最新英语诗歌鉴赏知识
(完整版)英语诗歌鉴赏及名词解释(英文版)
The Basic Elements of Appreciating English Poetry1.What is poetry?➢Poetry is the expression of Impassioned feeling in language.➢“Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquility.”➢“Poetry, in a general sense, may be defined to be the expression of the imagination.”➢Poetry is the rhythmical creation of beauty.➢Poetry is the image of man and nature.➢“诗言志,歌咏言。
” ---《虞书》➢“诗言志之所以也。
在心为志,发言为诗。
情动于中而行于言,言之不足,则嗟叹之;嗟叹之不足,故咏歌之;咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。
情发于声;声成文,谓之音。
”---《诗·大序》➢“诗是由诗人对外界所引起的感觉,注入了思想与情感,而凝结了形象,终于被表现出来的一种‘完成’的艺术。
” ---艾青:《诗论》2.The Sound System of English Poetrya. The prosodic features➢Prosody (韵律)---the study of the rhythm, pause, tempo, stress and pitch features of a language.➢Chinese poetry is syllable-timed, English poetry is stress-timed.➢Stress: The prosody of English poetry is realized by stress. One stressed syllable always comes together with one or more unstressed syllables.eg. Tiger, /tiger, /burning /brightIn the /forest /of the/ night,What im/mortal /hand or /eyeCould frame thy/ fearful /symme/try? ---W. BlakeLength: it can produce some rhetorical and artistic effect.eg. The curfew tolls the knell of parting day,The lowing herd wind slowly o’er the lea,The Ploughman homeward plods his weary way,And leaves the world to darkness and to me.---Thomas GrayLong vowels and diphthongs make the poem slow, emotional and solemn; short vowels quick, passionate, tense and exciting.Pause: it serves for the rhythm and musicality of poetry.b. Meter or measure (格律)poem---stanza/strophe---line/verse---foot---arsis + thesis;Meter or measure refers to the formation way of stressed andunstressed syllables.Four common meters:a) Iambus; the iambic foot (抑扬格)eg. She walks/ in beau/ty, like/ the nightOf cloud /less climes/ and star/ry skies;And all/ that’s best /of dark/ and brightMeet in /her as /pect and /her eyes. ---Byronb) Trochee; the trochaic foot(扬抑格)eg. Never /seek to/ tell thy/ love,Love that/ never/ told can/ be. ---Blake c) Dactyl; the dactylic foot (扬抑抑格)eg. Cannon to/ right of them,Cannon to/ left of them.Cannon in/ front of them,V olley’d and/ thunder’d. ---Tennysond) Anapaest; the anapestic foot(抑抑扬格)eg. Break,/ break, /break,On thy cold /grey stones,/ O sea!And I would /that my tongue/ could utterThe thought/ that arise /in me. ---Tennysonc) Other metersAmphibrach, the amphibrachic foot (抑扬抑格);Spondee, the spondaic foot(扬扬格);Pyrrhic, the pyrrhic foot (抑抑格);d) Actalectic foot (完整音步) and Cactalectic foot(不完整音步)eg. Rich the / treasure,Sweet the / pleasure. (actalectic foot)Tiger,/ tiger, /burning /bright,In the/ forest/ of the/ night. (cactalectic foot )e) Types of footmonometer(一音步)dimeter(二音步)trimeter(三音步)tetrameter(四音步)pentameter(五音步)hexameter(六音步)heptameter(七音步)octameter(八音步)We have iambic monometer, trochaic tetrameter, iambicpentameter, anapaestic trimeter, etc., when the number offoot and meter are taken together in a poem.C. RhymeWhen two or more words or phrases contain an identicalor similar vowel sound, usually stressed, and theconsonant sounds that follow the vowel sound areidentical and preceded by different consonants, a rhymeoccurs.➢It can roughly be divided into two types:internal rhyme and end rhymeInternal rhymea) alliteration: the repetition of initial identical consonant sounds or any vowel sounds in successive or closely associated syllables, esp. stressed syllables.eg. The fair breeze blew, the white foam flew,The furrow followed free.---ColeridgeI slip, I slide, I gloom, I glance,Among my skinning swallows.---Tennyson Whereat with blade, with bloody blameful blade,He bravely broached his boiling bloody breast.---Shakespeare “Consonant cluster” (辅音连缀)“internal or hidden alliteration” (暗头韵) as in“Here in the long unlovely street” (Tennyson)The Scian & the Teian muse,The hero’s harp, the love’s lute,Have found the fame your shores refuse.---Byron b) Assonance (腹韵/元音叠韵/半谐音):the repetition of similar or identical vowel sounds in a line ending with different consonant sounds.eg. Do not go gentle into that nightOld age should burn and rave at close of day.Rage, rage against the dying of the light.Though wise men at their end know dark is right,Because their words have forked no lightning theyDo not go gentle into that night.c) Consonance (假韵): the repetition of the ending consonant sounds with different preceding vowels of two or more words in a line.eg. At once a voice arose amongThe bleak twigs overheadIn a full-hearted evensongOf joy illimited.---HardyEnd rhyme: lines in a poem end in similar or identicalstressed syllables.a) Perfect rhymePerfect rhyme (in two or more words) occurs in the following three conditions:identical stressed vowel sounds (lie--high, stay--play);the same consonants after the identical stressed vowels (park--lark, fate-- late);different consonants preceding the stressed vowels (first– burst);follow—swallow (perfect rhyme)b) imperfect/ half rhyme: the stressed vowels in two or more words are the same, but the consonant sounds after and preceding are different.eg. fern—bird, faze—late, like—rightc) Masculine and feminine rhymeeg. Sometimes when I’m lonely,Don’t know why,Keep thinking I won’t be lonelyBy and by.---Hughes The comrade of thy wanderings over Heaven,As then, when to outstrip thy skiey speedScarce seem’d a vision; I would ne’er have striven…---Shelley Rhyme scheme (韵式)a) Running rhyme scheme (连续韵)two neighbouring lines rhymed in aa bb cc dd:eg. Tiger, tiger, burning brightIn the forests of the night,What immortal hand or eyeCould frame thy fearful symmetry?In what distant deeps or skiesBurnt the fire of thine eyes?On what wings dare he aspire?What the hand dare seize the fire?b) Alternating rhyme scheme (交叉韵)rhymed every other line in a b a b c d c d:eg. Shall I compare thee to a summer’s day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer’s lease hath all too short a date:---Shakespearec) enclosing rhyme scheme (首尾韵)In a quatrain, the first and the last rhymed, and the second and the third rhymed in a b b a:eg. When you are old and gray and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;---W. B. YeatsD. Form of poetry ( stanzaic form)a) couplet: a stanza of two lines with similar end rhymes:eg. A little learning is a dangerous thing;Drink deep, or taste not the Pierian Spring.b) heroic couplet: a rhyming couplet of iambic pentameter:eg. O could I flow like thee, and make thy streamMy great example, as it is my theme:---DenhamThen share thy pain, allow that sad relief;Ah, more than share it, give me all thy grief.---Popec) Triplet / tercet: a unit or group of three lines, usu. rhymedeg. He clasps the crags with crooked hands;Close to the sun in lonely lands,Ringed with the azure world, he stands.The wrinkled sea beneath him crawls:He watches from his mountains walls,And like a thunderbolt he falls.---Tennyson d) quatrain: a stanza of four lines rhymed or unrhymed.eg. O my luve is like a red, red rose,That’s newly sprung in June;O my luve is like the melodieThat’s sweetly play’d in tune.As fair art thou, my bonie lass,So deep in luve am I;And I will luve thee still, my dear,Till a’ the seas gang dry.---Burnse) Sonnet: a fixed verse form of Italian origin consisting of14 lines that are characteristically in iambic pentameter:The Petrarchan / Italian sonnet (Francesco Petrarch):two parts: octave, asking question, presenting a problem,or expressing an emotional tension rhyming abba abba;while the sestet, solving the problem rhyming cde cde,cde cde, or cd cd cd.Shakespearean / English sonnet:arranged usually into three quatrains and a couplet,rhyming abab cdcd efef gg. The first quatrain introducesa subject, the second expands, and once more in the third,and concludes in the couplet.Spenserian sonnet: three quatrains and a couplet rhymingabab bcbc cdcd ee;Miltonic sonnet: simply an ltalian sonnet that eliminates thepause between the octave and sestet.f) Blank verse: the unrhymed iambic pentametereg. To be, or not to be: that is the question:Whether ’tis nobler in the mind to sufferThe slings and arrows of outrageous fortune,Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them? To die: to sleep;---Shakespeareg) Free verse: poetry that is based on irregular rhythmiccadence of the recurrence, with variations, of phrases,images and syntactical patterns rather than theconventional use of meter.eg. DaysWhat are days for?Days are where we live.They come, they wake usTime and time over.They are to be happy inWhere can we live but days?Ah, solving that questionBring the priest and doctorIn their long coatsRunning over the fields.---Philip Larkin3.The semantic system of English poetrya. The meaning of poetryPoetry is “the one permissible way of saying one thingand meaning another”. (Frost)The meaning of a poem usually consists of three levels,that is, the literal (the lowest), the sensory (the medium)and the emotional (the highest).b. Image---the soul of the meaning in poetrya) Definition: “language that evokes a physical sensationproduced by one or more of the five senses--- sight,hearing, taste, to uch and smell.” (Kirszner and Mandell)A literal and concrete representation of a sensoryexperience or of an object that can be known by one ormore of the senses.b) Types of imagesIn terms of senses:visual image (视觉意象)auditory image(听觉意象)olfactory image(嗅觉意象)tactile image (触觉意象)gustatory image (味觉意象)kinaesthetic image (动觉意象)eg. Spring, the sweet spring, is the year’s pleasant king,Then blooms each thing, then maids dance in a ring,Cold doth not sting, the pretty birds do sing:Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!---Thomas Nashe In terms of the relation between the image and the object:Literal (字面意象) and figurative image (修辞意象)The former refers to the one that involves no necessarychange or extension in the obvious meaning of the words;or the one in which the words call up a sensoryrepresentation of the literal object or sensation.The latter is the one that involves a turn on the literalmeaning of the words.eg. Let us walk in the white snowIn a soundless space;With footsteps quiet and slow,At a tranquil pace,Under veils of white lace.---Elinor WylieIn terms of the readers: fixed and free image(稳定意象和自由意象)By fixed or tied image, it is the one so employed that itsmeaning and associational value is the same ornearly the same for all readers.By free image, it is the one not so fixed by the context thatits possible meanings or associational values are limited, itis therefore, capable of having various meanings or valuesfor various people.eg. SnakeI saw a young snake glideOut of the mottled shadeAnd hang limp on a stone:A thin mouth, and a tongueStayed, in the still air.It turned; it drew away;Its shadow bent in half;It quickened and was gone.I felt my slow blood warm.I longed to be that thing,The pure, sensuous form.And I may be, some time. ---Theodore Roethkec) The function of image:➢to stimulate readers’ senses;➢to activate readers’ sensory and emotional experience;➢to involve the readers in the creation of poetry with personal and emotional experience; ➢to strike a responsive chord in the hearts of readers;eg. FogThe fog comeson little cat feet.It sits lookingover harbor and cityon silent haunchesand then moves on.---Carl Sandbergeg. Fire and iceSome say the world will end in fire,Some say in ice.From what I’ve tasted of desireI hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know enough of hateTo say that for destruction iceIs also greatAnd would suffice. ---R. FrostC. The means of expressing meaninga) Phonetic devicesonomatopoeiaA widow birdeg. A widow bird was mourning for her loveUpon a wintry bough;The frozen wind crept on above,The freezing stream belowThere was no leaf upon the forest bare,No flower upon the ground,And little motion in the airExcept the mill-wheel’s sound. P. B. Shelley Puneg.The little black thing among the snowCrying “’weep, ’weep” in notes of woe!b) figures of speechA. comparison: metaphor; simile (tenor 本体, vehicle 喻体)B. conceitC. personificationD. metonymy (换喻)E. apostropheF. synaesthesia (“通感”或“联觉”)G. symbolismH. hyperboleI. Allusion (典故)c) Deviation (变异):the digression from the normal way ofexpressionsLexical deviation (self-made words)Grammatical deviation (slang, vernacular)Deviation of registersDeviation of cultural subjects。
意境优美的英语诗歌鉴赏
【导语】学习英语诗歌,对英语学习者来说,毕竟是原汁原味的学习材料,对提⾼学⽣学习英语的兴趣,是⼀种⾮常好的激发因素。
下⾯是由带来的意境优美的英语诗歌,欢迎阅读!【篇⼀】意境优美的英语诗歌鉴赏 As imperceptibly as grief Emily Dickinson The summer lapsed away,— Too imperceptible, at last, To seem like perfidy. A quietness distilled, As twilight long begun, Or Nature, spending with herself Sequestered afternoon. The dusk drew earlier in, The morning foreign shone,— A courteous, yet harrowing grace, As guest who would be gone. And thus, without a wing, Or service of a keel, Our summer made her light escape Into the beautiful. 夏之逃逸 余光中译 不知不觉地,有如忧伤, 夏⽇竟然就逝了, 如此地难以觉察,简直 不像是有意潜逃 向晚的微光很早就开始 沉淀出⼀⽚寂静, 不然便是消瘦的四野, 将下午深深幽禁。
黄昏⽐往⽇来得更早, 清晨的光采已陌⽣―― ⼀种拘礼⽽恼⼈的风度 象即欲离去的客⼈。
就象如此,也不⽤翅膀, 也不劳⼩⾈相送。
我们的夏⽇轻逸地逃去, 没⼊了美的境中。
【篇⼆】意境优美的英语诗歌鉴赏 I wandered lonely as a cloud 我似流云天⾃游 William Wordsworth I wandered lonely as a cloud 我独游于天际,如⼀朵流云 That floats on high o'er vales and hills, 凌空于⾕峰,飘然然悠闲。
《英语诗歌鉴赏》课件
通过讽刺和嘲笑的手法传递对社会、人物或事 件的批评和讽刺的诗歌形式。
叙事诗
以叙述的方式展现故事情节和事件发展的诗歌 形式。
爱情诗
表达对爱情的思索、赞美、哀怨或幸福的诗歌 形式。
英语诗歌的表现形式
押韵
使用相似或相同的音 韵进行诗句的排列和 组织。
韵律
诗句的音节、音调和 节奏的规律和变化。
格律
诗句的词数、音节和 句子结构的规定和要 求。
结束语
通过对英语诗歌的鉴赏,我们可以领略诗歌的美丽和独特之处,增进对文学艺术的欣赏和理解。
《贝加尔湖畔》
以美丽的自然景色、富有诗意 的词句,描绘了贝加尔湖的迷 人之处。
英语诗歌鉴赏的方法
1 诗歌背景与写作背景分析
了解诗人的生平背景和创作背景,帮助理解 诗歌的意义和主题。
2 诗歌结构分析
分析诗歌的押韵、韵律和格律,把握诗歌的 整体结构。
3 诗歌主题分析
揭示诗歌的核心思想和情感,理解诗歌的深 层含义。
4 诗歌形式分析
分析诗歌的意象和修辞手法,体味诗歌的艺 术表现。
如何赏析英语诗歌
1
注重诗感受诗歌所描
绘的图像。
3
实践训练
4
多读多写,不断提升对诗歌的欣赏能力。
学习诗歌常用词汇
加深对诗歌用语的理解,提高对诗歌意 境的感知。
不要过分信奉解释者
尊重自己的感受,避免被固定的解释束 缚。
《英语诗歌鉴赏》PPT课 件
这个PPT课件详细介绍了英语诗歌的鉴赏技巧和方法,探讨了不同类型和表现 形式的英语诗歌,并给出了经典的诗歌赏析案例。
什么是诗歌鉴赏?
诗歌鉴赏是一种通过理解和欣赏英语诗歌的形式、内容、主题和意义,来提高对诗歌作品的理解和赏析能力的 活动。
英语诗歌鉴赏chapter 7
Chapter 7 Victorian AgeSymbol (象征): Literary symbols are of two broad types: the conventional ones and the occasionally-coined ones.Certain symbols occur again and again in literature, thus becoming conventional and possessing almost settled symbolic meanings. For instance, spring symbolizes life, and winter death. These conventional symbols are easy to recognize and identify. However, in order to convey particular meanings, writers often create their own symbols in their writing. This type of symbols acquires its suggestiveness not only from qualities inherent in itself but also from the way in which it is used in a given work or context.Tone (格调): the author’s attitude toward the subject or audienceTheme (主题): the controlling idea or meaning of a work of artStyle (风格): The author’s characteristic manner of expression; style includes the author’s diction, syntax, sentence patterns, punctuation, and spelling, as well as the use made of such devices as sound, rhythm, imagery, and figurative language.Dramatic monologue (戏剧独白): It is a type of poem in which a character, at some specific and critical moments, addresses an identifiable silent audience, thereby unintentionally revealing his or her essential temperament and personality.Notes1.I would : I wish2.O for : how I wish for3. the tender grace : 诗人与亡友之间的友谊Questions:1. Why does the poet describe the stones as “cold ” and “gray ”?2. What effect do the joyful scenes in the second stanza bring to the whole poem?3. Whose is the “voice that is still ”?Sophocles 3 long agoHeard it on the Agaean, and it brought Into his mind the turbid ebb and flow Of human misery; weFind also in the sound a thought,Hearing it by this distant northern sea.Was once, too, at the full, and round earth's shoreLay like the folds of a bright girdle4 furled.But now I only hear5Its melancholy, long, withdrawing roar,Retreating, to the breathOf the night-wind, down the vast edges drearAnd naked shingles of the world.Ah, love, let us be trueTo one another! for the world, which seemsTo lie before us like a land of dreams,So various, so beautiful, so new,Hath really neither joy, nor love, nor light,Nor certitude, nor peace, nor help for pain;And we are here as on a darkling plainSwept with confused alarms of struggle and flight,Where ignorant armies clash by night.Notes1.moon-blanched: whitened by the light of the moon.2. A grating roar: Here, grating introduces conflict between the sea and the land and, symbolically, between long-held religious beliefs and the challenges against them.3. Sophocles . . . Aegean: In his play Antigone, Sophocles says the gods can visit ruin on people from one generation to the next, like a swelling tide driven by winds.4. girdle: sash, belt; anything that surrounds or encircles5. I only hear: I alone hear6. Where . . . night: E.K. Brown and J.O. Bailey suggest that this line is an allusion to Greek historian Thucydides' account of the Battle of Epipolae (413 B.C.), a walled fortress near the city of Syracuse on the island of Sicily. In that battle, Athenians fought an army of Syracusans at night. In the darkness, the combatants lashed out blindly at one another. Brown and Bailey further observe that the line "suggests the confusion of mid-Victorian values of all kinds . . .”Questions:1.Is it the sea that brings the eternal sadness to the poet? Or is it the poetwho brings the sadness to the sea?2.In what ways does the sea resemble Faith?3.What is the suggested cure for the faithless world in the poem?。
英文诗歌鉴赏
英文诗歌鉴赏
(原创实用版)
目录
1.英文诗歌鉴赏的重要性
2.英文诗歌的特点和分类
3.如何鉴赏英文诗歌
4.鉴赏英文诗歌的实践与建议
正文
英文诗歌鉴赏是英语学习中一个重要的环节,它能够帮助我们更好地理解诗歌的内涵,提高我们的审美能力,同时也能够锻炼我们的阅读和写作能力。
英文诗歌有其独特的特点和分类。
英文诗歌的押韵、节奏和韵律是其最为显著的特点,这些特点使得英文诗歌在朗读和阅读时能够给人以美的享受。
而根据主题和风格的不同,英文诗歌可以分为浪漫主义、现实主义、现代主义等不同的类型。
那么,如何鉴赏英文诗歌呢?首先,我们需要理解诗歌的主题和情感。
诗歌是诗人情感的表达,通过理解诗歌的主题和情感,我们可以更好地理解诗歌的内涵。
其次,我们需要注意诗歌的形式,包括押韵、节奏和韵律等。
这些形式元素是诗歌美的重要组成部分,也是我们鉴赏诗歌的重要依据。
最后,我们需要通过阅读和实践,不断提高我们的诗歌鉴赏能力。
在鉴赏英文诗歌时,有一些实践和建议可以帮助我们更好地理解和欣赏诗歌。
例如,我们可以大声朗读诗歌,感受诗歌的节奏和韵律;我们可以尝试翻译诗歌,理解诗歌在不同语言中的表达方式;我们还可以通过学习诗歌的背景知识,更好地理解诗歌的主题和情感。
总的来说,英文诗歌鉴赏是一项需要我们不断学习和实践的技能。
英语课程中的诗歌鉴赏与分析
英语课程中的诗歌鉴赏与分析诗歌在英语课程中扮演着重要的角色,它不仅是学习英语语言的一种形式,更是培养学生审美能力和文学素养的有力工具。
诗歌的鉴赏和分析是学生掌握英语诗歌艺术的关键环节,下面将从鉴赏的重要性、常见的鉴赏技巧以及分析的要点等方面进行论述。
一、鉴赏的重要性诗歌鉴赏是学生进一步理解和欣赏诗歌作品的重要手段。
通过鉴赏,我们可以深入体验诗歌表达的情感和意义,感受到诗歌的美妙之处。
同时,鉴赏也有助于提高学生的语言能力和表达能力,丰富他们的词汇量和语法知识。
鉴赏诗歌还能培养学生的审美情趣和文学素养。
通过对各种风格和题材的诗歌作品进行鉴赏,学生能够培养对美的敏感度,提高对文学作品的欣赏能力。
此外,鉴赏还可以加深学生对文化和历史的理解,拓宽视野,提高综合素质。
二、鉴赏的技巧1. 阅读和理解在进行诗歌鉴赏之前,首先要对诗歌进行仔细的阅读和理解。
读者应该注意诗歌的基本要素,如韵律、格律、押韵等,同时也要关注诗歌所表达的情感和意义。
通过仔细阅读,读者能够感受到诗歌中独特的魅力和艺术形式。
2. 注重音韵和节奏音韵和节奏是诗歌的重要特征,也是鉴赏时需要特别关注的方面。
读者应该注意诗歌中的押韵技巧和句子的节奏感,体会到音韵和节奏对于诗歌表达和意境的重要性。
通过对此进行鉴赏,读者可以更好地吸收和理解诗歌的美学价值。
3. 分析诗歌结构和意义分析诗歌的结构和意义是鉴赏的核心内容。
读者可以通过分析诗歌所采用的修辞手法、意象和比喻等语言元素,揭示出诗歌所表达的主题和情感。
同时也要注意与作者的文化背景和时代环境相结合,全面理解诗歌的意义和内涵。
三、分析的要点1. 诗歌的主题和情感诗歌的主题和情感是进行分析的重点。
读者需要深入思考诗歌中所探讨的问题和传达的情感,并找出诗歌中的关键词和重复出现的意象,从而理解作者想要表达的主题和情感。
2. 诗歌的修辞手法和意象修辞手法和意象是诗歌中常见的表达方式,也是分析时需要注意的要点。
读者要注意分析诗歌中使用的隐喻、拟人和比喻等修辞手法,以及所运用的各种意象,揭示出诗歌中的象征和隐含的含义。
关于经典英语诗歌鉴赏
关于经典英语诗歌鉴赏导读:我根据大家的需要整理了一份关于《关于经典英语诗歌鉴赏》的内容,具体内容:曾经有位诗人说:诗歌没有了声音就像鸟儿失去了翅膀。
诗歌在传播中的美感首先来自于音律(包括韵律和节奏)。
鲜明的音乐性是诗歌的重要特征之一。
下面是我带来的,欢迎阅读!篇一...曾经有位诗人说:诗歌没有了声音就像鸟儿失去了翅膀。
诗歌在传播中的美感首先来自于音律(包括韵律和节奏)。
鲜明的音乐性是诗歌的重要特征之一。
下面是我带来的,欢迎阅读!篇一Bright Star灿烂星辰——John Keats——约翰济慈Bright star, would I were stedfast as thou art—愿我如你坚定璀璨明星!Not in lone splendour hung aloft the night但不要高悬夜空显赫孤零。
And watching, with eternal lids apart,像尘世间的隐士警觉清醒,Like natures patient, sleepless Eremite,耐心注视大地,目不转睛。
The moving waters at their priestlike task江水滔滔把牧师之职履行,Of pure ablution round earths human shores,将那红尘之堤岸沐浴洗净。
Or gazing on the new soft-fallen mask或者凝视着玉屑曼舞晶莹,Of snow upon the mountains and the moors—一袭白纱帐装扮旷野峻岭。
Noyet still stedfast, still unchangeable,不,我要一心不二永笃定,Pillowd upon my fair loves ripening breast,头枕爱人的酥胸日渐坚挺。
To feel for ever its soft fall and swell,永远感受跌宕起伏的温情,Awake for ever in a sweet unrest,洞察那份甜蜜的骚动不宁。
英语诗歌-鉴赏英语诗
Words are the tools of a poet and poets are particular about their tools…
• Examine each word and its relationship. Consider, not only the standard definition, but the extended definition as well.
• Does the poem speak from a specific culture? • Does the poem have its own vernacular? • Does the poem use imagery to achieve a particular effect? • What kind of figurative language, if any, does the poem use? • If the poem is a question, what is the answer? • If the poem is an answer, what is the question? • What does the title suggest? • Does the poem use unusual words or use words in an unusual way?
concern in the current society’s expectations. • Not many contemporary poems will use the same language as Shakespeare, but that does not
mean that they are any less valid and likewise, poetry that lasts through the transition of time still resonates with the reader in some way.
英语诗歌鉴赏
英语诗歌格律判断标准:音步(foot)英语中重读与非重读音节的特殊性组合,一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个,而且其中只有一个必须重读。
格律(Metre)1.抑扬格(Iambus;theIambicFoot):一个音步由一个非重读音节加上一个重读音节构成。
2.扬抑格(Trochee;the Trochaic Foot):一个音步由一个重读音节加上一个非重读音节构成。
3.扬抑抑格(Dactyl):一个音步由一个重读音节加上两个非重读音节构成。
4.抑抑扬格(Anapest;the Anapestic Foot):一个音步由两个非重读音节加上一个重读音节构成。
5.抑扬抑格(Amphibrach;the Amphibrachy Foot):一个音步由三个音节组成,其中第一、三个音节为非重读音节,第二个音节为重读音节。
6.扬扬格(Spondee):一个音步由两个重读音节构成。
7.抑抑格(Pyrrhic):一个音步由两个非重读音节构成。
The Burial of Sir John Moore at Corunna《约翰·穆尔爵士的葬礼》By Charles Wolfe (1791–1823)察理·沃尔夫蒸馏译X X / X / X X / XX /Not a drum/ was heard,/ not a fu/neral note,X X / X X / X X / XAs his corse/ to the ram/part we hu/rried;X X / X X / X X / X /Not a sol/dier dischar/ged his fa/rewell shotX X / X X / X X / XO'er the grave/ where our he/ro we bu/ried.英雄的遗体被匆匆运抵城堡没有鼓乐没有讣告更没人在他长眠的墓前鸣枪以示告别X / X X / X X / X / We bu/ried him dar/kly at dead/ of night, X / X X / X / XThe sods/ with our bayo/nets turning;X X / X / X / X / By the stru/ggling moonbeam's/ misty light X X / X / X / XAnd the lan/tern dimly/ burning.夜深人静四周漆黑一团借着勉强透过迷雾的月光还有那昏暗的油灯我们用刺刀翻开草皮埋葬他X X / X X / X X / Array No useless/ coffin en/closed his breast,X X / X X / X / XNor in sheet/ nor in shroud/ we wound him;X X / X X / X / X X /But he lay/ like a wa/rrior taking/ his restX X / X X / X XWith his mar/tial cloak a/round him.棺椁盛不下他那撕裂的胸膛布单不可以裹尸布更不行看!身裹战袍的他犹如躺下休憩的战士X X / X X / X XFew and short/ were the prayers/ we said,X X / X X / X /And we spoke/ not a word/ of sorrow;X X / X X / X X / X X / But we stead/fastly gazed/ on the face/ that was dead,X X / X X / X X / XAnd we bi/tterly thought/ of the mo/rrow.悼词只有简短的几句措辞中不带一丝悲伤可当我们虔诚地凝神注视那逝者的面庞明日的酸楚不禁油然而生X / X X / X X / X /We thought/, as we ho/llowed his na/rrow bedX / X X / X / XAnd smoothed/ down his/ lonely/ pillow,X X / X X / X X / X X / That the foe/ and the stran/ger would tread/ o'er his head, X X / X / X X / XAnd we far/ away/ on the bi/llow!我们一边为孤独的英雄挖出一张狭小的床抚平他的枕头一边在想当我们乘风破浪远航时敌人和不知情的人会来践踏英雄的头颅/ X X X / X X / X X /Lightly/ they'll talk/ of the spi/rit that's goneX / X / X X / XAnd o'er/ his cold/ ashes upbraid/ him,--X / X X / X X / X X /But little/ he'll reck/, if they let/ him sleep onX X / X X / X X / XIn the grave/ where a Bri/ton has laid/ him.虽然他尸骨已寒但他们还是会侮辱咒骂这逝去的英灵只要他们能让他在同胞亲手下葬的墓地里安息他会对一切都毫不在意X / X X / X / X /But half/ of our hea/vy task/ was doneX X / X X / X / X When the clock/ struck the hour/ for retiring:X X / X / X X / X /And we heard/ the dis/tant and ran/dom gunX X / X / X X / XThat the foe/ was su/llenly fi/ring.刚刚艰难地挖了一半撤退的时间到了远处传来零星的炮声那是敌人战败后愤懑的报复/ X X / X X / X /Slowly/ and sad/ly we laid/ him down,X X / X X / X X / XFrom the field/ of his fame/ fresh and go/ry;X / X X / X X / X X /We carved/ not a line/, and we raised/ not a stone,X X / X X / X X / XBut we left/ him alone/ with his glo/ry.从这片他溅满鲜血留下英名的热土上我们满怀悲愤小心翼翼地将他抬起再放好没有为他树一块石碑更没有刻下一句墓志铭但他的光辉事迹将永载史册整首诗的节奏基本为三步抑抑扬格。
五篇优美的英语诗歌鉴赏附翻译
五篇优美的英语诗歌鉴赏附翻译今天小编想和大家分享的是5首英语诗歌,很有节奏感,表达的意思也很美,希望大家会喜欢,下面就让我们一起来看一下吧。
Annable LeeIt was many and many a year ago,In a kingdom by the sea,That a maiden there lived whom you may knowBy the name of ANNABEL LEE;And this maiden she lived with no other thoughtThan to love and be loved by me.She was a child and I was a child,In this kingdom by the sea;But we loved with a love that was more than loveI and my Annabel Lee;With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me.And this was the reason that, long ago,In this kingdom by the sea,A wind blew out of a cloud by night chilling my Annabel Lee;So that her highborn kinsman cameAnd bore her away from me,To shut her up in a sepulchreIn this kindom by the sea.The angels ,not half so happy in the heaven,Went evnying her and meYes!That was the reason(as all men know, in this kingdom by the sea)That the wind came out of the cloud,Chilling and killing my Annabel Lee.But our love it was stronger by far than the loveOf those who were older than weOf many far wiser than weAnd neither the angels in heaven above,Nor the demons down under the sea,Can ever dissever my soulfrom the soulOf the beautiful Annabel Lee.For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annalbel Lee;And the stars never rise but I see the bright eyesOf the beautiful Annabel Lee;And so,all the night-tide , I lie down by the sideOf my darling , my darling , my life and my bride,In the sepulchre there by the sea,In her tomb by the side of the sea很久很久以前,在一个滨海的国度里,住着一位少女你或许认得,她的芳名叫安娜贝尔.李;这少女活着没有别的愿望,只为和我俩情相许。
高中英语《英语诗歌鉴赏》教案
高中英语《英语诗歌鉴赏》教案一、教案概述本教案主要围绕英语诗歌鉴赏展开,旨在培养学生对英语诗歌的理解与欣赏能力。
通过本教案的学习,学生将能够熟悉英语诗歌的基本形式和常见诗歌手法,提高自己对英语诗歌的阅读理解和赏析能力。
二、教学目标1. 了解英语诗歌的基本形式和特点;2. 掌握英语诗歌的常见手法和修辞技巧;3. 培养学生对英语诗歌的鉴赏能力和表达能力。
三、教学内容1. 英语诗歌的定义和分类;2. 英语诗歌的基本形式和特点;3. 英语诗歌的常见手法和修辞技巧;4. 英语诗歌的鉴赏方法和技巧。
四、教学步骤Step 1: 引入向学生介绍英语诗歌鉴赏的重要性和意义,激发学生对英语诗歌的兴趣。
Step 2: 了解英语诗歌的定义和分类1. 让学生观看一段关于英语诗歌的视频,并请他们回答相关问题,加深对英语诗歌的认识;2. 向学生介绍英语诗歌的基本分类,如叙事诗、抒情诗、写景诗等,引导学生了解不同类型诗歌的特点和风格。
Step 3: 学习英语诗歌的基本形式和特点1. 介绍英语诗歌的基本形式,如韵脚、节奏等,帮助学生理解英语诗歌和汉语诗歌的不同之处;2. 分析英语诗歌的特点,如简洁、押韵等,引导学生感受英语诗歌的美和魅力。
Step 4: 掌握英语诗歌的常见手法和修辞技巧1. 通过示范和练习,让学生掌握英语诗歌中的常见手法,如比喻、拟人等;2. 引导学生分析英语诗歌中的修辞技巧,如排比、转喻等,培养学生的鉴赏能力。
Step 5: 提高英语诗歌的鉴赏能力和表达能力1. 给学生分发几篇经典的英语诗歌,并请他们在课后阅读和背诵;2. 定期组织学生进行英语诗歌的朗读和表演,提高他们的英语口语表达能力;3. 引导学生参加英语诗歌比赛或朗诵比赛,锻炼他们的英语诗歌鉴赏和表达能力。
五、教学评价1. 在教学过程中,观察学生对英语诗歌的理解和欣赏程度;2. 组织学生参加小组讨论和展示,评价他们对英语诗歌的鉴赏能力和表达能力;3. 布置作业,让学生撰写关于一首英语诗歌的鉴赏文章,评价他们对英语诗歌的理解和表达能力。
关于精彩英文诗歌鉴赏
【导语】中国的英诗汉译始于晚清,第⼀⾸翻译成中⽂的英诗是约翰.弥尔顿的商籁体诗《失明,》1854年发表在⾹港的中⽂期刊《遐迩贯珍》上。
英国传教⼠开了英诗汉译的先河,后来才有中国⼈翻译的英⽂诗歌。
下⾯是由⽆忧考带来的关于精彩英⽂诗歌鉴赏,欢迎阅读!【篇⼀】关于精彩英⽂诗歌鉴赏 I loved you—Alexander Sergeyevich Pushkin 我曾经爱过你——亚历⼭⼤·希尔盖耶维奇·普希⾦ I loved you; 我曾经爱过你; Even now I may confess, 即使现在我也可以承认, Some embers of my love their fire retain; 我那爱情的⽕焰⾥余烬未熄; But do not let it cause you more distress, 然⽽不要再让它给你造成痛苦, I do not want to sadden you again. 我不想再让你⼼伤。
Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly, 我因毫⽆希望⽽默默⽆语地深爱过你, With pangs the jealous and the timid know; 忍受着那⼈尽皆知的嫉妒和怯懦所带来的痛; So tenderly I loved you, so sincerely, 我爱过你,如此温柔,如此真挚, I pray god grant another love you so. 望上帝能再赐你⼀份如此的爱。
【篇⼆】关于精彩英⽂诗歌鉴赏 When You Are Old—William Butler Yeats 当你⽼了——威廉·巴特勒·叶芝 When you are old and grey and full of sleep, 当你年⽼,鬓斑,睡意昏沉, And nodding by the fire, take down this book, 在炉旁打盹时,取下这本书, And slowly read, and dream of the soft look, 慢慢诵读,梦忆从前你双眸 Your eyes had once, and of their shadows deep; 神⾊柔和,眼波中倒影深深; How many loved your moments of glad grace, 多少⼈爱你风韵妩媚的时光, And loved your beauty with love false or true, 爱你的美丽出⾃假意或真情, But one man loved the pilgrim Soul in you, 但唯有⼀⼈爱你灵魂的⾄诚, And loved the sorrows of your changing face; 爱你渐衰的脸上愁苦的风霜; And bending down beside the glowing bars, 弯下⾝⼦,在炽红的壁炉边, Murmur, a little sadly, how Love fled 忧伤地低诉,爱神如何逃⾛, And paced upon the mountains overhead 在头顶上的群⼭巅漫步闲游, And hid his face amid a crowd of stars. 把他的⾯孔隐没在繁星中间。
《英语诗歌鉴赏》课件
02
03
01
Recommendation Methods of English Poetry
Emotional experience
PPT courseware can present the emotional content of the point through images, sound effects, and animations to help students feel the emotional impact of the point
Lanቤተ መጻሕፍቲ ባይዱuage analysis
The courseware can guide students to analyze the poe's techniques, such as rhyme, meter, and poetic devices, to apply how they contribute to the poe's overall effect
Artistic recommendation
The courseware can introduce students to different artistic styles and techniques used in the pond, such as symbolism, imagery, rhyme, and meter, to enhance their understanding and application of the pond's artistic value
Summary: Overview of the origin, development process, and characteristics of English poetry in different periods.
泰戈尔英文优美诗歌鉴赏
泰戈尔英文优美诗歌鉴赏泰戈尔英文优美诗歌鉴赏泰戈尔把神称为无限,把人和现象世界称为有限。
在“有限”中证悟“无限” ,最后达到“神人合一” ,是他追求的最高精神境界 ,也是他宗教诗歌创作的主题。
下面是小编带来的泰戈尔英文优美诗歌鉴赏,欢迎阅读!泰戈尔英文优美诗歌鉴赏篇一花的学校 The flower-schoolWHEN storm clouds rumble in the sky and June showers come down, 当雷云在天上轰响,六月的阵雨落下的时候,The moist east wind comes marching over the heath to blow its bagpipes among the bamboos. 润湿的东风走过荒野,在竹林中吹着口笛。
Then crowds of flowers come out of a sudden, from nobody knows where, and dance upon the grass in wild glee. 于是一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在绿草上狂欢地跳着舞。
Mother, I really think the flowers go to school underground. 妈妈,我真的觉得那群花朵是在地下的学校里上学。
They do their lessons with doors shut, and if they want to come out to play before it is time, their master makes them stand in a corner. 他们关了门做功课,如果他们想在散学以前出来游戏,他们的老师是要罚他们站壁角的。
When the rains come they have their holidays. 雨一来,他们便放假了。
Branches clash together in the forest, and the leaves rustle in the wild wind, the thunder-clouds clap their giant hands and the flower children rush out in dresses of pink and yellow and white. 树枝在林中互相碰触着,绿叶在狂风里萧萧地响着,雷云拍着大手,花孩子们便在那时候穿了紫的、黄的、白的衣裳,冲了出来。
生如夏花诗歌鉴赏英语
生如夏花诗歌鉴赏英语Summer blooms with a vibrant grace, each petal a verse in the sun's embrace. The fleeting beauty of flowers in bloom is a reminder of life's ephemeral nature.Like the sunflower that turns its face to the sun, we too seek warmth and light in our journey. The poem captures the essence of life's pursuit, a dance with the sun, a moment of brilliance.The fragrance of summer flowers is a silent melody, playing in the air, unseen yet felt deeply. It speaks oflife's unseen joys, the quiet moments that make the heart swell with gratitude.As the petals fall, so too does the summer fade, leaving behind a memory of its glory. The poem is a testament to the impermanence of life, urging us to cherish the fleeting moments.Yet amidst the fall, there's a promise of rebirth, a cycle of life that continues. The poem whispers of hope, that even in the face of endings, new beginnings are always on the horizon.In the language of flowers, the poem weaves a tapestry of life's colors, from the vibrant hues of youth to the subtle shades of maturity. It is a celebration of the spectrum ofexistence.Each line of the poem is a blossom in the garden of life, a moment captured in time, a story waiting to be told. It invites us to pause, to appreciate the simple beauty that surrounds us.In the end, the poem is a reflection of our own lives, as transient as the summer flowers. It encourages us to live fully, to bloom brilliantly, and to embrace the cycle of life with open arms.。
高中英语诗歌鉴赏单选题60题
高中英语诗歌鉴赏单选题60题1. In the poem "Twinkle, Twinkle, Little Star", the rhythm is mainly created by:A. Long and complex sentencesB. Short and repetitive phrasesC. Unusual word orderD. Rare vocabulary答案:B。
本题主要考查对诗歌节奏的理解。
在“Twinkle, Twinkle, Little Star”这首诗中,其节奏主要是由简短且重复的短语创造的,如“Twinkle, Twinkle”,这种重复增强了节奏感。
选项A 长而复杂的句子通常会使节奏变得拖沓;选项 C 不寻常的词序可能会影响理解,但不是创造节奏的主要方式;选项D 罕见的词汇与节奏的创造关系不大。
2. The rhythm of the poem "The Road Not Taken" is characterized by:A. Irregular line lengthsB. Consistent rhyme schemeC. Alternating stressed and unstressed syllablesD. Absence of any pattern答案:C。
本题聚焦于诗歌“ The Road Not Taken ”的节奏特点。
其节奏的特征在于交替出现的重读音节和非重读音节,这是形成节奏的关键。
选项A 不规则的行长会破坏节奏的规律性;选项B 一致的韵律模式侧重于押韵,而非节奏;选项D 没有任何模式不符合这首诗的实际情况。
3. In the following lines of poetry, which one shows a strong rhythm?A. The wind blew softly through the trees.B. The stars shine bright in the night sky.C. Raindrops fall and make a sound.D. Come and play with me today.答案:D。
八年级英语诗歌鉴赏单选题30题
八年级英语诗歌鉴赏单选题30题1. In the poem "Twinkle, Twinkle, Little Star", the rhythm is mainly created by:A. Long and complex sentencesB. Short and repeated phrasesC. Unusual word orderD. Rare vocabulary答案:B。
本题主要考查诗歌的节奏创造方式。
选项A,长且复杂的句子通常不会是儿童诗歌“Twinkle, Twinkle, Little Star”的主要节奏来源。
选项C,不寻常的词序在这首诗中不明显。
选项D,生僻词汇并非其节奏形成的关键。
而选项B,短且重复的短语是这首诗节奏的主要创造者,如“Twinkle, twinkle”的重复。
2. The poem "The Road Not Taken" has a rhythm that is:A. Fast and energeticB. Slow and melancholicC. Regular and steadyD. Irregular and chaotic答案:C。
这首诗“ The Road Not Taken ”的节奏特点。
选项A,快速且充满活力不符合其整体氛围。
选项B,缓慢且忧郁并非其主要节奏特征。
选项D,不规则且混乱也不正确。
选项C,规律且稳定是其节奏特点,体现出诗歌的深思和稳重。
3. In a poem, if the lines have the same number of syllables and stresspatterns, it shows a:A. Free rhythmB. Fixed rhythmC. Chaotic rhythmD. Changing rhythm答案:B。
当诗行具有相同的音节数和重音模式时。
英语高考诗歌鉴赏
英语高考诗歌鉴赏诗歌是文学的重要体裁之一,通过诗歌,人们能够感受到作者的情感、思想和对世界的独特观察。
在英语高考中,诗歌鉴赏成为了一道重要的题型,要求考生通过阅读并理解诗歌,准确把握其中的意义和表达方式。
本文将为大家介绍英语高考诗歌鉴赏的基本要点和相关阅读技巧。
一、了解诗歌基本结构首先,我们需要了解诗歌的基本结构。
诗歌由一定的音韵、韵脚、节奏和押韵等元素构成,这些元素为诗歌赋予了独特的美感。
在阅读诗歌时,要留意诗歌的韵律,例如押韵方式、诗行的长度以及重复出现的元音或辅音声母等。
理解诗歌的结构可以帮助我们更好地解读诗歌的意义。
二、把握诗歌的意象诗歌常常通过生动的形象和富有感触的意象来表达作者的情感和思想。
在鉴赏诗歌时,要注意分析诗歌中出现的各种意象,包括视觉意象、声音意象、味觉意象、触觉意象等。
通过分析意象,我们可以更深入地理解诗歌并感受到作者想要传达的情感。
三、解读诗歌的主题诗歌的主题是作者想要表达的核心观点或情感。
在阅读诗歌时,要注意捕捉并理解作者的主题思想,尤其要关注诗歌中的重要词语和意象,它们常常与主题息息相关。
通过了解诗歌的主题,我们可以更好地理解诗歌的意义和作者的情感。
四、注意诗歌的用典和修辞手法诗歌常常使用各种修辞手法和典故来增强表达效果。
在阅读诗歌时,要注意分析诗歌中使用的比喻、拟人、夸张等修辞手法,以及典故和隐喻的运用。
这些手法可以帮助我们更好地理解诗歌并把握其中蕴含的深意。
五、比较和对比多首诗歌在英语高考中,常常会出现多首诗歌并列的题目,要求考生进行比较和对比。
在比较和对比多首诗歌时,可以从以下方面入手:1. 诗歌的主题和情感:分析多首诗歌的主题和情感是否相似,有何区别。
2. 诗歌的结构和韵律:比较多首诗歌的结构和韵律是否相似,有何差异。
3. 诗歌的意象和修辞手法:比较多首诗歌使用的意象和修辞手法,在表达方式上的异同。
通过比较和对比,我们可以更充分地理解每首诗歌的独特之处,并找出其中的共同点和不同点。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语诗歌鉴赏知识英诗浩瀚,篇幅长短不一,长至成集,短至仅句。
为使英语学习者了解英诗,特拟此文,从实用角度阐述英诗的欣赏:诗的格律、诗的押韵、诗的体式、诗的评判。
诗以高度凝结的语言表达着人们的喜怒哀乐,用其特有的节奏与方式影响着人们的精神世界。
诗讲究联想,运用象征、比喻、拟人等各种修辞手法,形成了独特的语言艺术。
(有关修辞手法可参考相关书籍)。
一、诗的格律“格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据。
而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位。
重读音节为扬(重),在音节上用“-”或“ˊ”标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用“︶”标示,音步之间可用“/”隔开。
以下是五种常见格式:1.抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成。
As fair / art thou / my bon/nie lass,So deep / in luve / am I :And I / will luve / thee still,/ my dear,Till a` / the seas / gang dry:Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red, Red Rose注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all ga ng=go上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:︶-/︶-/︶-/(︶-)2.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成。
下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:-︶/-︶/-︶/-Tyger!/ Tyger!/ burning / brightIn the / forests / of the / nightWilliam Blake: The Tyger3.抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot: 每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成。
如:三音步抑抑扬格︶︶-/︶︶-/︶︶-Like a child / from the womb,Like a ghost / from the tomb,I arise / and unbuild / it again.4.扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot: 每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成。
如:两音步扬抑抑格-︶︶/-︶︶ˊTouch her not / ˊscornfully,ˊThink of her / ˊmournfully.-- Thomas Hood5.抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach:每个音步由一个非重读音节加一个重读音节再加一个非重读音节构成。
如:三音步抑扬抑格︶-︶/︶-︶/︶-︶下例中最后一个音步为抑扬格。
O ˊhush thee / my ˊbabie / thy ˊsire was / a knight.在同一首诗中常会出现不同的格律,格律解析对朗读诗歌有一定参考价值。
现代诗中常不遵守规范的格律。
二、诗的押韵押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。
1.尾韵:最常见,最重要的押韵方式。
1)联韵:aabb型。
I shot an arrow into the air,It fell to earth, I knew not where;For, so swiftly it flew, the sightCould not follow it in its flight.Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song2)交叉韵:abab型。
Sunset and evening star,And one clear call for me!And may there be no moaning of the bar,When I put out to sea,Alfred Tennyson(1809-1892): Crossing the Bar3)同韵:有的诗押韵,一韵到底,大多是在同一节诗中共用一个韵脚。
如下例就共用/i:p/为韵脚。
The woods are lovely, dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.Robert Frost (1874-1963): Stopping by Woods on a Snowy Evening2.头韵:是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵。
下例中运用/f/、/b/与/s/头韵生动写出了船在海上轻快航行的景象。
The fair breeze blew, the white foam flew,The furrow followed free,We were the first that ever burstInto that silent sea.T.S. Coleridge: Rime of the Acient Mariner3.内韵(同元音):指词与词之间原因的重复形成的内部押韵。
下面一节诗中/i/及/iη/重复照应,呈现出一派欢乐祥和的气氛。
Spring, the sweet spring, is the year’s pleasant king;Then blooms each thing, then maids dance in a ring,Cold dath not sting, the pretty birds do sing:Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!Thomas Nashe(1567-1601): Spring, the Sweet Spring三、诗的体式有的诗分成几节(stanza),每节由若干诗行组成(每行诗均以大写字母开头);有的诗则不分节。
目前我们常见的诗体有:1.十四行诗 (Sonnet),源于中世纪民间抒情短诗,十三、十四世纪流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)为代表人物,每行十一个音节,全诗一节八行,加一节六行,韵脚用abba, abba, cdcdcd (cdecde)。
前八行提问,后六行回答。
后来,怀亚特(Thomas Wyatt,1503-1542)将十四行诗引人英国,五音步抑扬格,全诗三个四行一个二行,前三节提问,后二句结论。
斯宾塞(EdmundSpenser,1552-1599)用韵脚abab, bcbc,cdcd,ee。
莎士比亚(WilliamShakespeare,1564-1616)用韵脚abab,cdcd,dfdf,gg,称英国式或莎士比亚式。
举例见本文第四部分。
2.打油诗(Limericks):通常是小笑话甚至是胡诌,一般没有标题也无作者姓名,含有幽默讽刺性,常运用双关,内韵等手法。
每首诗五个诗行,押韵为aabba,格律以抑扬格和抑抑扬格为主。
1) There was a young lady of NiggerWho smiled as she rode on a tiger;They returned from the rideWith the lady inside,And the smile on the face of the tiger.2) A tutor who taught on the fluteTried to teach two tooters to toot,“Is it harder to toot, orSaid the two to the tutor,To tutor two tooters to toot?”3.无韵体(Blank Verse):五音步抑扬格,不押韵诗体。
Across the watery bale , and shout again,Responsive to his call, -- with quivering peals,And long halloos, and screams, and echoes loud.Redoubled and redoubled:concourse wildOf jocund din!…William Wordsworth: There Was a Boy4.自由诗(Free Verse):现代诗中常见的体式,长短不同的诗行存在于同一首诗中,不讲究押韵与格律,只注重诗歌所表达的意象和传递的情感。
美国诗人Walt Whitman的<<草叶集>>(Leaves of Grass)中,就采用此格式。
例子见第四部分。
四、诗的评判对一首诗,个人的感受会有不同。
节奏流畅,语言精炼,联想新颖的诗可算是好诗。
堆砌词藻,一味抒发感情而无实际内容的诗,只能是下乘的诗。
二十世纪英美诗歌大量采用自由诗体,接近口语,可谓大胆创新,大概也是诗歌发展的大势所趋吧。
以下通过三首诗的分析看诗的评判。
1.That Time of YearThat time of year thou may’st in me b eholdWhen yellow leaves,or none,or few, do hangUpon those boughs which shake against the cold,Bare ruined choirs where late the sweet birds sang,In me thou see’st the twilight of such dayAs after sunset fadeth in the west,When by and by black night doth take away,Death’s second self, that seals up all in rest.In me thou see’st the glowing of such fire,That on the ashes of his youth doth lie.As the deathbed whereon it must expire,Consumed with that which it was nourished by.This you perceivest, which makes thy love more strong,To love that well which thou must leave ere long.Notes:may’st:may behold:see late:no long ago thou:you see’st:seefadeth:fades doth:does seals up all at rest:彻底埋葬thy:your perceivest: perceive ere long: before long此诗是莎士比亚(William Shakespeare, 1564-1616)的一首十四行诗。