽的时刻,共同创造属于我们的幸福。

永远爱你的拿破仑。

拿破仑玫瑰花信誓的故事

拿破仑玫瑰花信誓的故事

拿破仑玫瑰花信誓的故事
1797年3月,法兰西总统拿破仑在卢森堡第一国立小学演讲时,潇洒地把一束价值3路易的玫瑰花送给该校的校长,并且说了这样一番话:“为了答谢贵校对我、尤其是对我夫人约瑟芬的盛情款待,我不仅今天呈献上一束玫瑰花,并且在未来的日子里,只要我们法兰西存在一天,每年的今天我都将派人送给贵校一束价值相等的玫瑰花,作为法兰西与卢森堡友谊的象征。

”从此卢森堡这个小国即对这“欧洲巨人与卢森堡孩子亲切、和谐相处的一刻”念念不忘,并载之入史册。

后来,拿破仑穷于应付连绵的战争和此起彼伏的政治事件,并最终因失败而被流放到圣赫勒那岛,自然也把对卢森堡的承诺忘得一干二净。

谁都不曾料到,1984年底,卢森堡人竟旧事重提,向法国政府提出这“赠送玫瑰花”的诺言,并且要求索赔。

他们要求法国政府:一、要么从1798年起,用3个路易作为一束玫瑰花的本金,以5厘复利计息全部清偿;二、要么在法国各大报刊上公开承认拿破仑是个言而无信的小人。

法国政府当然不想有损拿破仑的声誉,但电脑算出来的数字让他们惊呆了:原本3路易的许诺,至今本息已高达1375596法郎。

最后,法国政府通过冥思苦想,才找到一个使卢森堡比较满意的答复,即:“以后无论在精神上还是在物质上,法国将始终不渝地对卢森堡大公国的中小学教育事业予以支持与赞助,来兑现我们的拿破仑将军那一诺千金的玫瑰花信誓。


也许拿破仑至死也没想到,自己一时“即兴”言辞会给法兰西带来这样的尴尬。

但是,这也正说明了一个道理:许诺只在一瞬,践约需要永远——无论是凡人还是伟人。

法语情书赏析:《拿破仑致约瑟芬》

法语情书赏析:《拿破仑致约瑟芬》

法语情书赏析:《拿破仑致约瑟芬》在此小编为大家带来的是一篇法语情书,这是一篇拿破仑写给当时社会名媛约瑟芬的一封热情洋溢、充满柔情蜜意的情书。

拿破仑运用各种修辞方法表达情感,使得文笔极富感染力,字里行间都燃烧着他心中那炽热的爱的火焰,这封情书堪称情书中的经典之作。

和小编一起来感受一下吧~Lettre de Napoléon Bonaparte à JoséphineNice, le 10 germinalJe n'ai pas passé un jour sans t'aimer ; je n'ai pas passé une nuit sans te serrer dans mes bras ; je n'ai pas pris une tasse de thé sans maudire la gloire et l'ambition qui me tiennent éloigné de l'âme de ma vie. Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon cœur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée. Si je m'éloigne de toi avec la vitesse du torrent du Rhône, c'est pour te revoir plus vite. Si, au milieu de la nuit, je me lève pour travailler, c'est que cela peut avancer de quelques jours l'arrivée de ma douce amie, et cependant, dans ta lettre du 23 au 26 ventôse, tu me traites de vous.Vous toi-même ! Ah ! mauvaise, comment as-tu pu écrire cette lettre ! Qu'elle est froide ! Et puis, du 23 au 26, restent quatre jours ; qu'as-tu fait, puisque tu n'as pas écrit à ton mari ?... Ah ! mon amie, ce vous et ces quatre jours me font regretter mon antique indifférence. Malheur à qui en serait la cause ! Puisse-t-il, pour pein e et pour supplice, éprouver ce que la conviction etl'évidence (qui servit ton ami) me feraient éprouver ! L'Enfer n'a pas de supplice ! Ni les Furies, de serpents ! Vous ! Vous ! Ah ! que sera-ce dans quinze jours ?...Mon âme est triste ; mon cœur est es clave, et monimagination m'effraie... Tu m'aimes moins ; tu seras consolée. Un jour, tu ne m'aimeras plus ; dis-le-moi ; je saurai au moins mériter le malheur... Adieu, femme, tourment, bonheur, espérance et âme de ma vie, que j'aime, que je crains, qui m'inspire des sentiments tendres qui m'appellent à la Nature, et des mouvementsimpétueux aussi volcaniques que le tonnerre. Je ne te demande ni amour éternel, ni fidélité, mais seulement... vérité, franchise sans bornes. Le jour où tu dirais «je t'aime moins» sera le dernier de ma vie. Si mon cœur était assez vil pour aimer sans retour, je le hacherais avec les dents.Joséphine, Joséphine ! Souviens-toi de ce que je t'ai dit quelquefois : la Nature m'a fait l'âme forte et décidée. Elle t'a bâtie de dentelle et de gaze. As-tu cessé de m'aimer ? Pardon, âme de ma vie, mon âme est tendue sur de vastes combinaisons. Mon coeur, entièrement occupé par toi, a des craintes qui me rendent malheureux... Je suis ennuyé de ne pas t'appeler par ton nom. J'attends que tu m e l'écrives. Adieu ! Ah ! si tu m'aimes moins, tu ne m'auras jamais aimé. Je serais alors bien à plaindre.更多美文赏析敬请关注小语种阅读栏目!推荐阅读:泰语美文赏析:《且听风吟》韩语美文赏析:《世间万事皆有时》三篇日语小短文赏析:插花/书法/陶瓷。

拿破仑的一句送花

拿破仑的一句送花

拿破仑的一句送花
拿破仑的玫瑰誓言是一句非常著名的话,它表达了拿破仑对约瑟芬的深深的爱意和承诺。

以下是这句话的详细解释和背景:
这句话是拿破仑在1796年对约瑟芬说的一句誓言,当时他们处于热恋中。

拿破仑在意大利战役中取得了胜利后,回到巴黎,向约瑟芬求婚。

在约瑟芬的家中,他送给她一束玫瑰花,并说道:“我献给你的这束玫瑰,我在佛罗伦萨战役中已经送给了你,现在,我把它们重新献给你。

在未来的岁月里,愿它们成为我们爱情的见证。

无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,是成功是失败,我誓言永远爱你,直到我最后一息。


这句话表达了拿破仑对约瑟芬的深深的爱意和承诺。

拿破仑希望他们的爱情能够经受住时间和环境的考验,无论遇到什么困难和挑战,他们都能够坚守彼此,直到生命的最后一刻。

这个誓言也是拿破仑对约瑟芬的承诺和保证。

他承诺会永远爱她、照顾她、保护她,并让她成为世界上最幸福的女人。

这个誓言也成为了他们之间的一个重要的约定和承诺,成为了他们爱情历史上的一个重要里程碑。

总的来说,拿破仑的玫瑰誓言是一句非常浪漫和感人至深的话。

它表达了拿破仑对约瑟芬的爱意和承诺,同时也体现了他们的爱情和婚姻中的坚定和忠诚。

这句话不仅成为了他们之间的一个重要的约定和承诺,也成为了许多人心中的一句经典的爱情誓言。

拿破仑写给达琳的一封信

拿破仑写给达琳的一封信

拿破仑写给达琳的一封信拿破仑写给达琳的一封信无论是在学校还是在社会中,大家都经常接触到书信吧,书信是人们表达情感的一种特别方式。

相信许多人会觉得书信很难写吧,以下是小编为大家整理的拿破仑写给达琳的一封信,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

亲爱的达琳:你一直都来信向我诉说你的苦恼,说自己哪方面都不如别人,甚至悲观地说自己什么都干不成,其实并非如此。

一个人的一生要做的只有一件事,那就是挑战自我并超越自我。

这样,成功一定属于你。

小的时候,我口吃,说话结结巴巴的,大伙都笑我,他们常常在我的面前,努力将脸涨得红红的,朝着我说:“我……我……不玩了,我……我……回……回去了。

”那是我最常说的一句话,他们在嘲笑我的弱点,我生气极了,抓起石头砸他们,结果他们全都哈哈大笑着跑开了。

你知道,他们比兔子还机灵,我自卑极了。

但,达琳,我没有绝望,我发誓有一天要打败他们,让他们不敢再嘲笑我。

于是,我每天早晨、中午、傍晚,我都在嘴里含一块小石子,一句一句地说话,虽然很累、很痛,但,亲爱的达琳,你也知道,现在连你这个小百灵鸟也羡慕我那一口流利的法语了。

渐渐地,我长大了,我不口吃了,但更大的麻烦来了,我的个子老长不高。

我18岁时,甚至还没有12岁的达鲁高,他们都欺负我,没有人愿意和我玩。

达鲁有一次当着众人的面,指着我说:“看,全城最矮的小耗子。

”你知道我气愤极了,我没法改变我的矮个子。

但我还是诅咒着,发着誓:“总有一天,我会站得比你们高,我会让你们崇拜我的。

”于是,我参了军,怀着一定要比他们站得高的`想法,从下士到上士,一直努力着,现在,我是将军了。

我做了,现在贝蒂、达鲁都在我的部队里当兵,他们不再叫我“小耗子”,而是叫我“拿破仑将军”。

昨天,我们经过了阿尔卑斯山,我是第一个登上山的,贝蒂、达鲁全在我脚下,我更感觉到自己的高大了,我兴奋地说:“我比阿尔卑斯山还要高。

”达琳,将埋怨的力气用在努力上吧,战胜自己。

现在我的床边有一本《孙膑兵法》,你可能不太了解,它是一个中国人写的,这个人叫孙膑,他被他的敌人剜去了髌骨,不能走路了,可是他却坐在那儿,写成了这本了不起的书。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

拿破仑的经典情书
拿破仑的情书
[法国]拿破仑(1769~1821)的情书
拿破仑与约瑟芬认识时,是个不名一文的小军官,约瑟芬则是位仪态出众的寡妇。

两人于1796年3月结婚,婚后不久,拿破仑奉命指挥意大利摆脱奥地利统治,约瑟芬则留在巴黎。

拿破仑不断写信请约瑟芬前来同聚,她总拒绝,且极少回信。

直至拿破仑到了米兰,她才应允相聚。

拿破仑指挥意大利作战之后,逐渐发现约瑟芬浅薄轻浮。

尽管拿破仑对约瑟芬的炽热感情冷却了下来,但他仍对约瑟芬保持关怀的情意,不断给她写信。

拿破仑从埃及作战归来后,怀疑约瑟芬与一军官私通,打算与她离婚。

约瑟芬极力哀求,两人和好。

拿破仑于1804年在巴黎登位为法国皇帝,同年12月1日与约瑟芬再行婚礼。

1806年拿破仑在德国耶拿大败普鲁士军队后,计划向东侵略。

约瑟芬恳求与他同行,拿破仑不愿,但仍经常给她写信。

致约瑟芬
1796年11月13日于维洛那
我不爱你,一点儿也不;相反,我讨厌你——你是个淘气、腼腆、愚蠢的灰姑娘。

你从来不给我写信,你不爱你的丈夫:你明知你的信能给他带来莫大的快乐;然而,你却连六行字都没给他写过,即使是心不在焉、潦潦草草地写的也好。

高贵的女士,你一天到晚干些什么呢?什么事这么重要,竟使你忙得没有时间给你忠诚的爱人写信呢?是什么样的感情窒息和排挤了你答应给他的爱情,你那温柔而忠诚的爱情呢?那位奇妙的人物,你那位新情人,究竟是个什么样的人物,竟能占去你的每一分钟,霸占你每天的光阴,不让你稍稍关心一下你的丈夫呢?约瑟芬,留神点,说不定哪个美丽的夜晚,我会破门而入。

我的爱人,得不到你的讯息,确实使我坐立不安。

立刻给我写上四页信来,四页充满甜蜜话语的信,我将感到无限快慰。

希望不久我将把你紧紧搂在怀中,吻你亿万次,像在赤道下面那样炽烈的吻。

波拿巴
1796年11月27日
下午3时于米兰
我一到达米兰,立刻跑到你寓所去;我丢开一切来看你,来拥抱你..你却不在那里,你从这个城市跑到那个城市,到处寻欢作乐;你是在我快要到达之前走的;你已经不把你亲爱的拿破仑放在心上了。

你当时爱他只是出于一时心血来潮;你的变幻无常使他对你冷淡了。

由于习惯于出生入死,我懂得如何弥补生活中的烦恼和痛苦。

我现在经历的不幸是难以言状的;这一切原是可以避免的。

我在这里将等到9号晚上。

不要感到为难,寻求欢乐去吧;欢乐原是为你准备的。

只要能使你快乐,世上又何乐而不为呢?只有你丈夫一个人非常、非常的痛苦。

波拿巴
1806年11月6日晚九时于柏林
我收到了你的信,你好像很生气,因为我说了女人一些刻薄话,一点儿也
不错,我最痛恨的就是偷情的女人。

我习惯于规矩、温柔、体贴的女人;我爱的是这种女人。

如果我被惯坏了,那不能怪我,只能怪你。

你一定注意到,我对德哈茨费尔夫人就很宽厚,她是个聪明而规矩的女人。

当我把他丈夫的信给她看时,她深情而真挚地哭了,一边对我说:“啊!果然是他的笔迹!”她念信那声调深深打动了我的心;她使我难过极了。

我对她说:“好吧!夫人,把那封信扔到火里烧了吧;现在我再也不忍心下命令惩办你丈夫了!”她把那封信烧了,显得很高兴的样子。

她丈夫如今再也不必提心吊胆了。

如果我们晚两个小时见面的话,那就来不及了。

你看,我爱的是规矩,真诚、温柔的女人;但那是因为她们像你的缘故。

再见,我爱;我身体很好。

拿破仑
1816年4月21日于贡别纽
我爱,你4月19日的来信收到了——写得很糟糕,我还是依然故我,像我这样的人是永不会变的。

我不知道欧也纳对你说了些什么。

我之所以没有给你写信是因为你不给我写,其次是我只希望你心情愉快一点。

听说你要到马尔梅松去,并且对此感到满意,我很高兴。

我很希望收到你的信,同时也乐意写信告诉你我的景况。

不多写了,等你把这封信和你那封信作了比较之后再说吧;那时,我将让你自己来判断:我们两人究竟谁对谁好,谁比谁气量大。

再见,我爱;保重身体,对待你自己和我都要公正些。

拿破仑。

相关文档
最新文档