128「叫我第一名」电影学习单 姓名 座号

合集下载

《叫我第一名》经典励志电影

《叫我第一名》经典励志电影

《叫我第一名》经典励志电影《叫我第一名》经典励志电影《叫我第一名》是一部让人无法忽视的经典励志电影。

影片主要讲述了一个年轻人追逐梦想、坚持不懈的故事。

电影通过塑造主人公的人生曲折与成长经历,激励观众勇往直前、永不放弃。

故事发生在一个普通小镇上,主人公杰克生活在一个相对贫困的家庭。

正是因为家境的困难,使得杰克非常理解生活的不容易,内心充满了梦想和对改变命运的渴望。

他的梦想是成为一个职业篮球运动员,但他早已明白,要实现这个目标并不容易。

杰克面临的第一个挑战是来自家庭。

家人并没有足够的经济支持,杰克很早就开始勤工俭学,用勤奋和毅力赚取一部分钱来支付自己的培训费用。

同时,他也在学校里认真学习,希望能够得到一些优秀的成绩,争取到奖学金支持自己的篮球梦想。

电影中这段描写,表现了主人公对于梦想的执着和付出,传递着一个重要的道理,就是努力是每个成功者的标配。

杰克在篮球的道路上也遇到了各种挑战和困难。

首先,他并不像其他人天赋异禀,身体素质并不出众。

但是,杰克并不因此灰心,相反,他加倍努力,从体力到技巧,每一方面都磨炼自己。

电影通过展示杰克一次次克服困难的决心,告诉了观众们关于实现梦想的一个真实的过程。

影片中最精彩的一幕是杰克参加全市篮球比赛的片段。

这是他向全世界证明自己实力的时刻。

当他站在球场上,准备迎接对手的时候,他可以感受到周围观众的目光关注着他。

这时他深深明白,他走到这一步经历了多少困难和挫折,只有把自己最好的一面展现出来,才能够获得认可和胜利。

在比赛中,杰克展现出惊人的技巧和无与伦比的运动才能,赢得了比赛的最后胜利,闪耀舞台,成为了全城的焦点。

这一幕场景让观众为之动容,也让我们明白,当我们拼尽全力追逐梦想的时候,胜利就会向我们招手。

《叫我第一名》是一部重要的励志电影,它教导了观众在面对困难和挫折时坚持梦想、努力拼搏的重要性。

不论我们的梦想是什么,只要我们有勇气和毅力,相信自己的实力和努力,最终都能够实现。

正能量励志电影推荐:《叫我第一名》等3篇励志电影

正能量励志电影推荐:《叫我第一名》等3篇励志电影

正能量励志电影推荐:《叫我第一名》《叫我第一名》是由彼得沃纳执导,thomasrickman/brad cohen编剧,吉米沃尔克,特里特威廉斯,多米尼克斯科特凯伊,莎拉德鲁等主演的励志传记类轻喜剧。

该剧讲述了主人公患有先天性的妥瑞氏症,导致他无法控制地扭动脖子和发出奇怪的声音的一种严重的痉挛疾病。

但他始终乐观积极的坚持着教师的梦想,默默的努力,最终成为了一位出色的老师,同时也找到了属于自己的爱情。

剧情简介bobo患有先天性妥瑞氏症,什么是妥瑞氏症呢?是一种非常严重的痉挛疾病,患这种病的人无法由意志控制的、快速的、盲目的影响大部分肌肉群的动作痉挛或者多种声音痉挛。

这种严重的痉挛疾病,导致他无法控制地扭动脖子和发出奇怪的声音。

这种怪异的行为让他从小不被周围的人理解。

一次全校大会上,校长巧妙地让大家了解了bobo的真实情况,让他有了成为一名教师的坚定梦想,即使这个病症让bobo在寻求教师梦想的道路上遭到众人怀疑,屡屡受挫,但他始终坚持着自己的这份梦想,为了找到一个愿意接受自己的学校,不抛弃梦想,不放弃信念,默默努力。

影片评价电影《叫我第一名》比阿甘的故事更让人感动,因为他让我们很多人知道人生道路上真实存在的困难,以及跨越它们获得成功的力量。

知道了这些故事,无须亲历这些困难,就可以学到,无论什么困难,都不能阻止我们追逐梦想的脚步。

(人民网评)故事最强有力的是证明了只要你努力,社会接受你的可能性是百分之百,当然面对各种困难的时候,乐观面对总是一件好事,要不然当布莱德站在台上领取教师荣誉奖杯的那一段发言,也不可能引起他台下学生的连续举手发言,乐观,坚持,影响的不光是自己,还有你身边的人。

(中国励志教育网评)残疾人励志电影以下内容是由精心为您收集的,如您觉得内容对您有帮助,请按ctrl+d收藏此网页,以便您下次的查找。

谢谢。

《海洋天堂》(中国)(催泪指数★★★)导演:薛晓璐主演:李连杰、文章、朱媛媛、桂纶镁、高圆圆上映日期:XX年影片《海洋天堂》讲述了一个父亲倾尽所有,一生守护孤独症儿子的故事。

叫我第一名简介

叫我第一名简介

就连布莱德的父亲也没有理解布莱德, 认为布莱德只要自制一些就可以变得 正常。
但好在的是布莱德的妈妈并没有放 弃布莱德,坚持带着布莱德四处看 医生。不过最终布莱德的妈妈还是 在书中找到了妥瑞症的相关信息, 并且她相信中有一天可以有办法只 好布莱德的。
小布莱德喜欢打棒球,原因无他, 只因为在棒球场上每个人都会发出 怪声或者做些动作,这让布莱德感 觉如鱼得水。
直到后来,布莱德的父亲请布莱德 吃午饭都是在他工作的工地上。
布莱德相当一名老师,可由于他的妥 瑞症没有一家学校愿意要他,可是布 莱德还是一直在努力的面试。

直到第25家,他才得到了一个当老 师的机会。
他的教学理念是不放弃任何一个学 生,不一样也没关系。
布莱德用他独特的教学方式获得了 最佳教师奖。颁奖仪式上,他这样 说到:
叫我第一名
Front of The Class
主角名叫布莱德,从小患有妥瑞 症,因为患有妥瑞症而被同学欺 负,被同学嘲笑,被老师看不起。
由于当时的医学水平的原因,妥瑞 症还没有被真正地被发现。所有的 医生都只是认为小布莱德只是想有 人注意而发出怪声和怪动作,长大 后就会好,可是妥瑞症却伴随了布 莱德的一生。

叫我第一名简介2

叫我第一名简介2

分之百。
布莱德
从小患有妥瑞症
由于当时的医学水平的原因, 妥瑞症还没有被真正地被发现。
所有的医生都只是认为小布莱德 只是想有人注意而发出怪声和怪动 作,长大后就会好,可是妥瑞症却 伴随了布莱德的一生。
两 种 态 度
你们知道他在干嘛吗

1 .2. 3.4.5….??
游戏
谁是卧底 O(∩_∩)O~
游戏人数 ⑦人参赛其中①个为卧底哦~ 游戏规则 每轮每个玩家只允许说一句话描述自己 的身份词,既不能让卧底发现,也要给同 伴暗示 玩家发言完毕后开始投票,获票超过50% 的玩家出局 活着的平民小于等于2时,卧底胜利:反之, 则平民获胜 身份词~
谁是卧底
Байду номын сангаас
身份词 平民~
胖子 眉毛

卧底~
肥肉 胡子
心理健康协会
电影赏析
叫我第一名
Front of The Class
改编自Brad Cohen的真实 故事。 Brad Cohen是一位有妥瑞 氏症的年轻人,他凭借着对 人生的乐观心态与追求梦想 的执着,如愿成为人们眼里 妥瑞症不可能从事的职业— 教师。故事最强有力的是, 证明了:只要你努力,社
会接受你的可能性是百

叫我第一名

叫我第一名

16、千万不要让任何事阻止你去追逐梦想。 Never let anything stop you from chasing your dream!
(左)布拉德•科恩扮演者 (右)布拉德•科恩
人物关系图
母亲 父亲 弟弟
儿时校长 (影响巨大)
爱人
最糟糕的面试
布拉德•科恩(BOBO) 儿时 “问题”最多的孩 子 二年级患病 去世的孩子 因父亲原因 转走
最成功的面试
经 典 台 词
1、父亲永远不了解我的乐观。 Father will never understand my optimism 2、这样简单的几句话,帮我开启了另一扇窗。 So simple a few words, busy I opened another window. 3、如果我放弃,就是向那些错看我的人屈服。 If I give up, is to the wrong people look at me. 4、还没有找到工作前,我是不会罢休的。 Have yet to find a job, I will not give up. 5、唯一让我受伤的是他从来不接受我。 The only hurt me is that he never accept me 6、我对我的病非常坦然。 I'm on my illness very calm. 7、和往常一样,我的朋友提醒我不要抱太大希望,但是这点很难做到。 And as usual, my friend warned me not to cherish too big hope, but it is very difficult to do. 8、我接受了它,也不会让它主宰我的生命。 I accepted it, don't let it dominate my life. 9、我发现我自己非常专注于教书。 I found myself very focused on teaching. 10、我不会放弃你的,我也不会让你放弃自己。 I will not abandon you, I will not let you give up on yourself.

《叫我第一名》-战胜自我也是一种成功

《叫我第一名》-战胜自我也是一种成功

《叫我第一名》:战胜自我也是一种成功基本信息中文名:叫我第一名外文名:Front of the class其它译名:开放有爱/站在教室前/讲台前的我制片地区:美国对白语言:英语导演:彼得・沃纳编剧:Thomas Rickman Brad Cohen类型:励志、传记、轻喜剧主演:吉米・沃尔克特里特・威廉斯多米尼克・斯科特・凯伊莎拉・德鲁片长:95分钟上映时间:2008-12-07出品公司:CBS Television Network剧情简介该电影是根据真人真事改编,叙述患有妥瑞氏症的男孩努力达到成为老师的梦想,并且克服病症的故事。

电影的主人公布拉德・科恩,一个乐观向上的天生患有妥瑞氏症的男人。

而这种怪异的行为,更是让他从小不被周围的人理解,在学校里老师经常批评他,同学们更是对他冷嘲热讽,就连他的父亲也对他失望透顶。

学校的校长发现了这点,在一次全校师生都在的场合里面,巧妙的让大家知道布拉德・科恩为什么会发出奇怪的声音和不时的抽动,因为他得了一种病,因为这种病他无法控制自己的行为。

因为校长的几句话一席教育,打开了布拉德・科恩通往全新世界的一扇门。

从那时起布拉德・科恩希望成为像校长那样爱孩子的老师。

大学毕业后,布拉德・科恩秉持著每个学生都值得被教�Ф�很想当老师的想法,去各个学校面试寻求教职,但是,校方人员总因为他的症状而对他保持着怀疑的态度,甚至还要求他上课中不能发出声音才会聘请他,这些种种原因让他感到挫折,但幸好有母亲一直支持他鼓励他,让他勇敢的面对生活,克服困难,在这过程中他也收获了爱情。

最后,经过了大约25所学校的面试后,终于有一所小学愿意聘请他担任有一年合约的二年级导师,而他也印证了他非常适合当老师,与学生的关系都相处的很融洽,最后甚至获选为那一年度的优秀新进教师。

影片评价《叫我第一名》的主线强调的是布莱德与妥瑞氏症斗争的过程,副线讲的是他生活中除了疾病之外,还有他的父亲、母亲以及学校生活。

这部影片之所以能令人感动,很大程度上是因为它的真实且平凡。

经典振奋人心励志电影《叫我第一名》

经典振奋人心励志电影《叫我第一名》

经典振奋人心励志电影《叫我第一名》电影《叫我第一名》是一部经典的振奋人心励志电影,讲述了一个普通人通过不懈努力和坚持追逐自己梦想的故事。

影片以主人公李鹏为中心,他生活在一个普通的家庭,父母是普通的工人,一家人过着平凡而无奈的生活。

然而,李鹏心中一直有一个追求,那就是成为一名顶级的自行车运动员。

他热爱自行车运动,每天都用自行车奋力前行,希望可以摆脱贫困、改变命运。

然而,要成为一名顶级的自行车运动员并非易事。

他需要面对许多困难和挑战。

首先,他没有足够的资金购买专业的自行车和装备;其次,他没有专业的教练来指导他的训练;最重要的是,他来自一个普通家庭,没有任何人给他以支持和鼓励。

但是,这些困难并没有让他退缩,相反,他更加坚定了自己的梦想。

李鹏在比赛中遇到了很多强劲的对手和失败的挫折,但他从未放弃过,一直努力着。

他努力掌握各种自行车技巧和战术,独立思考和解决问题,他的勇气和毅力最终打动了一位经验丰富的教练,教练选择了他作为自行车队的队长。

通过队长的角色,李鹏面临着更多的责任和挑战。

他要带领整个团队并在重大比赛中取得成功。

面对逆境和困难,李鹏展现出了卓越的领导才能和顽强的精神,他鼓舞了团队成员,激励他们不断进取。

最终,在自行车队的共同努力下,他们克服了重重困难,获得了金牌,并创造了历史。

这场胜利不仅带给李鹏和他的团队巨大的荣誉,也为整个国家带来了希望和骄傲。

影片通过展现主人公李鹏的奋斗历程和忍耐精神,传递出了励志和激励人心的主题。

它告诉我们,无论身处何种环境,只要我们坚持追求自己的梦想,勇往直前,努力奋斗,就一定能够战胜困难,实现自己的理想。

这部电影给予了观众们无限的勇气和动力,它鼓舞着每一个人去追求自己的梦想,不论这些梦想是否艰难,是否具有挑战性。

它告诉我们,只要我们真心相信自己,坚定不移地迈向自己的目标,就一定能够成为无人可及的第一名。

《叫我第一名》这部经典振奋人心励志电影,凭借精彩的故事情节和感人的演员表演,引人入胜,打动了观众的内心。

看电影学英语《叫我第一名》中英文剧本对照

看电影学英语《叫我第一名》中英文剧本对照

看电影学英语《叫我第一名》中英文剧本对照我叫布莱德科恩My name is Bradley Cohen.但我小时候有很多绰号But when l was a kid, people called me by lots of names.我弟弟杰夫叫我波波医生My brother, Jeff, called me Dr. Bobo.我妈叫我宝贝My mom called me honey.学校的同学呢And the kids at school什么都有叫的神经病怪胎等等Well, they called me everything from spaz to freak.我没什么朋友I didn't have many friends actually.但我有个同伴一直陪着我But I did have a constant companion.印象中它没有不在我身边的时候I can barely remember a time, when it wasn't there.现在有时候不会对我带来麻烦Now sometimes, it wasn't a problem for me.有时候就会Other times, it was.丢掉什么丢掉书Drop what Drop books住手Stop it.你害怕吗布莱德怎么啦Are you scared Brad What's wrong 少烦我Leave me alone.打打打Fight! Fight! Fight!这是干嘛What is going on!来啊有种就来打住手Com'on. Bring it on! Stop.不准再打了住手回去上课Stop that fighting right now! Stop! Get back to class!少胡闹你完蛋了啦Stop that nonsense. You are in big trouble, mister.女孩掉进泥巴里弄脏了The girl fell in the mud and got dirty. 我和我多年的同伴有个共识One thing my Constant Companion and,那就是我们讨厌上学I agreed on was that we hated school.我等不及想毕业了I couldn't wait until I got out.不用再写作业不用再看书No more homework, no more books, 不用再看老师的狰狞脸色no more teachers' dirty looks.我的同伴是在我岁时出现的My Companion first showed up, when I was six但过了很多年它才有名字but it was years before it had a name.现在精神科医生说我只是过动Now the shrinks said I was just hyper我会发出怪声和做怪动作I made funny noises and acted,来吸引我自己的注意weird to draw attention to myself.这只是一个过渡期It was just a phase:我长大以后就会恢复正常I'd grow out of it and be "normal". . .跟别人一样like everybody else.从小到大这个同伴一直跟着我Through it all, my constant companion stuck with me. 现在我朋友只觉得Now, to my friends, 布莱德本来就是这样I'm just regular, ole Brad.我喜欢棒球爱听年代的老歌The guy who likes baseball. And who loves cheesy s music.他们觉得这比我发出的怪声更怪Which they think is much weirder, than the noises I make.警官好我有超速吗Afternoon, officer. Was I speeding超过速限哩Twelve miles over the limit.圣路易你是观光客St. Louis, huh You a tourist不是我住亚特兰大刚搬来这里No, I live in Atlanta now, I just moved here.我刚才大概有点分心吧I guess I was a little distracted.你有喝酒吗Son, you been drinking.没有我有妥瑞症候群No. No, sir. I have Tourette Syndrome. 放轻松请你在这里签名Take it easy, son. I'm going to need you tosign this.你要找怎样的工作So. What kind of job you looking for教书Teaching.我想当老师I'm going to be a teacher.我经常看到这种表情I get that look a lot但我从不放在心上but I never let it get to me.你有布莱德利大学的学士学位I see you've got a B. A. from Bradley University那是在伊利诺州吧that's in Illinois, isn't it是的Yes, ma'am !毕业成绩优异推荐度很高Graduated cum laude, high recommendations,你的教学成果评估非常优异好极了your student teaching evals are outstanding, excellent.你怎么会决定要教书What made you decide to go into teaching我就只想教书我觉得我是天生的老师料It's all I've ever wanted to do. I feel like I was born to teach.为什么选择亚特兰大Why choose Atlanta我是指你的家乡在密苏里I 's your home.我想当勇士队的球迷所以I'm thinking of becoming a Braves fan. So, ahh.乔治亚州认可我的伊利诺州教学执照Georgia honors my Illinois teaching certificate.就爱上了亚特兰大Plus I fell in love with Atlanta当我来这里当营队辅导员when I worked down here as a camp counselor.我现在就住这里I live here now.我爸和我继母也住这里So does my Dad and my Stepmom.很高兴能得到家人的支持Well, it's nice to have family here yousupport.我们还是来谈谈大象吧Maybe we should talk about the elephant.大象Elephant这屋里的大象我的妥瑞症In the room: my Tourette's.不行基于美国残障法案No. The Americans with Disabilities Act 我不能问你doesn't allow me to ask you. . .我知道但我想告诉你I know, but I'd like to tell you我也有告诉我教的学生just like I tell the kids in my classes.我跟他们解释这是大脑的问题See, I explain to them that it's a brain thing让我发出奇怪的声音that causes me to make strange noises 就像打喷嚏一样控制不了they're like sneezes, irrepressible. 你想打喷嚏就非打不可When you have to,非打不可you have to.学生都怎么回应How do they react他们明白以后就接受了啊Once they understand, they're fine with it.在课堂上从来不是问题It's never caused any problems in a classroom.我只想要一个机会All I want is a chance.让我面试Just get me the interviews,向他们证明我能胜任这个工作and let me prove to them that I can do the job.美国残障法案明文规定The Americans with Disabilities Act says 我有权利得到这样的机会I'm entitled to a chance.朗恩Ron!结果怎样Hey, how'd it go他们就说谁想要像狗叫的老师Oh, you know: ''Who wants a teacher that barks like a dog叫我去找别的工作You should try another line of work. ''真的假的Are you serious他们没看你的履历吗Didn't they look at your resume你是在开玩笑啦You're kidding.他们会安排我跟几位校长面试They're setting up interviews with some principals.太好了几时Fantastic! When我不知道要等他们的电话Oh, I don't know. I've gotta wait for their calls.换衣服我们去庆祝Get changed we gotta go celebrate.你不是有约会吗Haven't you got a date我问问她有没有朋友I'll see if she's got a friend.你也是时候该认识几个女生了It's about time you started meeting some chicks.我现在没心情交女朋友啦I can't focus on dating right now.有没有人说过你走火入魔了Has anybody ever tell you you're obsessive只有我去看的每个精神科医生啦Only every shrink I ever saw. 那你慢慢专心吧Well, have fun focusing.你爸又打来了Oh your Dad called again.你有空还是回个电话给他吧Maybe you should call him back, you know好待会儿见All right. I'll see you later. 回电话给我爸Returning Dad's call那我要作好准备才行I'd have to prepare for that.我爸妈在我小时候就离婚了See, Mom and Dad had divorced when I was a little kid and my relationship我和我爸的关系一直都with Dad had always been怎么说应该算是复杂吧umm, let's just say complicated我磨光了他的耐性就像黑板上的钉子一样I mean, I wore out hispatience like nails on a chalkboard.更糟的是我弟弟杰夫也有点过动It didn't help that my brother Jeff was also a little hyper.爸爸说他在等着回亚特兰大的家Dad said he's waiting to get back to his home in Atlanta,他想跟你说再见he's waiting to say goodbye再见Goodbye!你会惹他生气啦You're gonna make him mad!来我们比赛Come on I'll race you!想跟我比门儿都没有啦Against The Green Dragon You gotta be kidding笨蛋Sucker!你作弊Cheater!抄捷径Short cut!你骑脚踏车耶You got a bike.再见了杰夫See you, Jeff.不公平啦Hey! That's not fair!来啊Aw, com'on!杰夫Jeff!你赢不了我啦You're not going to beat me!看我就要赢了See, I'm gonna win.不公平你骑脚踏车That's not fair! You got a bike!不准你这样不你作弊Oh, no you're not! Oh, no! You are!你这家伙小声一点啦Hey guys! quiet down, you guys, quiet down.别让邻居发现了过来We do have neighbors you know. Come here.看吧我赢了See, I did beat you.冷静下来布莱德过来Yeah. Calm down. Brad, com'ere. 好了请你专心一点Com'on honey, focus, would you过来过来这里站好Com'ere. Come here! Stand here.听着听我说请你专心好吗Listen. Listen up. Focus, please. All right请你们帮我一个忙I need you guys to do me a favor.你们俩要多体谅妈妈好吗I want you both to make life a little easier for your mom, okay你们快把她搞疯了You are driving her nuts.听好住手布莱德Guys, listen! Hey, hey. Stop it! Brad!要帮忙她做家务事Help her out around the house但首先不能再捣蛋了明白but most of all let us stop the obnoxious behavior, OK嗨听着我是认真的Hey, listen. I mean it!别再胡闹OK Quit the clowning.你弟觉得好玩但我不觉得Your brother may think its funny, but I don't.我控制不了嘛I can't help it.不你可以的Yes, you can.只要自制一点就可以了There's nothing wrong with you that a little self-control wouldn't fix.停下来Now, stop it.诺曼什么事Norman Yeah!飞机可是不等人的哦They're not going to hold that plane for you.好好了抱一下Okay, all right. Gimme a hug.爸爸再见See you, Dad!再见了小杰Bye-bye, J-man爸我爱你I love you, Dad.我也爱你Love you too, kiddo.听好了下次改住我家吧咋样Hey, listen up we'll stay at my house next time. OK好我带你们去看勇士队的球赛OK! I'll get tickets to a Braves' game.布莱德记住我们刚才讲的And Brad, remember what we talked about:要自制一点好吗Selfcontrol. All right妈需要帮忙吗Need any help with anything, Mom Well.既然你提了就来帮忙吧now that you mention it.离婚后我和杰夫帮忙妈妈创业After the divorce, Jeff and I helped Mom with her new business.她四处在兜售精品高级服饰Sort of a high class traveling boutique.可能也不算是帮忙啦Well, maybe helped isn't exactly the right word.艾伦这些衣服好漂亮Oh, Ellen, these things are exquisite! 在圣路易找不到这种流行款式You never find styles like this in St. Louis.这是直接从加州来的比佛利山庄Well, it is direct from California. Beverly Hills.大家都这样穿This is what everyone is wearing.你看这件孩子们孩子们Look at this. Boys Boys!躲猫猫Hide and seek开始数Count.一One.艾伦我不想看两位数的衣服Now, Ellen, I don't want to see anything in double-digits.加州的东西都不贵Oh, honey, everything in California runs small.你试穿看看Go ahead. Just try it on.布莱德请你冷静下来Brad, would you please calm down他像狗一样吠耶He's barking like a dog, for goodness sake! 看Now look.别误会了Don't take this the wrong way 恕我直言我当你是朋友才讲的you know I wouldn't say this to you if we weren't friends 你有没有考虑过找人驱魔but have you considered an exorcist 我觉得你还是要面对现实You know, I think you might have to face.你的尺寸是12号the fact that you're a size 12.如果你不好意思我帮你剪标I can cut the label, if it makes you feel better.这是新医生听听他怎么说It's a new doctor let's just listen to what he has to say.我都知道他会说什么了I know what he'll have to say.你因为离婚的事生你妈的气5吗布莱德Do you feel any anger toward your mother, because of the divorce, Brad没有啊No. No.你因为爸爸不跟你住而气他吗Do you resent your father because he doesn't live with you anymore不会啊No.爸妈离婚你会自责吗Do you blame yourself for the divorce, Brad这发生在我很小的时候我甚至不记得了It happened when I was a little kid, I don't even remember it.科恩太太布莱德无法接受父母离婚Mrs. Chen, Brad has some serious denial issues regarding the divorce.在家里要给他界定得很明确What he needs at home are some clear boundaries.要让他理解这种行为完全无法接受He needs to understand that this behavior is totally unacceptable.这就是你的职责了科恩太太And that, Mrs. Cohen, is your job.最难过的就是我让妈妈很辛苦The hardest part was knowing how tough I made things for Mom.我有在尽量帮忙她了I tried as best as I could for her.记得让他按时吃药Make sure he keeps taking his medication, OK至于我爸And for Dad三振Strike three!我打棒球I played sports.在球场上我是如鱼得水On the ball field, I fit right in.我是说打棒球的每个人I mean, everybody makes都会发出怪声做一些奇怪的动作funny noises and has strange tics at a baseball game.波波加油Go, Bobo!布莱德加油快Come on, Brad!非常感谢Thank you very much.好了要点什么All right. What can l get you听好了我有好消息要告诉你们Hey, guys. I got something pretty exciting to tell you.别吃这么快你会打嗝Honey, don't eat so fast. You're gonna get the hiccups.他老是在打嗝He's always got the hiccups.你才打嗝咧You're a hiccup!听好了你别这么激动好吗Listen, hey! Would you just relax .妈妈说你都没在吃药Mom says you're not taking your meds. 你怎么会你怎么会冷静下来How are you are you ever going to calm down你不按医生说的做if you don't do what the doctor tells you to do吃药只会更严重啦Pills just make it worse.是喔现在你才是医生吗Oh I see. So you're a doctor now, too 他是波波医生He's Dr. Bobo.闭嘴Shut up!好了我们吃东西吧All right, guys, let's eat, guys.我有重要的消息要宣布听我说I have a very important announcement to make.听我说好闹够了回车上走吧Guys Guys! All right. That's it. We're going back to the car. Come on.我还是肚子饿啊I'm still hungry你知道我想怎样吗希望你有一天不要胡闹You know what would be nice One day without you acting up.一天就好了One.爸等等我Wait up, Dad.你要宣布什么事爸So, what's the announcement, Dad我有新对象了I've been seeing someone.有新对象是什么意思What do you mean seeing somebody她叫黛安她Her name is Diane, and she.布莱德请你别再这样Brad, please! Stop doing that!我没办法I can't.还没决定什么啦但I mean, nothings' happened yet, but.你们想不想要有个继母how would you guys feel about having a stepmom才不要咧No way!我们已经有个妈妈了We've already got a Mom!现在会有两个啊Well. Now you're gonna have two.我跟你妈说了她不介意I talked to your mom about it and she's fine with it. She said.她说我叫你别再这样I said STOP It! STOP It!爸爸发脾气我不怪他See, I really couldn't blame Dad for losing it.我的怪动作把他搞疯了My tics drove him nuts.因为他也跟我的老师一样Because, like my teachers,不知道我怎么会有奇怪的行为he had no name for my strange behavior.只知道这是"无法容忍"的Except ''insufferable''.不知道为什么我的成绩还可以Now, somehow I don't know how, I made okay grades.但正常人要做一个小时的事But, what would take a normal person an hour,我需要两个小时took me two.甚至三个小时我喜欢学习Or three.I mean, I loved learning,但我讨厌念书but I hated, hated reading.我一专心那个长年的同伴就会捣蛋Trying to concentrate brought out the worst in my Constant Companion.布莱德请你过来Brad Come up here, please.我知道你爱耍宝但我受够你了I know you think you're the class clown, but I've had it with you.我就控制控制不了I can't help help it.你每次都这样讲我不想再听什么借口了That's what you always say. I don't want to hear any more excuses.同学们想念书Your classmates are trying to study.你这样耍宝会妨碍他们.and your clowning makes it impossible.对不起I'm sorry.别跟我道歉你要跟他们道歉Don't apologize to me. Apologize to them.各位同学看这边请你们坐好Eyes up here, everyone. Sit up straight, please.布莱德有话要跟你们说Brad has something to say to you.对不起我I'm sorry l.害你们没办法念书that you can't study because of me.还有呢And你要保证不再发出怪声了You promise never to make any more silly noises ever again.我保证不会再发出怪声Promise I won't make any more sillynoises ever again.回去坐好大家继续看书Take your seat. All of you, back to your books.如此困难可能是给你的As difficult as this may be for you,科恩太太你也许很难接受Mrs. Cohen, I assure you,但老师们都无计可施了the teachers are at their wits end.这我知道啦I understand that, of course.雪伦我不接任何电话Sharon, would you hold all my calls但我们只能but all we.这是最后一次机会了真的是最后一次Now, this has got to be the last chance. The very last chance.布莱德我找你妈妈来Brad, look, I sent for your mother因为你在学校的状况很失控because things have just gotten out of control here.今天她要带你回家Now, she's going to take you home today.你可以再来上学You can come back.我控制不了Can't help it.对不起你说什么Sorry, what did you say他说他控制不了He said he can't help it.最好是啦Right.如果他说的是实话呢What if he's telling the truth你儿子很聪明科恩太太You've got a bright boy, Mrs. Cohen,但你再替他找借口but making excuses for him.替他找借口是帮不了他的Making excuses is not going to help. 他要趁这段时间问自己Now, he needs to use this time to ask himself .布莱德我们走吧Brad! Com'on. Let's go.问他为何要自毁前程.this question: "Why am I sabotaging myself "就算被退学也无所谓我讨厌那所学校I don't care if they expelme. I hate that school.不管哪一所学校都一样啦Well, it's that school or another school.我讨厌所有的学校我们干嘛来这里I hate all schools. Why are we going here来找答案啊T o find some answers.我不能进图书馆I can't go in the library他们会把我赶出来求求你they'll throw me out. Please, Mom.好吧你过来坐这儿All right, com'ere. Sit over here.也许是我们走错方向了Well, maybe we're just going down the wrong track.谁Who大家都一样All of us.放开我Get off me!吉娃娃Wet Willie!极刑不要极刑啦Oh no, wet Willie!我知道你很忙诺曼I know you're busy, Norman,我不会占用你太多的时间I won't take up much of your time 只是想告诉你but I really think you should hear this你们小声一点我在跟爸爸讲话Boys, keep it down, I'm trying to talk to your Dad!我要跟他讲话I wanna talk to him!等一下小声In a minute! Keep it down!听着那些老师和那个医生Listen. You know, those teachers and that doctor,他们只觉得是父母不尽责to them it's all about bad parenting which, of course,也就是我因为我是单亲comes down to me because I'm the only one who here我不是在怪你诺曼No. I'm not blaming you, Norman.其实我是不想再自责了In fact, I'm going to stop blaming myself.我跟一位朋友聊过I was talking to a friend她认为是医生的诊断错误and she think the doctors are missing something.我去图书馆借了一堆医学书I got this stack of medical books from the library.妈小心我做了一点Mom, watch out! And, I've been doing a little.研究research.别再说他欠管教了诺曼Stop saying he just needs more discipline, Norman!我不管做什么都Nothing I do helps他控制不了自己我也无计可施He is out of control and I'm at the end of my rope我可以跟爸爸讲话吗Can I talk to Dad能不能等我一下Can you just wait a minute, honey妈MOM!好吧讲完再叫我听All right. But give him back to me when you're done.怎么了杰夫What is it, Jeffrey爸爸Hey, Dad.对那场比赛很精彩Yeah, it was a great game我两次安打和一次四坏球I got two base hits and a walk.对不起妈我给你添了麻烦Sorry I cause you so much trouble, Mom.我找到这本书你念念看I want you to read something in this book I found.这本医学书也许能解释It's a medical book that你为何一直发出怪声might explain why you make all thosenoises.我讨厌念书I hate reading, Mom念出来Read.妥瑞症候群"T ourette Syndrome. "布莱德不就是这样吗That, that's Brad, isn't it发出怪声和抽动The noises and the twitches.我还要进一步检查但也许你是对的I'll still need to do more tests but, umm, you could be right.我们的方向可能错了We may have been headed down the wrong road, here.我从来没遇过妥瑞症的病例I've never actually seen a case of Tourette's before.我多年的同伴终于有了名字So at last my Constant Companion had a name.书上写说无药可医This says there's no cure.但也许现在有了这本书很旧But that may have changed. This is an old book现在还是没有科恩太太我很抱歉That hasn't changed, Mrs. Cohen. I'm very sorry.对啦但医学界还在研究对吧Yeah, but they're still looking for a cure, right我是说总有一天他们会找到的I mean, they will find one, won't they总有一天会找到They to find.没事了妈我们不会怎样的It's OK, Mom. We'll get through this, all right.过来Oh, come here.所以这是有原因的爸SEE There's a reason, Dad.我不是故意在捣蛋Joop, joop, I'm not being weird on purpose. 布莱德我Listen, uh, Brad. l, um.好了我要说的话都说完了再见All right. Well, it's all Iwanted to say. Bye.我爸终于相信我了但他对我没信心Finally, my dad believed me. But he never believed in me.不相信我会成功不相信我能教书That I would succeed. That I could teach.喂我是布莱德Hello, this is Brad.有狗对我有养狗A dog Ahh, yes. Yes, ma'am, that's my dog.好的好早上点我可以Ahh, OK. Yes. Yes, I can be there am.我的第一次面试My very first interview.太好了我没问题好谢谢你Great. That sounds great. OK. Thank you.我尽量不要反应过度我克制了身体的抽动I tried not to over-react. I help in my tics.好耶太好了YES! Waffle, yes!第一通电话之后我又接到两通After that first call, I got two more:和三位校长的三次面试机会three interviews with three principals.不用说也知道Needless to say,我这多年的同伴真的是满腔热诚my Constant Companion was more than a little enthusiastic.你只拿到学士学位Well, I see you only your bachelor's degree. 有打算修硕士吗Are you planning to get your Master's 有的一有机会就去Yes, sir. JOOP! As soon as I can.这不是必备要件啦Well, we don't require it for entry level.-但如果你是认真的-我很认真-but if you're serious 'm very serious.我想把教书当终身职I want to make teaching my life.我发出这些怪声是因为我有妥瑞症候群I, ahh, I make thesenoises because I have Tourette Syndrome.我想跟你聊这件事I'd like to tell you about it.这是神经失调我的大脑It's a Neurological disorder where my brain传送混乱的讯息给我的身体sends mixed signals to my body. 就像打喷嚏一样无法控制It's like a sneeze. It's irrepressible.过一两个礼拜我再回覆你.a couple of weeks, and I'll give you a call.好好谢谢你OK! OK. Thank you very much.谢谢你保重Thanks. Take care.一好球Well. Strike one.但我妈说过不要轻言放弃But, like Mom always said, don't ever give up.我小时候我妈从来没停止研究When I was little, Mom never stopped researching because,因为虽然我无药可医while there was no cure,但也许有办法过正常生活there might be ways to live a normal life. 妈这是教堂It's a church, Mom!宝贝不是要你去上圣经课啦Honey, you're not going to have to get a Bible lesson.这只是个互助团体This is just a support group.我非去不可吗Do I have to你要多和其他妥瑞症患者接触You need to connect with other people who have Tourette's.看看他们是怎么过日子的好不好Find out how they live with it. OK我们去试试看Let's do it.我不要进去I'm not going in there宝贝Honey.我从来没看过妥瑞症患者I'd never seen anyone with Tourette'sbefore.有人是眨眼睛和鼻子抽动There were eye blinkers and nose twitchers.有人是踏脚和颈部抽动有人会大叫和咳嗽Foot stompers and neck jerkers. Some of them yelped and coughed.我在别人眼里就是这样吗Is this what I looked like to other people走吧波波Come on, Bobo.我们是来学习的开始学习吧We're here to learn. Let's start learning.美国残障法案给我们权利The Americans with Disabilities Act gives us做想做的事或去想去的地方the right to do anything or go anyplace that we want to.但你去看电影试试看But try going to a movie.或是去音乐会或餐厅Or a concert or a restaurant.别人大吼着要你闭嘴That law doesn't mean anything这时候法律根本没意义when people are yelling at you to shut up.我一回到家爸妈就关窗户拉上百叶窗I come home and my parents close the windows and blinds因为他们不想让邻居看到我的症状because they don't want the neighbors to see me tic.根本没人尝试着要被人接受No one was even trying to be accepted.大人都没工作小孩都待在家The audits were out of work. The kids stayed at home.有件事我可以确定I knew one thing.我不想跟他们一样I didn't want to be like them.就连他球队的教练都不接受他Even the coaches on his teamwouldn't accept him.我受够了Oh, I'd had it.你们也是在家自学吧Of course, you're home-schooling, too 没有布莱德跟别的小孩一样上学No. Brad goes to school like any other kid.这些小孩跟别的小孩不一样These kids are not like any other kids上学对他们来说是浪费时间school's a waste of time for them.他三年级我就让他休学了I took him out at the third grade 免得我失去了理智just to save my sanity.听我的劝You want my advice.你也照做吧.you'll do the same.好谢谢你Yep. Thanks.波波我们走Let's go, Bobo.这是互助团体耶哪里互助了It's supposed to be a support group! Where's the support难道要一辈子躲在家里吗Supposed to just hide away for the rest of your life对不起我不该带你来这里还是算了吧I'm really so sorry that I brought you there, honey, let's just forget this妈我不想算了I don't want to forget this, Mom.那些人向妥瑞症妥协Those people let Tourette's win.但我是绝对不会放弃的I'm never gonna do that.很难想像我才岁It's difficult to imagine that at the age of twelve就领悟了人生的哲学I would find a genuine philosophy to live by.但这就是我决定性的一刻But here it was. This defining moment.永远都要正面迎战对手To always face my adversity head on. 我下次去面试决定更坦白一点When I went to my next interview, I decided to be even more up front.先把我有妥瑞症的事讲清楚Get the Tourette's stuff out of the way first再把我的教学理念告诉对方and then dazzle 'em with my approach to teaching.从你的资料看来做得很成功you seem to have been very successful虽然有妥瑞症.in spite of your Tourette's.我很努力地想当个好老师I've worked very hard to become the best teacher I can be谢谢你抽空过来我再通知你Thank you for coming in. I'll let you know.谢谢Thanks.坦白也没用啦So much for being up front.我第三次面试For my third interview,我决定要完全不提我的妥瑞症I decided to discussing about my Tourette's at all.我每个礼拜都会寄进度报告给每位学生的家长Each week I like to send home a progress report to my students' parents.我希望学生在学习过程中要多发表意见Um, I like to give my students a voice in their learning to be hands-on.在课堂上要实作和互动and interactive in the classroom.同时也要让家长密切参与but also to keep the parents closely involved!朗恩不提我的妥瑞症是一大失策Ron, it was a huge mistake not mentioning my Tourette's.这就表示我想掩饰It was, you know, I was trying to hide it没希望了啦Fat chance.好吧这是负面想法Okay, that's the negative不你别再给自己压力了No. The negative is you've gotta stop stressing out.你都压得我喘不过气了You're stressing me out.但正面的态度是But the positive is that, hey,别人好像不太在意嘛the others didn't seem to have a problem with it, right我还是要等电话I just, I gotta wait for a call.正面的态度是你要跟我出去The positive is you're coming out with me.我的新女友有个室友My new girlfriend she has a roommate 你能不能别再帮我牵线Will you stop trying to set me up等我准备好了就会去约会啦When I am ready to date, I will date.拜托你的事她都听说了Come on, she heard all about you 她还是想认识你she still wants to meet you.多谢你的鸡婆我想放松一下Oh thanks. Real kind. Listen, I want to relax. OK看勇士队比赛I want to watch the Braves.大家都想看勇士队比赛去换衣服啦We all want to watch the Braves. Get changed.朗恩跟我说你正在积极找工作So, Ron tells me that you're on a big job hunt.进展得怎样How's it going还不错Ahh, pretty good.只是还没人录用我啦Except no one's hired me yet.他们大概是在抢着要我去吧I guess they're all too busy fighting to get me.你也会这样You do this给我留下了深刻的印象I'm impressed by this.-本来就是-没想到你也会这样-You should be. -I was not expecting this.了不起That's amazing.但我很厉害But I'm pretty good.你是啊You are.你真的是运动迷So you are really a sports fan对超迷的足球垒球网球Ah, yes. Big time. Soccer, . 对我大学时代很常运动Yep, I played a lot in college,但还不到职业水准啦but I'm not good enough for the pros.我也是但我想跟他一样棒I hear that because I wish I was good enough to be him.跟谁Who他Him.你想当吉祥物Oh, you want to be a mascot-他叫荷马-荷马-His name is .这是我毕生的抱负And it's a lifelong ambition.好吧OK. All right.-别转过去看-好-Don't look now. -OK.现在别看我们后面有个人Don't look now, but there's this guy behind us不知道他哪根筋不对他一直盯着你看and I don't know what his problem is. He keeps staring.我经常看到那种表情Ahh. I actually get that look a lot.那是羡慕的眼神It's a look of envy.他在想要怎么跟我一样发出这么酷的声音He's thinking, "How can l make cool noises like that guy "你还满乐观面对你的You have such a great attitude about your.荷马再见再见再见了朗恩Bye Homer! Bye. Bye, Ron! 再见Bye.荷马再见勇士队加油Bye, Homer! Go, Braves!进展得不错嘛你有再约她出来吗So that must have gone well, huh Did you ask her out again有我约了但我有第二次约会症候群Yeah, I asked. But, it's second。

叫我第一名

叫我第一名

本片剧情
• 这是一个失败小人物咸鱼翻生的喜剧故事。乔·赛佛(蒂 姆·艾伦饰)是位中年失意男子,一直在明尼苏达州一家 制药公司工作,过着浑浑噩噩的生活。他美艳的妻子(姬 莉·林奇)对他是横竖看不顺眼,最后也和他离婚了。 • 乔的生活越来越糟,老板承诺升他职很久,最后却食 言了。他的同事马克霸占他的停车位,还当着他早熟的小 女儿的面羞辱了他一番。 • 忍无可忍,乔决心跟马克决斗一场。他去学空手道, 还设计了新发型,买了全套新衣服。决斗的消息和新形象 令乔成为新闻人物,在公司人气直升,升了职。当乔陶醉 于自己的新生活时,娜塔丽却说,她更喜欢爸爸以前的样 子。过去对乔颇有好感的女同事梅格也有同感。 • 决斗日期将近,乔如何向所有人证明:他现在是个大 人物。

称: 叫
外文名称: Joe Somebody 影片类型 爱情 / 剧情 / 喜剧 片长:98 min 国家/地区: 美国 对白语言: 英语
设置简介
• 拍摄日期: 2001年4月9日 - 2001年6月 • 制作周期: 2001年4月 - 2001年6月 • 上映 2001年
人物简介
• 演: John Pasquin • 编剧: John Scott Shepherd ....(written by) • 主演: • 蒂姆·艾伦 Tim Allen ....Joe Scheffer • 朱丽·鲍温 Julie Bowen ....Meg Harper • 凯莉·林奇 Kelly Lynch ....Callie Scheffer • 格雷格·格曼 Greg Germann ....Jeremy

看了《叫我第一名》,努力成为第一名

看了《叫我第一名》,努力成为第一名

看了《叫我第一名》,努力成为第一名看了《叫我第一名》,努力成为第一名影片简介电影《叫我第一名》的主人公叫布拉德·科恩,改编自bradcohen 的真实故事。

bradcohen是一位患有妥瑞氏症的年轻人,他凭借着对人生的乐观心态与追求梦想的执着,如愿成为人们眼里妥瑞症不可能从事的职业——教师。

什么是妥瑞氏症呢?这是一种非常严重的痉挛疾病,就是大脑的某部分神经受到压迫,不知不觉会发出怪异的动作和声音,患这种病的人会产生无法由意志控制的、快速的、盲目的影响大部分肌肉群的动作痉挛或者多种声音痉挛。

此病直到现在还是医学界不能克服和解决的问题。

虽然此病我们都非常陌生,甚至闻所未闻,事实是在美国这种病至少超过10万例,大部分人群都选择在家庭的庇护之下养老,因为家长认为这总比在各种场所影响他人、被别人嗤笑要强。

这样的选择与沉默,让妥瑞氏症患者更难进入普通人的视野,更难被社会接受和关注。

内容概述影片中的布拉德·科恩6岁时不幸患上妥瑞症候群,上学后在课堂上总是无缘无故做出一些奇怪动作、发出一些奇怪声音,让人无法忍受。

当然这是他无法控制的,可他总是被老师和同学们认为是故意行为,目的是引起别人的重视。

为了这件事他经常被老师批评和训斥、同学嘲笑和欺负,这使他感到非常的苦恼和难受。

学校校长梅尔无意中发现了这点,他鼓励布拉德·科恩参加音乐会,巧妙的让全体师生知道布拉德·科恩与众不同的举动。

校长的鼓励和支持,打开了布拉德·科恩通往全新世界的一扇门,使他充满自信。

在以后的学习、工作中,他不断努力,学习成绩名列前茅。

想当一位老师的他,接二连三参加面试,为了找到一个愿意接受自己的学校,他在全国地图上圈出未曾去过的学校,然后带着地图,驾车前往。

在被25所学校拒绝后,布拉德·科恩带着希望来到景山小学,其实在等待答复的过程中他也有些怀疑、有些忐忑,听到电话声就很敏感。

最终,他得到一份工作——做小学二年级的老师,这其中有歧视、有泪水、有支持、有欣赏,更有坚持不懈的努力。

《叫我第一名》

《叫我第一名》

《叫我第一名》
剧情简介:
电影改编自Brad Cohen的真实故事。

Brad Cohen是一位有妥瑞氏症的年轻人,他凭借着对人生的乐观心态与追求梦想的执着,如愿成为人们眼里妥瑞症不可能从事的职业—教师。

电影的开头,主人公的父亲一直把患有妥瑞症的BoBo视为一个无法安静的顽劣小孩,无论在教室、棒球场、父亲讲话时,BoBo都会无法控制的发出怪声,父亲如此,更何况周围人的眼光,为此,BoBo的母亲不停的要跟新的校方交涉关于儿子在课时影响他人的举动是否需要休课的问题,带着儿子与其他的妥瑞症患者交流,结果总是非常的消极,幸好12岁的他就与母亲达成共识,懂得了要正常生活追求梦想的人生哲学。

后来他遇见了改变他一生的校长,并让他更坚定了自己的教师梦想。

观者评价:
NO1.喜欢这种励志片,在欢笑中被感动流泪,没有很多的沉重。

笑起来眼睛弯弯的样子很可爱。

NO2.笑中带泪的活课本,不是不自卑,只是他用自己的乐观把这种悲悯心理转化为力量和鼓励,克制自己的愤怒和自我否定,逼自己奋进,最终他成功了
NO3.《叫我第一名》却很平实很生活化,让人觉得男主角就在你身边,他所做的所有事情,也是我们都能去做的,所以他能在欢笑中,让我感动流泪。

编者推荐:
电影最强有力的是证明了只要你努力,社会接受你的可能性是百分之百,当然面对各种困难的时候,乐观面对总是一件好事,要不然当BoBo站在台上领取教师荣誉奖杯的那一段发言,也不可能引起他台下学生的连续举手发言(这一段让我有点情绪失控,激动得不行。

),乐观影响的不光是自己,还有你身边的人。

因此强烈推荐此片:不可错过的又一经典励志电影。

电影叫我第一名Front of the class

电影叫我第一名Front of the class
《叫我第一名》
Байду номын сангаас
Outline
• Introduction • The stories between Brad and his students • My feelings
A Brief Introduction of the Movie
It is a true story about Brad Cohen, who has a kind of disease called Tourette Syndrome (妥瑞 氏综合征) and he overcomes incredible obstacles to become a gifted teacher.
Weird Respect , like
When he got the prize…
My feelings after watching this movie
• • • • Encouraged Moved Admiration Learn a lot Determination, braveness, humor, optimism, strong belief No pains, no gains. Never give up!
When an understanding school principal offers him encouragement, amazingly, Brad decides to become the teacher that he never had.
Even after 24 schools turned him down, Brad refused to give up. Finally,he was hired by Mountain View Elementary School in Cobb County, Georgia and eventually becomes an award-winning teacher.

《叫我第一名》励志电影.doc

《叫我第一名》励志电影.doc

《叫我第一名》励志电影基本信息《叫我第一名》是由彼得·沃纳执导,thomas rickman/brad cohen编剧,吉米·沃尔克,特里特·威廉斯,多米尼克·斯科特·凯伊,莎拉·德鲁等主演的励志传记类轻喜剧。

该剧讲述了主人公患有先天性的妥瑞氏症,导致他无法控制地扭动脖子和发出奇怪的声音的一种严重的痉挛疾病。

但他始终乐观积极的坚持着教师的梦想,默默的努力,最终成为了一位出色的老师,同时也找到了属于自己的爱情。

剧情简介编辑bobo患有先天性妥瑞氏症,什么是妥瑞氏症呢?是一种非常严重的痉挛疾病,患这种病的人无法由意志控制的、快速的、盲目的影响大部分肌肉群的动作痉挛或者多种声音痉挛。

这种严重的痉挛疾病,导致他无法控制地扭动脖子和发出奇怪的声音。

这种怪异的行为让他从小不被周围的人理解。

一次全校大会上,校长巧妙地让大家了解了bobo的真实情况,让他有了成为一名教师的坚定梦想,即使这个病症让bobo在寻求教师梦想的道路上遭到众人怀疑,屡屡受挫,但他始终坚持着自己的这份梦想,为了找到一个愿意接受自己的学校,不抛弃梦想,不放弃信念,默默努力。

影片评价编辑电影《叫我第一名》比"阿甘"的故事更让人感动,"因为他让我们很多人知道人生道路上真实存在的困难,以及跨越它们获得成功的力量。

知道了这些故事,无须亲历这些困难,就可以学到,无论什么困难,都不能阻止我们追逐梦想的脚步。

故事最强有力的是证明了只要你努力,社会接受你的可能性是百分之百,当然面对各种困难的时候,乐观面对总是一件好事,要不然当布莱德站在台上领取教师荣誉奖杯的那一段发言,也不可能引起他台下学生的连续举手发言,乐观,坚持,影响的不光是自己,还有你身边的人。

2019-06-09基本信息《叫我第一名》是由彼得·沃纳执导,thomas rickman/brad cohen编剧,吉米·沃尔克,特里特·威廉斯,多米尼克·斯科特·凯伊,莎拉·德鲁等主演的励志传记类轻喜剧。

电影叫我第一名

电影叫我第一名
《 叫 我电 第影 一 名 》
——
电影改编自Brad Cohen的真实故事。 主角名叫布莱德科恩,从小患有妥瑞氏症(一 种在醒着的时候会不断地抽搐和乱叫的无法治 愈的怪病)。
因为他的奇怪举动,在餐 厅,在课堂,在不得不安 静的任何场所,他都被厌 恶和鄙夷的眼神所包围。
• 由于当时的医学水平的原因,妥瑞氏症还 没有被引起注意。所有的医生都认为小布 莱德只是想引人注意而发出怪声和怪动作。 就连他的父亲都不相信他,认为布莱德只 要自制一些就可以变得正常。
去过24所小学面试,一次又一次的期待回 音,但都落空了。他的梦想总被世俗冷酷地驳 回。
但他的妈妈、弟弟等一直在身边鼓励他、支 持他…
直到第25家,他终于得到了一个当老师的机 会。
课堂上,他独特幽 默的教学赢得了孩 子们的喜爱。
他耐心地对待每一 个学生,不论这个学 生有多少坏毛病。
他用自己的亲身 经历去教导他们。
“如果你可以像一个正常人 一样的看待我,也许我会好 一些。”
于是,音乐会上响起 了热烈的掌声,这是 他第一次在学校得到 大家的认可。对他来 说,就像开那掌声的鼓励,给了他一生 追求教师梦想的勇气。
大学毕业找工作时,由于他的妥瑞氏症,没 有一家学校愿意要他,可是布莱德还是一直在努 力地面试。
最后,他终于得到了大家的认可。布莱德用他独特的教 学方式获得了最佳教师奖。 颁奖仪式上,他感谢了他的老朋友——妥瑞氏症。 是它教会了自己千万别让任何事阻止你去追逐梦想,阻 止你工作或玩耍。
• 从这部电影中 告诉了我们如何面对自己的缺陷,乐观、不 放弃。 告诉了我们如何对待别人的不足,尊重、理 解、宽容。
但布莱德的妈妈并没 有放弃布莱德。她相信 总有一天可以有办法治 好布莱德的。

励志电影推荐《叫我第一名》

励志电影推荐《叫我第一名》

励志电影推荐《叫我第一名》《叫我第一名》是彼得·沃纳执导电影,电影改编自Brad Cohen 的真实故事。

剧情简介主人公布拉德·科恩,一个乐观向上的天生患有妥瑞氏症的男人。

布拉德·科恩会经常性的无法控制自己发出怪声和脖子抽动。

当他上小学的时候常因为发出奇怪的声音被老师批评,被同学欺负。

这使他感到非常的苦恼和难受。

而校长的一席教育,打开了布拉德·科恩通往全新世界的一扇门。

从那时起布拉德·科恩希望成为一名优秀的老师。

为此他不懈的努力着。

遭遇了无数的失败和冷嘲热讽。

最终实现了自己的梦想,同时也找到了属于自己的爱情。

根据真人真事改编,叙述患有妥瑞氏症的男孩努力达到成为老师的梦想,并且克服病症的故事。

电影的主人公布拉德·科恩,一个乐观向上的天生患有妥瑞氏症(即抽动秽语综合征,指以不自主的突然的多发性抽动以及在抽动的同时伴有暴发性发声和秽语为主要表现的抽动障碍。

)的男人。

而这种怪异的行为,更是让他从小不被周围的人理解,在学校里老师经常批评他,同学们更是对他冷嘲热讽,就连他的父亲也对他失望透顶。

学校的校长发现了这点,在一次全校师生都在的场合里面。

巧妙的让大家知道布拉德·科恩为什么会发出奇怪的声音和不时的抽动。

因为他得了一种病,因为这种病他无法控制自己的行为。

因为校长的几句话一席教育,打开了布拉德·科恩通往全新世界的一扇门。

从那时起布拉德·科恩希望成为象校长那样爱孩子的老师。

大学毕业后,布拉德·科恩秉持著每个学生都值得被教导而很想当老师的想法,去各个学校面试寻求教职,但是,校方人员总因为他的症状而对他抱持著怀疑的态度,甚至还要求他上课中不能发出声音才会聘请他,这些种种原因让他感到挫折,但幸好有母亲一直支持他鼓励他,让他勇敢的面对生活,克服困难,在这过程中他也收获了爱情。

最后,经过了大约25间学校的面试后,终于有一间小学愿意聘请他担任有一年合约的二年级导师!而他也印证了他非常适合当老师,与学生的关系都相处的很融洽,最后甚至获选为那年度的优秀先进教师。

叫我第一名

叫我第一名

叫我第一名编辑词条《叫我第一名》是由彼得·维纳、大卫·格瑞尼等执导,詹姆斯·沃克、特里特·威廉斯等主演的剧情电影,于2008年12月7日在美国上映。

该片讲述了患有妥瑞氏症的布莱德克服病症并且努力达到成为老师的梦想的故事。

快速导航•演员表职员表角色介绍音乐原声词条图册中文名称叫我第一名外文名称Front of the Class片长95 min上映时间2008年12月7日(美国)对白语言语言编剧托马斯·瑞克曼、Brad Cohen等主演詹姆斯·沃克、特里特·威廉斯等类型剧情出品时间2008年制片地区美国导演彼得·维纳、大卫·格瑞尼等制片人Andrew Gottlieb、Cameron Johann展开内容•1剧情介绍•2演职员表•演员表•职员表•3角色介绍•4音乐原声•5制作发行•主创公司•上映日期•6影片评价•7词条图册1剧情介绍编辑叫我第一名(5)布拉德·科恩在小学时,因为没办法克制的发出怪声,而被学校认为是不受管教的坏小孩,不仅老师们不谅解,同学之间更是会取笑他这种行为。

到了初中,幸好碰到了一位好校长,因缘际会下让他上台解释自己的这种症状,并且也让布拉德·科恩说了一些自己的想法,让大家了解他并不是故意作怪,之後,他对自己就比较有信心了。

大学毕业後,布拉德·科恩秉持著每个学生都值得被教导而很想当老师的想法,去各个学校面试寻求教职,但是,校方人员总因为他的症状而对他抱持著怀疑的态度,甚至还要求他上课中不能发出声音才会聘请他,这些种种原因让他感到挫折,但幸好有母亲一直支持他鼓励他,让他勇敢的面对生活,克服困难,在这过程中他也收获了爱情。

最后,经过了大约25间学校的面试後,终於有一间小学愿意聘请他担任有一年合约的二年级导师!而他也印证了他非常适合当老师,与学生的关系都想处的很融洽,最後甚至获选为那年度的优秀新进教师。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

國立台東體中101學年度特殊教育知能研習~
妥瑞症認識「叫我第一名」影片欣賞學習單
別讓任何事阻止你追求夢想
姓名: ________________影片內容回顧:
1.布萊德可以控制自己發出的怪聲跟身體的抖動嗎?__________________________
2.布萊德的怪異行為可以藥物治療嗎?______________________________________
3.布萊德的怪聲與脖子抖動的怪異行為是因為什麼疾病? ______________________
4.什麼情況會使布萊德表現的怪異行為更嚴重呢?____________________________
5.布萊德希望別人如何對待他,以幫助他減少怪異行為呢?____________________想一想:
1.為什麼布萊德在得到最佳教師獎時,特別要感謝陪伴他多年的同伴呢?
____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 2.如果你是布萊德,你要如何回應周遭人的嘲笑和注視呢?
___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ 3.如果你的班上有一位像布萊德這樣的同學,你可以怎麼做呢?
___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________
4.從布萊德的故事中你學到了什麼?有什麼感想呢?
___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________。

相关文档
最新文档