委托翻译合同(一)

合集下载

委托翻译合同范本

委托翻译合同范本

委托翻译合同范本委托译合同范本翻甲方,乙方,译于乙方接受甲方委托~译行译料译事宜~译甲乙方同意~译译以下译合同。

翻双翻1. 翻译服译范译:乙方译译甲方xx译目的所有宣译~译品译料的译工作~乙方译译安排译译译人译和外籍校译人翻翻译保障译译量。

翻2.交稿译译,甲~乙方根据译目情商译交稿译译~甲方量译足乙方译译译~具译译按译译交接译译译准。

双况尽翻体3.若甲方要求乙方加急译~甲方在原收译基译上加一倍支付译译~按译译字译算。

每小译要求译超翻翻数翻译600字符~译译加急件。

;按译译工具译字译译的数数"字符数(不译空格)"译准,4.翻译译型译,英译中/中译英。

5. 字译算,无译是英文译成中文~译是中文译成英文~均按译译工具译字译译的数翻数"字符数(不译空格)"译准。

6.小件译翻: 不足1000字超译500字按1000字译算~不足500字按1000字译用的50%译算。

7. 笔译价格(译位,RMB/千字) 中译英_XX 元英译中_XX_元。

8.校正译用,甲方提供基本合乎译译准的译料~乙方的校正译用译翻(译位,RMB/千字) XX 元。

校正后所译致的译译译由方承。

翻双担9. 翻达译文件至少到,,,,字可由乙方免译排版~低于,,,,字译由甲方自行排版。

10. 付款方式,每月月底根据交稿译的容译一核算乙方的译译用~每月译款到译。

乙方译译,译译内来翻号行译号11.甲方译利译译与11.1、甲方向乙方提供译译料~作译乙方译的工作容。

翻翻内11.2、甲方向乙方保译所提供的文稿已取得版译或译可~文稿中有任何容易引起刑事或民事译译的没内容。

文稿中译于不合理或译反中译人民共和法律法译或译法或译译例的服译要求~乙方有译予以拒译。

国国国11.3、甲方如译乙方译稿有译~甲方有译在取稿之日起异5日向乙方提出修改意译~乙方译按甲方要求内在译定的译译免译译行修改、校译~直至甲方译意译止。

稿件译意度以措准~文句译理楚~无官方译译译内辞确清翻译准。

兼职翻译合同范本6篇

兼职翻译合同范本6篇

兼职翻译合同范本6篇篇1兼职翻译合同范本甲方(委托方):______(以下简称甲方)乙方(翻译方):______(以下简称乙方)鉴于甲方委托乙方进行翻译工作,双方经友好协商,达成如下合同:一、工作内容1. 乙方接受甲方的委托,负责对________(具体翻译内容)进行翻译工作。

2. 乙方应按照翻译的要求,保证翻译内容准确、通顺、符合语言习惯。

3. 乙方应按照甲方的要求,确保翻译工作按时提交。

二、报酬1. 甲方支付给乙方的翻译费用为每1000字______元(人民币)。

2. 乙方应在翻译工作完成后,提交相关翻译稿件,并提供开具发票的资料。

3. 乙方应当严格按照约定使用甲方提供的工作证明和相关材料,不得私自处分。

三、保密条款1. 乙方对甲方提供的所有资料及翻译内容应保密,不得向第三方透露。

2. 乙方应妥善保管甲方的资料,确保不被他人获取。

四、合同期限本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。

五、违约责任1. 若乙方未按照约定提交翻译稿件或者翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方重新翻译或者终止合同,并不支付相应费用。

2. 如因乙方的原因导致翻译工作延误,乙方应承担相应的违约责任。

六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,合同内容经双方签字确认后生效。

2. 本合同的解释、效力适用中华人民共和国法律。

甲方(委托方):________签字:________ 日期:________乙方(翻译方):________签字:________ 日期:________合同附件:______(翻译内容具体要求等)以上为《兼职翻译合同范本》,双方应仔细阅读并遵守合同内容,共同维护双方的权益和义务。

祝合作愉快!篇2兼职翻译合同范本甲方(公司名称):____________(以下简称甲方)地址:____________法定代表人/负责人:____________电话:____________传真:____________邮编:____________统一社会信用代码/注册号:____________乙方(个人姓名):____________(以下简称乙方)身份证号码:____________联系地址:____________联系电话:____________鉴于:甲方拥有一批需要翻译的文件或内容,并且需要寻找一名合适的翻译人员进行翻译;乙方具有翻译能力和经验,有意向承担甲方需要翻译的工作。

翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。

第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。

2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。

3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。

第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。

2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。

第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。

2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。

第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。

2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。

第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。

2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。

甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。

篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。

一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。

如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。

三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。

翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。

二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。

2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。

3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。

4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。

三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。

2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。

3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。

四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。

2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。

五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。

2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。

六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。

2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。

七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。

八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。

2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。

翻译公司翻译合同通用模板5篇

翻译公司翻译合同通用模板5篇

翻译公司翻译合同通用模板5篇第1篇示例:翻译合同通用模板一、甲方委托乙方翻译某种语言文本,要求乙方按照甲方提供的文本内容对其进行翻译工作。

甲方应在委托翻译任务时提供清晰明确的翻译要求和要求完成翻译的时间限制。

二、乙方在接到甲方委托的翻译任务后,应尽快开始翻译工作,并保证在约定的时间内完成翻译任务。

如乙方无法按时完成翻译任务,应及时与甲方沟通并协商解决方案。

三、乙方在翻译过程中应严格遵守专业翻译准则和法律法规,保证翻译内容准确无误,并保护原文作者的著作权。

四、翻译完成后,乙方应将翻译稿件交付甲方,并确保翻译内容保密。

未经甲方同意,乙方不得将翻译内容用于其他用途或向第三方泄露。

五、甲方对翻译稿件有修改要求的,应及时告知乙方,并双方协商确定最终稿件。

如需重新翻译,应重新商定费用和时间。

六、甲方应按照约定时间和方式支付翻译费用给乙方。

如有特殊情况导致付款延迟,应提前告知乙方并商定解决方案。

七、翻译合同有效期为___年,双方如需终止合同,应提前___天书面通知对方,合同解除后,双方应归还对方所有文件资料。

八、本合同未尽事宜,由双方协商解决。

如有争议,应通过友好协商解决,协商不成的,任何一方均可向当地法院提起诉讼。

甲方(委托方):__________以上为翻译合同通用模板,双方如需签订具体合同,应根据实际情况进行修改完善,确保双方权益。

第2篇示例:翻译公司翻译合同通用模板一、合同双方:乙方为翻译公司,甲方为委托方。

二、委托内容:甲方授权乙方进行特定文档的翻译工作,具体翻译内容由甲方提供。

三、翻译范围:翻译内容包括但不限于文字、图片、音频、视频等形式的信息。

四、保密条款:乙方承诺对甲方的翻译文件进行保密,未经甲方同意不得泄露给第三方。

五、翻译质量:乙方需保证翻译内容准确无误,符合语言规范和文化习惯,确保翻译质量。

六、交付时间:乙方应按照约定的时间节点完成翻译工作,如有延迟需提前通知甲方。

七、报酬及支付方式:翻译费用由甲方按约定支付给乙方,支付方式可以为一次性付清或分期支付。

翻译劳务合同范本6篇

翻译劳务合同范本6篇

翻译劳务合同范本6篇篇1翻译劳务合同范本一、甲方:(委托方)单位名称:法定代表人:注册地址:联系电话:统一社会信用代码:乙方:(受托方)姓名:身份证号码:联系地址:联系电话:鉴于甲方为开展业务活动需要进行翻译工作,为明确双方的权利和义务,双方经友好协商,依据自愿、平等和互利的原则,就甲方委托乙方进行翻译工作的相关事宜达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行的翻译内容为:(具体要求)第二条翻译标准乙方应根据甲方要求,按照专业标准和规范进行翻译工作,确保翻译内容符合语法规范、通顺、准确无误。

第三条交付周期翻译工作应在约定的时间内完成并交付甲方,如无法按时完成应提前告知甲方并延期。

第四条翻译费用乙方应按照双方约定的翻译内容和翻译标准计算翻译费用,具体金额为:(具体数额)。

第五条保密义务乙方应对甲方提供的文件和资料严格保密,不得泄露给任何第三方,如有违反应承担相应责任。

第六条质量保证乙方保证所翻译的内容准确无误,如出现质量问题应承担修改责任,直至甲方满意为止。

第七条违约责任任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿损失等。

第八条合同解除本合同自双方签字生效,直至翻译工作完成交付甲方后终止。

第九条其他事项本合同如有未尽事宜,双方可另行协商解决。

第十条合同争议解决本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决,协商不成应提交至签订地法院进行解决。

甲方(盖章):乙方(签字):日期:日期:篇2翻译劳务合同范本翻译劳务合同甲方:(委托方):__________(以下简称甲方)乙方:(翻译方):__________(以下简称乙方)鉴于:甲方有意委托乙方翻译某项内容,现双方经友好协商,达成如下协议:第一条委托翻译的内容甲方委托乙方翻译的内容为__________,具体包括(具体内容)__________。

第二条翻译要求1. 乙方接到甲方委托后,需按照甲方的要求,准确、完整、严格翻译内容,确保译文准确无误。

授权翻译合同范本(共13篇)

授权翻译合同范本(共13篇)

授权翻译合同范本(共13篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!授权翻译合同范本(共13篇)授权翻译合同范本第1篇一、翻译时间为天(自月日算起)乙方分批交稿。

翻译合同范本(15篇)

翻译合同范本(15篇)

翻译合同范本(15篇)翻译合同范本1甲方:乙方:关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下:1. 翻译质量乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

2. 修改与补充全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。

中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方3. 资料保密乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。

对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。

由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。

4. 仲裁甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。

若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。

5. 协议文种、份数此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。

传真件与协议正本一同有效。

客户委托单(无法填写的项目,可不填写)姓名:电话:传真:手机:E-mail联系地址甲方:(签章)乙方:(签章)日期:日期:翻译合同范本2______________公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用______________ (以下简称乙方)为兼职翻译员。

双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。

一、乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。

二、乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下:1. 熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作的质量。

2. 乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务。

翻译服务合同范本5篇

翻译服务合同范本5篇

翻译服务合同范本5篇篇1甲方(客户):__________________________乙方(翻译服务提供商):_________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要就特定文件、资料或内容进行翻译,而乙方具备提供专业的翻译服务的能力,双方经过友好协商,决定由乙方为甲方提供高质量的翻译服务。

二、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方提供的文件、资料或内容进行翻译,确保翻译内容准确、完整、符合原文意图。

2. 乙方应确保翻译内容在语法、拼写、标点等方面的准确性,并符合行业规范。

3. 乙方应根据甲方的要求,在约定的时间内完成翻译任务。

4. 甲方应提供清晰、完整的资料,并确保资料的真实性和合法性。

三、工作期限及进度安排1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年/月。

2. 乙方应在收到甲方提供的翻译材料后,按照约定的时间完成翻译工作。

具体进度安排如下:(详细的时间节点和工作计划)3. 如因甲方原因导致翻译进度延误,乙方有权顺延工期。

四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准向乙方支付翻译费用。

具体费用标准如下:(详细的费用明细)2. 甲方应在收到乙方提交的翻译稿件后,按照约定支付方式进行付款。

支付方式可为银行转账、支付宝、微信支付等。

3. 如因翻译内容较多或难度较大,导致实际翻译费用超出约定费用,双方应另行协商确定费用标准。

五、保密条款及知识产权1. 双方应对本合同所涉及的商业秘密和技术秘密进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

2. 乙方在翻译过程中,应保护甲方的知识产权,不得擅自将甲方提供的资料用于其他用途。

3. 本合同所涉及的所有知识产权归属甲方所有,乙方不得侵犯甲方的知识产权。

如因乙方侵犯甲方知识产权导致甲方遭受损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

六、违约责任及赔偿损失1. 如因乙方原因未能按照约定时间完成翻译任务,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

委托翻译合同(一)通用版

委托翻译合同(一)通用版

合同编号:YTO-FS-PD575委托翻译合同(一)通用版In Order T o Protect Their Own Legal Rights, The Cooperative Parties Negotiate And Reach An Agreement, And Sign Into Documents, So As To Solve Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests.标准/ 权威/ 规范/ 实用Authoritative And Practical Standards委托翻译合同(一)通用版使用提示:本合同文件可用于合作多方为了保障各自的合法权利,经共同商议并达成协议,签署成为文件资料,实现纠纷解决和达到共同利益效果。

文件下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用。

甲方:_____________乙方:北京___________科技有限公司关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1.稿件说明文稿名称:______________翻译类型为:英译中/中译英翻译费为:______________交稿时间:______________2.字数计算无论是外文翻译成中文。

还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。

小件翻译:不足1000字按1000字计算。

3.笔译价格(单位:RMB/千字)英译中______________中译英______________4.付款方式接收译稿后____日内支付全部翻译费5.翻译质量乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。

一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。

力求满足甲方要求。

如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁6.原稿修改与补充如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。

翻译服务合同模板(集锦3篇)

翻译服务合同模板(集锦3篇)

翻译服务合同模板(集锦3篇)1.翻译服务合同模板第1篇委托方(甲方):住所地:项目联系人:联系:传真:受托方(乙方):住所地:法定代表人:通讯地址:电话:传真:甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。

双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。

第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。

翻译费用标准为:第二条翻译服务要求:乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。

乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准gb/t 19682-20_》(翻译服务译文质量要求)相关规定;为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。

如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。

译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:(1) 语法与单词拼写错误;(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;(3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。

第三条为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事项:甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法律或社会公德的内容,如果出现此种情形,甲方应承担相关责任并保证乙方不会因此而蒙受任何损失。

有关兼职翻译合同(一)5篇

有关兼职翻译合同(一)5篇

有关兼职翻译合同(一)5篇篇1甲方(客户):________________注册地址:________________乙方(翻译人员):________________联系地址:________________根据有关法律法规,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行兼职翻译工作事宜达成以下协议:一、合同背景及目的本合同旨在明确甲乙双方在进行兼职翻译工作过程中的权利与义务,确保双方遵守国家法律法规,维护彼此合法权益。

二、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务。

翻译领域包括但不限于技术文档、商务合同、学术论文等。

2. 乙方应确保翻译稿件准确、完整,遵守专业翻译规范和标准。

如发现原文存在疑点或需要补充说明的地方,应及时与甲方沟通。

3. 乙方应按照甲方规定的进度完成翻译任务,如有特殊情况,应及时告知甲方并共同协商解决方案。

三、工作时间及地点1. 本合同为兼职性质,乙方可在业余时间进行翻译工作,不影响乙方本职工作的前提下完成甲方委托的翻译任务。

2. 乙方应在自己常用的工作地点进行翻译工作,如需变更工作地点,应提前告知甲方。

四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定向乙方支付翻译费用。

具体费用标准根据翻译领域、难度、进度等因素双方协商确定。

2. 甲方在收到乙方提交的合格翻译稿件后,应在______个工作日内完成费用支付。

3. 支付方式:________________(如:银行转账、支付宝等)。

五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容以及履行过程中涉及的商业秘密、技术秘密等保密信息严格保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。

2. 乙方在履行翻译任务过程中,不得擅自将甲方提供的资料用于其他用途或泄露给第三方。

六、违约责任1. 如乙方未能按照甲方要求完成翻译任务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。

2. 如甲方未能按照约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方支付逾期付款利息。

委托翻译服务合同范本10篇

委托翻译服务合同范本10篇

委托翻译服务合同范本10篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!委托翻译服务合同范本10篇委托翻译服务合同范本第一篇甲方:______乙方:______甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:1.标的______2.期限乙方须在____年____月____日前交付完成第1条规定的译稿。

兼职翻译合同(一)8篇

兼职翻译合同(一)8篇

兼职翻译合同(一)8篇篇1甲方(客户):___________________公司地址:_____________________________________联系人:___________________联系电话:___________________电子邮箱:___________________乙方(兼职翻译):___________________地址:_____________________________________联系方式:___________________电子邮箱:___________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行兼职翻译工作达成以下协议:一、工作内容及范围1. 乙方同意为甲方提供兼职翻译服务,包括但不限于文档翻译、口译及其他与翻译相关的辅助工作。

2. 具体工作内容和范围以甲方提供的项目清单为准,详见附件。

乙方应按照甲方的要求进行工作,确保翻译质量和及时性。

二、工作时间及地点1. 乙方的工作时间根据甲方需求安排,具体时间以甲方通知为准。

如遇特殊情况,双方可协商解决。

2. 乙方可在家或其他远离办公室的地方进行翻译工作,确保按时完成任务即可。

三、费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准向乙方支付翻译费用。

具体费用标准根据翻译语种、难度、工作量等因素确定,并在合同中明确。

2. 甲方在收到乙方提交的合格翻译成果后,按照约定支付费用。

支付方式可为银行转账或其他双方协商确定的方式。

3. 如因乙方翻译质量不达标或其他原因造成甲方损失,甲方有权扣除相应费用或要求赔偿。

四、知识产权及保密条款1. 乙方在翻译过程中接触到的甲方商业秘密、技术资料等应严格保密,不得泄露给第三方。

2. 乙方完成的翻译成果的知识产权归甲方所有。

乙方不得将翻译成果用于其他用途或转让给第三方。

如因乙方违反知识产权及保密条款给甲方造成损失,乙方应承担相应的法律责任。

最新委托翻译合同范本_合同范本

最新委托翻译合同范本_合同范本

最新委托翻译合同范本_合同范本发包人(甲方):承包人(乙方):双方根据《中华人民共和国担保法》、《建筑安装工程合同条例》等有关规定,经友好协商签订本合同。

第一条工程项目(1)工程名称: 委托翻译服务项目(二)工程地点: 甲方办公地址(3)工程内容及承包范围:1、提供翻译服务,包括口译和书面翻译。

2、完成甲方提供的翻译任务,包括但不限于文档翻译、会议翻译等。

3、遵循甲方提供的翻译要求和规范进行翻译工作。

4、按时交付翻译成果物。

5、保证翻译质量符合甲方要求。

第二条工期本工程的起止日期根据甲方提供的翻译任务安排,并在共同协商后确认。

具体工期由双方约定并明确于项目协议中。

第三条承包方式和工程造价1.1乙方作为翻译服务承包商,负责根据甲方提供的翻译任务进行翻译工作。

1.2合同金额:根据翻译任务的具体要求和难度进行协商确定。

第四条付款方式1、根据翻译任务的完成情况,甲方将按照协议约定的价格和支付方式进行支付。

2、乙方应提供详细的翻译报告和结算材料。

第五条双方的职责(一)甲方的责任1、提供准确、清晰的翻译任务要求和资料。

2、协助乙方顺利进行翻译工作。

3、根据需要提供相关文档和信息供乙方参考。

(二)乙方的责任1、根据甲方提供的翻译任务要求,按时高质量完成翻译工作。

2、保护甲方提供的资料和相关信息的机密性。

3、对翻译成果物进行质量控制和审核。

第六条工程质量标准和保修期1、乙方应按照甲方提供的翻译要求进行翻译,确保翻译的准确性和语义表达一致性。

2、乙方应提供一定的质量保证期,以便在甲方发现翻译问题时进行修正和修改。

第七条工程验收1、乙方完成翻译任务后,甲方将对翻译成果物进行审核和验收。

2、甲方有权对翻译成果物进行评估和提出修改要求。

3、双方确认翻译成果物符合要求后,进行工程验收。

第八条违约责任1、甲方未按时支付翻译费用的,按约定支付逾期付款利息和滞纳金。

2、乙方未按时完成翻译任务的,应承担相应的违约责任,并按约定支付逾期罚款。

委托翻译合同模板一7篇

委托翻译合同模板一7篇

委托翻译合同模板一7篇第1篇示例:合同编号:【】委托翻译合同甲方:(委托方)地址:联系电话:鉴于甲、乙双方就翻译事宜达成如下协议:一、委托内容:甲方委托乙方对(具体文件、文章、资料)进行翻译工作。

二、翻译要求:翻译内容准确、翻译质量高、保守秘密。

三、翻译费用:翻译费用为【具体金额】,翻译完成后甲方需在【具体日期】前支付翻译费用给乙方。

五、保密条款:乙方对甲方委托的翻译内容保密,未经甲方书面许可不得向第三方泄露。

六、违约责任:任何一方违反本合同规定,导致损失的,应承担赔偿责任。

七、争议解决:双方发生争议,可协商解决,协商不成向【仲裁委员会】申请仲裁。

八、合同生效:本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译完成并支付费用后终止。

甲方(盖章):乙方(盖章):以上为本委托翻译合同的具体内容,甲、乙双方均已认真阅读并同意遵守。

希望双方能够秉持着公平、诚信的原则,共同遵守合同条款,达成合作共赢的目标。

【合同编号】生效日期:【具体日期】。

第2篇示例:委托翻译合同模板一甲方:(委托方)地址:法定代表人:联系方式:鉴于甲方为(企业/个人)需要将以下(文件/资料)进行翻译,现甲乙双方经友好协商一致,达成如下合作协议:一、翻译内容1. 甲方委托乙方进行翻译的内容为:(具体内容描述)2. 甲乙双方确认翻译内容的原文准确无误。

二、翻译要求1. 翻译内容必须忠实、准确地表达原文意思。

2. 翻译结果必须符合相关国家法律法规及行业标准。

3. 翻译稿件质量不符合标准的,乙方应承担相应的责任并进行修改补救。

三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用为:(具体金额),应在翻译完成后(具体时间)内支付给乙方。

2. 翻译过程中若有额外费用产生,应由甲方支付。

3. 支付方式为:(具体支付方式)。

四、保密条款1. 甲乙双方应对翻译内容及相关资料严格保密,未经对方书面同意不得向第三方透露。

2. 因违反保密约定导致的任何损失,由违约方承担相应法律责任。

五、违约责任1. 一方违约给对方造成损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。

英文翻译合同书5篇

英文翻译合同书5篇

英文翻译合同书5篇第1篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXX本合同订立于______ 年______ 月______ 日甲方(乙方):地址:电话:传真:邮编:法定代表人:身份证号码:鉴于自愿并在平等互惠的原则下,甲乙双方为了明确双方的权益和义务,达成如下协议:第一条合同目的甲方(乙方)为乙方(甲方)提供英文翻译服务(以下简称“本服务”),乙方(甲方)接受并支付相关费用。

第二条服务内容1. 英文翻译服务范围包括但不限于文档、合同、广告、宣传资料的翻译;2. 英文翻译内容应保证准确、流畅、符合专业标准;3. 英文翻译过程中,如有需要修改或补充内容,应及时沟通并达成一致意见。

1. 本服务的费用为______元/字(另有具体约定的除外),根据翻译内容确定最终费用;2. 服务费用支付方式:乙方(甲方)应在接受翻译稿件后的_____日内支付费用,逾期支付的,甲方有权要求逾期付款;3. 本服务费用中包含翻译费用、排版费用等,不包含其他费用。

第四条保密义务1. 甲乙双方应保护对方的商业秘密及其他机密信息,在合同履行过程中不得泄露给第三方;2. 保密义务在合同解除后仍然有效,无论何种原因导致合同解除,保密义务均不受影响。

第五条违约责任1. 如甲方(乙方)未按约定高质量地完成翻译工作,造成乙方(甲方)损失的,应承担相应的违约责任;2. 乙方(甲方)未按约定支付费用的,应承担相应的违约责任。

第六条解决争议1. 因本合同履行引起的任何争议,双方应友好协商解决;2. 若协商无果,任何一方有权向有管辖权的法院提起诉讼。

第七条其他1. 本合同自双方签字盖章生效;2. 除非经双方协商一致,未经对方书面同意,本合同不得转让或部分转让。

合同附件:___________以上为我方与甲方之间的英文翻译合同,特此确认。

【附】英文翻译合同书【2000字】第2篇示例:Contract Translation in EnglishA contract is a legally binding agreement between two or more parties that outlines the terms and conditions of a particular transaction or business relationship. When dealing with international business partners, it is crucial to have a contract translated into the language of the parties involved. Thisnot only helps ensure that all parties fully understand the terms of the agreement but also helps prevent misunderstandings and disputes down the line.第3篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXXX甲方:____________(以下称为“甲方”)地址:____________鉴于甲乙双方就以下内容达成一致,特订立本合同:第一条合同目的甲方委托乙方进行英文翻译工作,具体内容包括但不限于翻译文件、项目、论文等。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

委托翻译合同(一)
合同范本
甲方:___________________________ 乙方:北京___________科技有限公司
关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1.稿件说明
文稿名称:_____________________
翻译类型为:英译中/中译英
翻译费为:_____________________
交稿时间:_____________________
2.字数计算
无论是外文翻译成中文。

还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。

小件翻译:不足1000字按1000字计算。

3.笔译价格(单位:rmb/千字)
英译中_____________________
中译英_____________________
4.付款方式
接收译稿后____日内支付全部翻译费
5.翻译质量
乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。

一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。

力求满足甲方要求。

如果因
质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁
6.原稿修改与补充
如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。

如补充翻译,则另行收费。

中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方
7.交稿方式
乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8.版权问题
乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

甲方:(签章)_______________________
乙方:(签章)北京_______科技有限公司。

相关文档
最新文档