画皮(原文+译文)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
画皮
蒲松龄
原文:
太原王生早行,遇一女郎,抱襆独奔,甚艰于步,急走趁之,乃二八姝丽。
心相爱乐,问:“何夙夜踽踽独行?”女曰:“行道之人,不能解愁忧,何劳相问。
”生曰:“卿何愁忧?或可效力不辞也。
”女黯然曰:“父母贪赂,鬻妾朱门。
嫡妒甚,朝詈而夕楚辱之,所弗堪也,将远遁耳。
”问:“何之?”曰:“在亡之人,乌有定所。
”生言:“敝庐不远,即烦枉顾。
”女喜从之。
生代携襆物,导与同归。
女顾室无人,问:“君何无家口?”答云:“斋耳。
”女曰:“此所良佳。
如怜妾而活之,须秘密勿泄。
”生诺之。
乃与寝合。
使匿密室,过数日而人不知也。
生微告妻。
妻陈,疑为大家媵妾,劝遣之,生不听。
偶适市,遇一道士,顾生而愕。
问:“何所遇?”答言:“无之。
”道士曰:“君身邪气萦绕,何言无?”生又力白。
道士乃去,曰:“惑哉!”世固有死将临而不悟者!”生以其言异,颇疑女。
转思明明丽人,何至为妖,意道士借魇禳以猎食者。
无何,至斋门,门内杜不得入,心疑所作,乃逾垝坦,则室门已闭。
蹑足而窗窥之,见一狞鬼,面翠色,齿巉巉如锯,铺人皮于榻上,执彩笔而绘之。
已而掷笔,举皮如振衣状,披于身,遂化为女子。
睹此状,大惧,兽伏而出。
急追道士,不知所往。
遍迹之,遇于野,长跪求救,请遣除之。
道士曰:“此物亦良苦,甫能觅代者,予亦不忍伤其生。
”乃以蝇拂授生,令挂寝门。
临别约会于青帝庙。
生归,不敢入斋,乃寝内室,悬拂焉。
一更许,闻门外戢戢有声,自不敢窥,使妻窥之。
但见女子来,望拂子不敢进,立而切齿,良久乃去。
少时复来,骂曰:“道士吓我,终不然,宁入口而吐之耶!”取拂碎之,坏寝门而入,径登生床,裂生腹,掬生心而去。
妻号。
婢入烛之,生已死,腔血狼藉。
陈骇涕不敢声。
明日使弟二郎奔告道士。
道士怒曰:“我固怜之,鬼子乃敢尔!”即从生弟来。
女子已失所在。
既而仰首四望,曰:“幸遁未远。
”问:“南院谁家?”二郎曰:“小生所舍也。
”道士曰:“现在君所。
”二郎愕然,以为未有。
道士问曰:“曾否有不识者一人来?”答曰:“仆早赴青帝庙,良不知,当归问之。
”去少顷而返,曰:“果有之,晨间一妪来,欲佣为仆家操作,室人止之,尚在也。
”道士曰:“即是物矣。
”遂与俱往。
仗木剑立庭心,呼曰:“孽鬼!偿我拂子来!”妪在室,惶遽无色,出门欲遁,道士逐击之。
妪仆,人皮划然而脱,化为厉鬼,卧嗥如猪。
道士以木剑枭其首。
身变作浓烟,匝地作堆。
道士出一葫芦,拔其塞,置烟中,飗飗然如口吸气,瞬息烟尽。
道士塞口入囊。
共视人皮,眉目手足,无不备具。
道士卷之,如卷画轴声,亦囊之,乃别欲去。
陈氏拜迎于门,哭求回生之法。
道士谢不能。
陈益悲,伏地不起。
道士沉思曰:“我术浅,诚不能起死。
我指一人或能之。
”问:“何人?”曰:“市上有疯者,时卧粪土中,试叩而哀之。
倘狂辱夫人,夫人勿怒也。
”二郎亦习知之,乃别道士,与嫂俱往。
见乞人颠歌道上,鼻涕三尺,秽不可近。
陈膝行而前。
乞人笑曰:“佳人爱我乎?”陈告以故。
又大笑曰:“人尽夫也,活之何为!”陈固哀之。
乃曰:“异哉!人死而乞活于我,我阎罗耶?”怒以杖击陈,陈忍痛受之。
市人渐集如堵。
乞人咯痰唾盈把,举向陈吻曰:“食之!”陈红涨于面,有难色;既思道士之嘱,遂强啖焉。
觉入喉中,硬如团絮,格格而下,停结胸间。
乞人大笑曰:“佳人爱我哉!”遂起,行已不顾。
尾之,入于庙中。
迫而求之,不知所在,前后冥搜,殊无端兆,惭恨而归。
既悼夫亡之惨,又悔食唾之羞,俯仰哀啼,但愿即死。
方欲展血敛尸,家人伫望,无敢近者。
陈抱尸收肠,且理且哭。
哭极声嘶,
顿欲呕,觉鬲中结物,突奔而出,不及回首,已落腔中。
惊而视之,乃人心也,在腔中突突犹跃,热气腾蒸如烟然。
大异之。
急以两手合腔,极力抱挤。
少懈,则气氤氲自缝中出,乃裂绺帛急束之。
以手抚尸,渐温,覆以衾裯。
中夜启视,有鼻息矣。
天明竟活。
为言:“恍惚若梦,但觉腹隐痛耳。
”视破处,痂结如钱,寻愈。
异史氏曰:“愚哉世人!明明妖也而以为美。
迷哉愚人!明明忠也而以为妄。
然爱人之色而渔之,妻亦将食人之唾而甘之矣。
天道好还,但愚而迷者不悟耳。
哀哉!”
译文:
太原的王生,一次早上走在路上,遇到一个女郎,抱着包袱一个人在路上,她走的非常吃力。
他急忙跑过去接近她,原来是个妙龄的美丽女郎。
他心里很是喜欢她,就问:“为什么一大早就这样孤单的一个人走路?”女郎说:“路上的旅人,又不能解开我的忧愁,不用你问我了。
”王生说:“你有什么忧愁?我或许可以帮忙的话,一定不会推辞。
”女郎神色黯然的说:“我父母贪得贿赂,把我卖给富贵人家。
那家正妻非常的妒忌,对我早上骂晚上打的,我受不了了,将要远远的躲开啊。
”王生问:“要去哪里?”女郎说:“在逃跑的人,那里有一定的去处。
”王生说:“我家就在不远,就请你去坐一下。
”女郎很欣喜,就听从了。
王生帮她带着包袱等东西,领着她一起回去。
女郎看见房间里没有别人,问:“你为什么没有家人?”他回答说:“这是书斋罢了。
”女郎说:“这个地方很好。
你要是怜惜我而让我活下来,一定要秘密,不要泄露出去。
”王生答应了她,于是和她睡在一起了。
他让她藏在密室里,过了好几天但是别人都不知道,王生偷偷的告诉了妻子。
妻子陈氏,怀疑她是大户人家的小妾,劝王生让她走。
王生没有听。
他一次到街上去,遇到一个道士,他看着王生就很惊愕。
问:“你遇到了什么?”王生回答说:“没有啊。
”道士说:“你身上萦绕着邪气,怎么说没有?”王生又竭力反驳。
道士于是走了,说:“真奇怪!世上竟有快死了却不知道醒悟的人。
”王生觉得他的话很怪异,开始很有点怀疑女郎了,但又想这明明是美人,怎么会是妖怪,想来道士不过是借着驱怪的名义来骗吃的罢了。
没过多久,他到了书斋门口,发现门从里面关上了,进不去。
他心里怀疑女郎在里面做什么,于是翻过倾颓的围墙,发现卧室的房门也关上了。
他蹑手蹑脚的靠近窗户偷看,看见一个恶鬼,脸皮碧绿的,牙齿尖尖的就像锯子。
它把人皮扑在床上,拿着彩笔在绘画,完了扔下笔,举起人皮,就像抖衣服的样子,于是就又化作了女子。
他看见这个情景,非常害怕,偷偷的爬了出来。
急忙去追道士,却不知道他到哪里去了。
到处寻找他,终于在野外遇见了,就长跪着向他求救。
道士说:“请让它走算了,这东西也很不容易,刚能找到替代的人,我也不忍心伤害它的生命。
”于是就把赶蚊蝇的拂子交给王生,让挂在卧室房门上。
要告别的时候,他们约定在青帝庙相见。
王生回来后,不敢进书斋,于是睡在内室里面,并把拂子挂上。
一更多的时候,听见门外面喳喳的有声音,他自己不敢偷看,就让妻子偷偷看一下。
妻子看见女子来了,她看见了拂子不敢进来,站着咬牙切齿,过了很久才离开。
过了一会儿又回来了,骂着说:“道士吓我,难不成到了嘴里的东西还吐出来!”她抓过拂子扯碎它,弄坏了卧室的门进去,径直登上王生的床,抓裂他的腹部,捧了他的心脏就走了。
妻子大声号叫,婢女进来了,点亮蜡烛一看,王生已经死了,胸腔喷出来的血狼藉一片。
陈氏害怕的哭泣着不敢发出声音来。
第二天,她让王生的弟弟二郎跑去告诉道士。
道士愤怒地说:“我先前还怜惜它呢,这鬼东西竟敢这样!”就马上跟着王生的弟弟来,女郎已经不见了。
道士然后仰着头四下里观望,说:“还好没跑远。
”他问:“南边的院子是谁家的?”
二郎说:“是我住的房子啊。
”道士说:“那女子现在在你家里。
”二郎感到愕然,以为家里没有。
道士问道:“曾经是不是有个不认识的人来?”二郎回答说:“我老早感到青帝庙,确实不知道,你可以回去问一下。
”二郎去了没过多久就返回了,说:“果然有一个。
早间一个妇人来,想要到我家作为仆人做事,我内人留住了她,还在那里。
”道士说:“就是这个东西了。
”于是和他一起去。
道士拿着木剑,站在院子中央,呼叫说:“该死的鬼魅!还我拂子来!”那妇人在房间里,慌张的脸色苍白,就出门来想要逃走。
道士追着攻击她,妇人倒下了,身上的人皮哗的一声就脱落了,并化作了厉鬼,躺着就像猪一样的嚎叫。
道士用木剑砍了它的脑袋,它身子就变作了浓烟,盖在地上作成一堆。
道士拿出一个葫芦,拔开葫芦塞子,放在浓烟里面,飕飕的样子就像口吸气一样,一瞬间浓烟就被吸完了。
道士塞住葫芦口并放进囊中。
大家一起看地上的人皮,只见上面眉毛眼睛手和脚等,全部都有。
道士卷起人皮,发出了就像卷画轴的声音,也包了起来,于是告别想要离去。
陈氏迎上去在门边跪拜,哭泣着向道士求告王生活过来的方法。
道士道歉说自己不能起死回生。
陈氏更加悲伤了,趴在地上不起来。
道士沉思着说:“我道术浅,真的不能起死回生。
我说一个人,或许能够做到,你去求他一定会有效。
”她问:“是谁?”道士说:“街上有个疯了的人,经常躺在粪土里,你试试找他并哀求他,倘或他非常的侮辱你,你不要发怒啊。
”二郎也很熟悉这个人,于是告别道士,和嫂嫂一起去了。
他们看见一个乞丐在路上乱唱着歌,鼻涕都有三尺长,身上污秽的让人不能靠近。
陈氏跪着走向前去。
乞丐笑着说:“美人爱上我了吗?”陈氏告诉了他原故。
乞丐又大笑着说:“谁不可以做你丈夫啊,还要他活过来干吗?”陈氏执意的哀求他。
乞丐于是说:“真奇怪啊!人死了却求我让他活过来,我是阎王啊?”他愤怒的用拐杖击打着陈氏,陈氏忍着疼痛承受着。
街上的人慢慢聚拢来就像厚厚的围墙,乞丐咯出一把痰,拿向陈氏的嘴说:“吃了它!”陈氏脸上红涨一片,表现出为难的神色,接着又想到道士的嘱咐,于是勉强吃了,感觉痰进了喉咙里,软软的就像一团棉絮,一下一下的从喉咙下去,最后停住凝结在胸膛里。
乞丐大笑着说:“美人真是爱我呀!”于是他起身,走开再不看陈氏了。
他们跟着他,进了庙里,就追过去求他,却不知道在哪里了;前后找了很久,一点踪迹都没有,于是她又惭愧又悔恨的回来了。
她既悼念丈夫死的惨,又后悔受了吃乞丐的唾液的羞辱,呼天抢地的悲哭着,只愿马上死掉。
正想要擦掉血迹整理尸体,家里人都远远的站着看,没有敢靠近的。
陈氏抱着尸体整理肠子,边整理边哭泣。
哭的声嘶力竭的时候,顿时想要呕吐。
觉得气管下凝结着一个东西,突然的跑出来了,还来不及回头,就已经落进了尸体的胸腔里面,她吃惊的一看,原来是人的心脏。
在胸腔里突突的还在跳呢,热气一阵阵的蒸腾着就像烟一样。
她感到非常奇异,急忙用两只手合拢胸腔,极力的抱紧挤压。
稍微一松懈,热气就缓缓从缝隙中出来了。
于是撕开细棉布急忙把胸腔束紧,用手抚摩着尸体,感觉慢慢温暖过来了。
就盖上丝被。
半夜掀开一看,已经有气息了。
到天亮,竟然活过来了。
并说话:“我恍惚就像是在做梦,只是觉得心里隐隐在痛。
”大家看他胸膛原来被抓破的地方,已经结了铜钱一样厚的痂了,不久就痊愈了。
异史氏说:“愚蠢啊,世人!明明是妖怪,却以为是美人,迷惑了啊,愚蠢的人!明明是忠言,却以为是胡说。
只是贪恋别人的美色并占有它,自己的妻子也要吃别人的唾液也觉得愿意了。
上天的道理尊崇循环回报,只是又愚蠢又迷惑的人不醒悟罢了,真是悲哀啊!”。